aferrar

(redireccionado de aferrada)
También se encuentra en: Sinónimos.

aferrar

1. v. tr. e intr. Coger o sujetar una cosa fuertemente para que no se caiga, escape o para transportarla. afianzar
2. v. tr. NÁUTICA Recoger las velas plegándolas sobre sus palos o sus cabos.
3. NÁUTICA Asegurar una embarcación echando las anclas. anclar
4. v. prnl. Cogerse a una cosa con fuerza se aferró a la cuerda desesperadamente. asirse, agarrarse
5. v. intr. y prnl. Mantener una opinión o una idea tenazmente se aferra a su opinión porque no sabe escuchar. obstinarse

aferrar

 
tr.-intr. Agarrar fuertemente, asegurar.
intr.-prnl. Insistir con tenacidad en algún dictamen u opinión.
prnl. Asirse una cosa con otra, esp. las embarcaciones.
tr. mar. Plegar [las velas de cruz].
Asegurar [la embarcación] echando los ferros o anclas.
intr. Agarrar el ancla en el fondo.

aferrar

(afeˈraɾ)
verbo transitivo
asir o agarrar con mucha fuerza Aferraba su bolso para que no se lo quitaran.

aferrar


Participio Pasado: aferrado
Gerundio: aferrando

Presente Indicativo
yo afierro
tú afierras
Ud./él/ella afierra
nosotros, -as aferramos
vosotros, -as aferráis
Uds./ellos/ellas afierran
Imperfecto
yo aferraba
tú aferrabas
Ud./él/ella aferraba
nosotros, -as aferrábamos
vosotros, -as aferrabais
Uds./ellos/ellas aferraban
Futuro
yo aferraré
tú aferrarás
Ud./él/ella aferrará
nosotros, -as aferraremos
vosotros, -as aferraréis
Uds./ellos/ellas aferrarán
Pretérito
yo aferré
tú aferraste
Ud./él/ella aferró
nosotros, -as aferramos
vosotros, -as aferrasteis
Uds./ellos/ellas aferraron
Condicional
yo aferraría
tú aferrarías
Ud./él/ella aferraría
nosotros, -as aferraríamos
vosotros, -as aferraríais
Uds./ellos/ellas aferrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo aferrara
tú aferraras
Ud./él/ella aferrara
nosotros, -as aferráramos
vosotros, -as aferrarais
Uds./ellos/ellas aferraran
yo aferrase
tú aferrases
Ud./él/ella aferrase
nosotros, -as aferrásemos
vosotros, -as aferraseis
Uds./ellos/ellas aferrasen
Presente de Subjuntivo
yo afierre
tú afierres
Ud./él/ella afierre
nosotros, -as aferremos
vosotros, -as aferréis
Uds./ellos/ellas afierren
Futuro de Subjuntivo
yo aferrare
tú aferrares
Ud./él/ella aferrare
nosotros, -as aferráremos
vosotros, -as aferrareis
Uds./ellos/ellas aferraren
Imperativo
afierra (tú)
afierre (Ud./él/ella)
afierrad (vosotros, -as)
afierren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había aferrado
tú habías aferrado
Ud./él/ella había aferrado
nosotros, -as habíamos aferrado
vosotros, -as habíais aferrado
Uds./ellos/ellas habían aferrado
Futuro Perfecto
yo habré aferrado
tú habrás aferrado
Ud./él/ella habrá aferrado
nosotros, -as habremos aferrado
vosotros, -as habréis aferrado
Uds./ellos/ellas habrán aferrado
Pretérito Perfecto
yo he aferrado
tú has aferrado
Ud./él/ella ha aferrado
nosotros, -as hemos aferrado
vosotros, -as habéis aferrado
Uds./ellos/ellas han aferrado
Condicional Anterior
yo habría aferrado
tú habrías aferrado
Ud./él/ella habría aferrado
nosotros, -as habríamos aferrado
vosotros, -as habríais aferrado
Uds./ellos/ellas habrían aferrado
Pretérito Anterior
yo hube aferrado
tú hubiste aferrado
Ud./él/ella hubo aferrado
nosotros, -as hubimos aferrado
vosotros, -as hubísteis aferrado
Uds./ellos/ellas hubieron aferrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya aferrado
tú hayas aferrado
Ud./él/ella haya aferrado
nosotros, -as hayamos aferrado
vosotros, -as hayáis aferrado
Uds./ellos/ellas hayan aferrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera aferrado
tú hubieras aferrado
Ud./él/ella hubiera aferrado
nosotros, -as hubiéramos aferrado
vosotros, -as hubierais aferrado
Uds./ellos/ellas hubieran aferrado
Presente Continuo
yo estoy aferrando
tú estás aferrando
Ud./él/ella está aferrando
nosotros, -as estamos aferrando
vosotros, -as estáis aferrando
Uds./ellos/ellas están aferrando
Pretérito Continuo
yo estuve aferrando
tú estuviste aferrando
Ud./él/ella estuvo aferrando
nosotros, -as estuvimos aferrando
vosotros, -as estuvisteis aferrando
Uds./ellos/ellas estuvieron aferrando
Imperfecto Continuo
yo estaba aferrando
tú estabas aferrando
Ud./él/ella estaba aferrando
nosotros, -as estábamos aferrando
vosotros, -as estabais aferrando
Uds./ellos/ellas estaban aferrando
Futuro Continuo
yo estaré aferrando
tú estarás aferrando
Ud./él/ella estará aferrando
nosotros, -as estaremos aferrando
vosotros, -as estaréis aferrando
Uds./ellos/ellas estarán aferrando
Condicional Continuo
yo estaría aferrando
tú estarías aferrando
Ud./él/ella estaría aferrando
nosotros, -as estaríamos aferrando
vosotros, -as estaríais aferrando
Uds./ellos/ellas estarían aferrando
Sinónimos

aferrar

transitivo
pronominal
2 porfiar, empeñarse, mantenerse en sus trece, en la uno (algo) en la cabeza (col.), emperrarse (col.), atrincherarse, cerrarse en banda*, insistir*, obstinarse, no cejar.
Aferrarse se construye con la preposición a; insistir, obstinarse, empeñarse y emperrarse con la preposición en; porfiar puede combinarse con en, con y sobre; atrincherarse lo hace con las preposiciones en y tras.

aferrar:

aprisionaragarrar, asegurar, sujetar, empuñar, aprehender, atenazar, coger, asir, afianzar, amarrar,
Traducciones

aferrar

grip, grapple, grasp

aferrar

greifen

aferrar

A. VT
1. (= asir) → to grasp, seize
2. (Náut) [+ barco] → to moor; [+ vela] → furl
B. (aferrarse) VPR
1. (= agarrarse) → to cling, hang on
2. aferrarse a o en (= obstinarse en) → to stick to, stand by
aferrarse a un principioto stick to a principle
aferrarse a una esperanzato cling to a hope
aferrarse a su opiniónto remain firm in one's opinion
3. (Náut) [barco] → to anchor, moor
Ejemplos ?
Trajo abundancia de un valioso metal a una nación minera que iba hundiéndose en el pauperismo por vivir aferrada, demasiado tiempo, a la explotación de filones de plata día a día más escasos y de ley cada vez más pobre.
La suya no es una poesía aferrada a la tierra y a los hombres, sino al recuerdo de ellos y, en ese temblor emocional quebradizo o menudo, se transparentan los sentimientos, pero el sentido de la experiencia íntima se oscurece.
Esta obra representa el instante en que Cristo yaciente, recién descolgado de la cruz, es sostenido por dos personajes y atrás, su madre, la Virgen, lo atiende con esmero. A sus pies, María Magdalena, aferrada a ellos, denota un gesto de gran devoción.
Mientras tomaban un ferry como unas mini vacaciones antes de ir a su nueva escuela, su hermano avistó algo... una joven niña que estaba flotando en el mar, y estaba aferrada a una gran espada negra.
Así, los prisioneros representan a la mayoría de la humanidad, esclava y prisionera de su ignorancia e inconsciente de ella, aferrada a las costumbres, opiniones, prejuicios y falsas creencias de siempre.
Dolores, la única hija de Atilio sufre un tormento, postrada en una silla de ruedas vive aferrada al recuerdo de sus antiguos amores con Elías Meléndez, quien ahora ha regresado de la capital convertido en sacerdote, un sacrificio que hizo para salvar a su familia por tantos pecados cometidos, Alberto aún a ama a Dolores, pero su condición de sacerdote hace conflictiva esta la relación.
Una mujer aferrada a su pasado y a la mano de su hijo de seis años buscando fantasmas del pretérito en el balcón vacío de una casa deshabitada desde su infancia.
Alyssa es vista a menudo aferrada a Miyu a quien ella conoció cuando le regalo su primer muñequito de nieve hecho por ella misma, y rara vez habla.
Dormía breves instantes, y despertábame con sobresalto, sintiendo aferrada y dolorida en un término remoto, la mano del brazo cercenado.
Pero Mercedes, educada a lo yanqui y aferrada desde la infancia a sus caprichosas fantasías, se negó en absoluto a decirme adiós.
Aquella mano implacable aferrada a su pecho como una garra de fuego, apretaba más y más sus ahorquilladas falanges; el aire que oreaba sus labios no penetraba en él consolando sus angustias, y «¡Oh José!
En efecto, por la ausencia de un análisis más profundo y descolonizado del fenómeno de la corrupción, la realidad cotidiana se empecina a mantenerse aferrada a este “cáncer” que a pesar de múltiples intentos unos honestos y otros no tanto, por erradicarla de la vida nacional se mantiene vigente.