| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.731.398 visitantes atendidos. |
|
adelante |
0,01 sec. |
|
adelante adv. 1 Hacia el frente: dio un paso adelante. atrás. 2 Más allá en el tiempo o en el espacio: seguiremos adelante con el proyecto. 3 Se emplea pospuesto a un sustantivo de lugar para indicar que se avanza por él: seguimos carretera adelante. ¡adelante! I Se emplea para indicar a alguien que puede pasar, después de haber pedido permiso para ello: ¿Se puede? ¡Adelante! II Se emplea para dar ánimo a alguien: ¡adelante, Manolo, que lo estás haciendo muy bien! — int. en adelante A partir del momento presente: en adelante tendré más cuidado. llevar adelante Hacer que un asunto, proyecto o iniciativa funcione bien. más adelante Después en el tiempo o en el espacio: lo dejaremos para más adelante. sacar adelante Hacer que algo tenga un buen desarrollo o un buen fin: hemos conseguido sacar adelante el proyecto. salir adelante Vencer las dificultades de una situación, especialmente de tipo económico: ganaba poco pero siempre supo salir adelante. adelante adv. l. Más allá: no podemos seguir a. Hacia la parte opuesta a otra. adv. t. Con algunas prep. o adv. denota el tiempo futuro: en adelante. ¡Adelante! interj. Indica que alguien puede entrar en alguna parte, o puede continuar haciendo lo que hacía. adelante adv adelante [aðeˈlante] mas allá, hacia el frente El país debe mirar adelante. en adelante a partir de este momento En adelante, piensa mejor lo que dices. más adelante 1 en algún momento del futuro Más adelante, veremos, ahora es muy pronto. 2 en algún lugar en la dirección que se sigue más lejos del punto en el que se está salir adelante Nos detendremos más adelante en el cruce de rutas. lograr vencer obstáculos la iniciativa salió adelante seguir adelante continuar Siguieron adelante con el negocio a pesar de las dificultades. interj ¡adelante! [aðeˈlante]
1 se utiliza para dar autorización para entrar a un despacho u otra habitación que tiene la puerta cerrada Golpeé la puerta y esperé hasta que la secretaria gritó: -¡Adelante! 2 expresión de orden o incitación para hacer una tarea ¡Adelante! Estás progresando mucho con tu esfuerzo. Traducciones adelante ADV 1. (indicando dirección) → forward tráelo para adelante → bring it forward echado para adelante (= inclinado) → leaning forward; (= seguro de sí mismo) → self-assured hacia adelante → forward el espejo estaba inclinado hacia adelante → the mirror was tilted forward un paso (hacia) adelante → a step forward mirar hacia adelante → to look ahead llevar adelante un proyecto → to carry out a project sacar adelante una empresa/un espectáculo → to get a company/a show off the ground sacar adelante a los hijos → to give one's children a good education in life salir adelante [proyecto, propuesta] → to go ahead hay que trabajar mucho para salir adelante → you have to work hard to get on (in life) si trabajamos juntos saldremos adelante → if we all work together we'll get through this la orquesta no podrá salir adelante sin subvenciones → the orchestra won't be able to survive without subsidies seguir adelante → to go on tuvimos una avería y no pudimos seguir adelante → we broke down and couldn't go on any further mis hijos me dan fuerzas para seguir adelante → my children give me the strength to keep going decidieron seguir adelante con sus proyectos → they decided to go ahead o carry on with their plans antes de seguir adelante, ¿hay alguna pregunta? → before I go on, are there any questions? V tb paso 3 2. (indicando posición) la fila dos es demasiado adelante → row two is too near the front o too far forward está más adelante → it's further on la parte de adelante → the front más adelante (en una sala) → further forward; (en texto) → below prefiero sentarme más adelante → I'd rather sit further forward véase nota más adelante → see note below 3. (indicando tiempo) en adelante → from now on, in future en adelante las reuniones serán cada dos años → from now on o in future the meetings will be every two years desde el 13 de agosto en adelante → from 13th August (onwards) de ahora en adelante; de aquí en adelante → from now on de hoy en adelante → as from today más adelante → later volveré a referirme al tema más adelante → I will refer to the subject again later (on) decidimos dejar la reunión para más adelante → we decided to leave the meeting till a later date o till later 4. (indicando cantidad) en adelante → upwards de 50 euros en adelante → from 50 euros (upwards) para niños de tres años en adelante → for children of three and upwards 5. ¡adelante! (autorizando a entrar) → come in!; (animando a seguir) → go on!, carry on! (Mil) → forward! Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|