agitar

(redireccionado de agitan)
También se encuentra en: Sinónimos.

agitar

(Del lat. agitare < agere, mover.)
1. v. tr. y prnl. Mover una cosa repetidas veces con rapidez y fuerza la carga se agitaba al estar mal sujeta.
2. Causar una cosa nerviosismo o intranquilidad a una persona se agitó cuando le dieron la noticia. excitar, inquietar
3. v. tr. QUÍMICA Mover un líquido repetidamente para acelerar procesos de mezcla o de disolución.
4. Causar desasosiego o inquietud política o social los piquetes agitaban la manifestación.

agitar

 
tr.-prnl. Mover con frecuencia y violentamente [una cosa].
fig.Inquietar, mover violentamente el ánimo [de uno].
fig.polít. Provocar la inquietud política o social.

agitar

(axiˈtaɾ)
verbo transitivo
1. mover de un lado a otro con rapidez y fuerza Siempre recomiendan agitar la botella de medicina antes de beberla.
2. poner nervioso o ansioso a alguien Su espíritu estaba agitado porque él no llegaba.
3. causar inquietud e inestabilidad política y social Una gran conmoción agitó a los ciudadanos.

agitar


Participio Pasado: agitado
Gerundio: agitando

Presente Indicativo
yo agito
tú agitas
Ud./él/ella agita
nosotros, -as agitamos
vosotros, -as agitáis
Uds./ellos/ellas agitan
Imperfecto
yo agitaba
tú agitabas
Ud./él/ella agitaba
nosotros, -as agitábamos
vosotros, -as agitabais
Uds./ellos/ellas agitaban
Futuro
yo agitaré
tú agitarás
Ud./él/ella agitará
nosotros, -as agitaremos
vosotros, -as agitaréis
Uds./ellos/ellas agitarán
Pretérito
yo agité
tú agitaste
Ud./él/ella agitó
nosotros, -as agitamos
vosotros, -as agitasteis
Uds./ellos/ellas agitaron
Condicional
yo agitaría
tú agitarías
Ud./él/ella agitaría
nosotros, -as agitaríamos
vosotros, -as agitaríais
Uds./ellos/ellas agitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo agitara
tú agitaras
Ud./él/ella agitara
nosotros, -as agitáramos
vosotros, -as agitarais
Uds./ellos/ellas agitaran
yo agitase
tú agitases
Ud./él/ella agitase
nosotros, -as agitásemos
vosotros, -as agitaseis
Uds./ellos/ellas agitasen
Presente de Subjuntivo
yo agite
tú agites
Ud./él/ella agite
nosotros, -as agitemos
vosotros, -as agitéis
Uds./ellos/ellas agiten
Futuro de Subjuntivo
yo agitare
tú agitares
Ud./él/ella agitare
nosotros, -as agitáremos
vosotros, -as agitareis
Uds./ellos/ellas agitaren
Imperativo
agita (tú)
agite (Ud./él/ella)
agitad (vosotros, -as)
agiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había agitado
tú habías agitado
Ud./él/ella había agitado
nosotros, -as habíamos agitado
vosotros, -as habíais agitado
Uds./ellos/ellas habían agitado
Futuro Perfecto
yo habré agitado
tú habrás agitado
Ud./él/ella habrá agitado
nosotros, -as habremos agitado
vosotros, -as habréis agitado
Uds./ellos/ellas habrán agitado
Pretérito Perfecto
yo he agitado
tú has agitado
Ud./él/ella ha agitado
nosotros, -as hemos agitado
vosotros, -as habéis agitado
Uds./ellos/ellas han agitado
Condicional Anterior
yo habría agitado
tú habrías agitado
Ud./él/ella habría agitado
nosotros, -as habríamos agitado
vosotros, -as habríais agitado
Uds./ellos/ellas habrían agitado
Pretérito Anterior
yo hube agitado
tú hubiste agitado
Ud./él/ella hubo agitado
nosotros, -as hubimos agitado
vosotros, -as hubísteis agitado
Uds./ellos/ellas hubieron agitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya agitado
tú hayas agitado
Ud./él/ella haya agitado
nosotros, -as hayamos agitado
vosotros, -as hayáis agitado
Uds./ellos/ellas hayan agitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera agitado
tú hubieras agitado
Ud./él/ella hubiera agitado
nosotros, -as hubiéramos agitado
vosotros, -as hubierais agitado
Uds./ellos/ellas hubieran agitado
Presente Continuo
yo estoy agitando
tú estás agitando
Ud./él/ella está agitando
nosotros, -as estamos agitando
vosotros, -as estáis agitando
Uds./ellos/ellas están agitando
Pretérito Continuo
yo estuve agitando
tú estuviste agitando
Ud./él/ella estuvo agitando
nosotros, -as estuvimos agitando
vosotros, -as estuvisteis agitando
Uds./ellos/ellas estuvieron agitando
Imperfecto Continuo
yo estaba agitando
tú estabas agitando
Ud./él/ella estaba agitando
nosotros, -as estábamos agitando
vosotros, -as estabais agitando
Uds./ellos/ellas estaban agitando
Futuro Continuo
yo estaré agitando
tú estarás agitando
Ud./él/ella estará agitando
nosotros, -as estaremos agitando
vosotros, -as estaréis agitando
Uds./ellos/ellas estarán agitando
Condicional Continuo
yo estaría agitando
tú estarías agitando
Ud./él/ella estaría agitando
nosotros, -as estaríamos agitando
vosotros, -as estaríais agitando
Uds./ellos/ellas estarían agitando
Sinónimos

agitar

transitivo y pronominal
1 sacudir, remover, mover*, menear, accionar, zarandear.
Zarandear se utiliza, generalmente, refiriéndose a personas.

agitar:

blandirsacudir, traquetear, revolver, bazucar, menear, bazuquear,
Traducciones

agitar

flap, agitate, wave, shake, to shake, lash, flourish, disturb

agitar

třást, třepotat (se)

agitar

blafre, ryste

agitar

läpättää, ravistaa

agitar

lepršati, tresti

agitar

パタパタ動かす, 振る

agitar

퍼덕거리다, (...을) 흔들다

agitar

flakse, riste

agitar

skaka, slå

agitar

กระพือปีก, สั่น ทำให้สั่น ทำให้ตกใจและสะเทือนใจ

agitar

đập, lắc

agitar

拍打, 摇动

agitar

לנער

agitar

A. VT
1. [+ mano, bandera, arma] → to wave
agitaba un pañueloshe was waving a handkerchief
el viento agitaba las hojasthe wind stirred the leaves
el pájaro agitaba las alasthe bird was flapping its wings
2. [+ botella, líquido] → to shake
agítese antes de usarshake well before use
agité al herido para que volviera en siI shook the injured man o I gave the injured man a shake to bring him round
agitó el café con una cucharahe stirred the coffee with a spoon
3. (= inquietar) → to worry, upset
los rumores del accidente la agitaronthe rumours about the accident worried o upset her
4. (= convulsionar) [+ multitud] → to stir up
su asesinato agitó al paíshis assassination stirred up the country
5. (= esgrimir) → to use
agitan el miedo a la guerra para ganar votosthey use the fear of war to win votes
B. (agitarse) VPR
1. (= moverse) [ramas] → to stir; [bandera, toldo] → to flap; [mar] → to get rough; [barco] → to toss
2. (= inquietarse) → to get worried o upset
3. (= moverse inquieto) el enfermo se agitaba en la camathe patient was tossing and turning
la acusada se agitaba nerviosathe defendant shifted uneasily

agitar

v. to stir up, to shake;
___ la botellato shake the bottle;
vr. to become agitated or excited.

agitar

vt to agitate, to upset; to shake; Agítese bien antes de usarse..Shake well before using; vr to become agitated, to become upset; to fidget
Ejemplos ?
Me acerco a tu rostro. Mi abanico de plumas de QUETZAL, mi collar acanalado, mis flores que embriagan, rojas y azules, se agitan para elevar mi canto.
Pero ¿no convinimos antes que el alma, siendo una armonía, no puede nunca tener más sonido que el de los elementos que la tensan, la sueltan y la agitan, ni sufrir más modificaciones que las de los elementos que la componen, a los que necesariamente tienen que obedecer sin nunca poderles mandar?
que al pie de tu reja en vano el poeta llora, Tú no le escuchas, señora, Que es importuna su queja. Ni sus denuestos te irritan, Ni te dueles de tu llanto, Ni los ayes de su canto Ese corazón agitan.
Florecen las rosas en torno de ella, vuelan los faisanes, agitan los árboles su cabellera verde a lo largo de las majestuosas avenidas; pero en el suelo cubierto de flores, de perfumes y susurros se adivina la presencia de algo enorme que está allí enterrado: una España que fue, y no cayó bravamente en heroica y tenaz resistencia, sino que se desplomó de anemia, dulcemente, con el cráneo hueco y un paternóster en los labios como último suspiro.
70 La que de tus sacrificios carezca no podría dar defensores, esa tierra, a sus fronteras: mas pueda, si tú quieres: ¿quién a este dios compararse osaría? 75 Los cierres abrid de la puerta: la virgen llega, ¿no ves que las antorchas sus espléndidas melenas agitan?
Es la hora de atemperar nuestras discrepancias y ponerlo todo al servicio de la lucha. Que agitan grandes controversias al mundo que lucha por la libertad, lo sabemos todos y no lo podemos esconder.
Los labios cárdenos se agitan; el Papa interrumpe la plegaria, se confunde, se deshace en adoración, quiere salir de sí mismo para mejor escuchar y beber la palabra divina; y el Crucificado -señalando con mirada ya turbia hacia el océano de criaturas que bullen allá abajo, escuálidas, transidas, gimientes, dolorosas, maltratadas, ofendidas, en el abandono- dice el Papa, en voz que resuena urbi et orbi: - Por ellos.
Contra un hombre se harán guerras, pero nunca revoluciones; aquéllas destruyen, perpetuando las injusticias; éstas mezclan, agitan, confunden, trastornan y funden en el fuego purificador de ideas nuevas, los elementos viejos envenenados de prejuicios y carcomidos de polilla, para sacar del ardiente crisol de la catástrofe un medio más benigno para el desrrollo y la expansión de los seres.
Es, pues, llegada la hora de que España escuche un llamamiento a la libertad y a la justicia; una voz donde lo más del pueblo reconozca su propio sentir y las esperanzas que, hasta hoy, calladamente le agitan.
¿No ves? Las antorchas sus áureas melenas agitan: 95 que salgas, nueva casada. No el tuyo, leve, a malos adulterios dado, tu hombre, oprobios indecentes persiguiendo, de tus tiernos pechos 100 querrá levantarse, sino como la flexible vid los contiguos árboles estrecha, se estrechará en tu abrazo.
Aún es una promesa para el futuro, porque, a más de su preparación, mantiene un hervor de energías espirituales que se agitan en el torrente de sus venas, con reciedumbre de voluntad y méritos indiscutibles.
La mujer de los ojos verdes prosiguió así: —¿Ves, ves el límpido fondo de este lago? ¿Ves esas plantas de largas y verdes hojas que se agitan en su fondo?...