adjetival

(redireccionado de adjetivales)

adjetival

adj. LINGÜÍSTICA Del adjetivo flexión adjetival.
Traducciones

adjetival

aggettivale
Ejemplos ?
Este libro incluye una revisión exhaustiva de los estudios de fonología previos y una exposición amplia de los postulados de su propia teoría. El libro de Martin contiene un diccionario de las raíces funtamentales de la protolengua: nominales, adjetivales y verbales.
ej. los verbos adjetivales en los que el complemento cópula es una cualidad, y verbos auxiliares. Los adjetivos constituyen también una clase cerrada formada por unos cuantos adjetivos que codifican nociones de dimensión y edad, como se observa en el cuadro 3: En el araona, se distinguen tres tipos de pronombres: los pronombres personales, que son inflexivos para caso y número, los pronombres demostrativos, que codifican dos distancias 'proximal' y 'distal', y los pronombres interrogativos, que incluyen, por ejemplo, los interrogativos ke 'cuál', ketsio 'cuándo' y keokwa 'cuántos'.
Además de incluir una revisión exhaustiva de los estudios de fonología previos y una exposición amplia de los postulados de su propia teoría, Martin elabora un diccionario de las raíces funtamentales de la protolengua: nominales, adjetivales y verbales.
La flexión nominal y verbal era monotemática: de un solo tema, con ayuda de desinencias (incluida la 0), se deducían las flexiones nominales (incluidas las adjetivales y pronominales) y las verbales.
En cuanto a los adjetivos, muchos conceptos adjetivales se expresan a través de adjetivos predicativos formados con los afijos pa(+i) +...+ ha, como p.ej.
Así tenemos, por ejemplo, el marcador de negación -má, que se sufija a sustantivos y los convierte en predicados adjetivales, como en kojja- má ojo-SIN 'ciego'; la partícula de negación existencial chamá, ejemplificada en (23), que se traduce como 'no hay'; el marcador de negación -ájja, que se sufija al verbo y significa que el agente no puede o quiere hacer una acción, como en (24); y el negador de frase pojjyama, ejemplificado en (25), que podría traducirse como 'no es (el caso que) …'.
Los dialectos del checheno son el checheno de las tierras bajas (base de su lengua literaria) y, según las formas adjetivales presentes en fuentes rusas, el cheberloiski, sharoiski, shatoisko-itumkalinski, galanchzhoiski, akkinski (la forma utilizada por los chechenos en el área de Jasaviurt, en Daguestán, a los que se conoce también como chechenos aujov) y el dialecto montañés, escindido en dos subdialectos, el jildijaroiski y maistinski, modalidades propias de los chechenos que emigraron a Georgia oriental entre el siglo XVII y finales del XIX (si bien en fuentes georgianas estos chechenos procedentes de las montañas, vecinos de las tribus del norte de Georgia Jevsur, Pshav y Tush, aparecen como "kist's").
Admite complementos del adjetivo y especificadores gramaticales de 'grado'. Forma Sintagmas Adjetivos o Adjetivales Preposición. Caracterizada como -N y -V.
n la lengua nórdica antigua, el sustantivo ergi o regi (y sus formas adjetivales argr o ragr) significan literalmente afeminado o impropio del varón y se aplicaba refiriéndose a la inclinación por el comportamiento homosexual pasivo; junto con sus derivados ergjask (convertirse en afeminado), rassragr (culo ragr); Stroðinn y sorðinn significan (sexualmente utilizado por un hombre) y sansorðinn (confirmado como sexualmente utilizado por otro hombre).
«En un principio, el término «libertario» fue concebido para señalar un tipo de anarquismo menos radical y poco dispuesto a adoptar posiciones extremistas … El uso en francés del neologismo «libertaire», se inscribió en una tendencia del movimiento social de la época a introducir formas adjetivales terminadas en «–taire» (como en el caso de «communautaire», «égalitaire», «fraternitaire» …), de donde es razonable proponer la hipótesis que hubo algún tipo de influencia o de imitación en cuanto al término «prolétaire», muy especialmente en el vocabulario socialista.
Investigó hasta la extenuación en pos de la absoluta perfección expresiva, advirtiendo con extremado esmero sutiles matices de sensaciones y delicados contrastes de pensamiento y sentimiento. Su error consistía en sobrecargar sus oraciones, en adjuntar a ellas demasiadas cláusulas entre paréntesis y glosas adjetivales.
Las metátesis ortográficas adoptadas de forma imprecisa desde el siglo XVI originaron la conjugación de confusas morfologías lingüísticas sustantivales, verbales y adjetivales, en una mezcolanza de pronunciación que impresiona.