Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.891.435.587 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

acuerdo

0,01 sec.
acuerdo s. m.
1   Decisión tomada en común por varias personas sobre alguna cosa.
2   Relación pacífica mantenida entre personas o países. concordia. desacuerdo.
3   Documento en el que se exponen las obligaciones y derechos que aceptan las partes que lo firman. convenio.
— marco Documento en el que se recogen las obligaciones y derechos generales que han de tenerse en cuenta al establecer otros de carácter más concreto.

de acuerdo
I Con unión y conformidad: ¿estás de acuerdo conmigo?; los estudiosos no se ponen de acuerdo.
II Se usa para afirmar o aceptar algo: ¿Damos una vuelta? De acuerdo.
de acuerdo con Según, teniendo en cuenta: hay que seguir una alimentación correcta, de acuerdo con la edad y complexión de cada persona.

acuerdo 
m. Unión, armonía entre dos o más personas.
Resolución tomada en común por varias personas, esp. por una junta, asamblea o tribunal.
Resolución premeditada de una sola persona.
Pacto, tratado.
Recuerdo o memoria de las cosas.
De acuerdo. loc. adv. De conformidad, unánimamente: estar, quedar, o ponerse de a.
pint. Armonía de las tintas de un cuadro.

acuerdo
s m acuerdo [aˈkweɾðo]
1 entendimiento entre dos o más partes
Luego de debatir, llegaron a un acuerdo.
2 documento que aceptan las partes que lo firman
firmar un acuerdo comercial
de acuerdo
1 locución que expresa conformidad con algo
De acuerdo, allí estaré.
2 en consonancia de pareceres
Nunca se ponen de acuerdo en nada.
de acuerdo con
en conformidad con, según
Actué de acuerdo con lo que me dijiste.
ponerse de acuerdo
llegar a una resolución común dos o más personas
Los esposos se pusieron de acuerdo en el nombre del bebé.
Sinónimos
acuerdo
sustantivo masculino
1 unión, armonía*, consonancia, con­formidad, compenetración. desacuerdo, discrepancia, disconformidad.
Acuerdo, armonía, conformidad y compenetración se producen entre dos o más personas; unión de voluntades, de personas o colectividades; consonancia y confomidad se refieren a la relación entre cosas; ambos rigen la preposición con, por ejemplo: su actitud está en consonancia con sus ideas.
2 resolución, determinación.
3 convenio*, pacto, contrato, tratado, concertación.

de acuerdo locución adjetiva acorde, conforme, concorde. desacorde, en desacuerdo.
de acuerdo con locución preposicional según, conforme a, con arreglo a, siguiendo, a juzgar por, como, en consonancia con, en conformidad con.
Traducciones
acuerdo اتفاق
acuerdo dohoda
acuerdo aftale
acuerdo sopimus
acuerdo dogovor
acuerdo 同意
acuerdo 동의
acuerdo overeenkomst
acuerdo avtale
acuerdo porozumienie
acuerdo acordo
acuerdo avtal
acuerdo ข้อตกลง
acuerdo anlaşma
acuerdo sự đồng ý
acuerdo 协议
acuerdo הסכם
acuerdo споразумение
acuerdo SM
1. (= decisión conjunta) → agreement; (implícito, informal) → understanding; (de negocios) → deal
ambas partes quieren llegar a un acuerdoboth parties wish to come to o reach an agreement
tenemos una especie de acuerdo para no hacernos la competenciawe have a sort of understanding that we will not become competitors
llegaron a un acuerdo sin necesidad de acudir a juiciothey settled out of court
de común acuerdoby mutual agreement, by mutual consent
de o por mutuo acuerdoby mutual agreement, by mutual consent
tomar un acuerdo no tomaron ni un solo acuerdo en la reuniónnothing was agreed on in the meeting
se tomó el acuerdo de ofrecer ayuda a los países afectadosit was agreed to give aid to the affected countries
acuerdo de desarmedisarmament agreement, arms agreement
acuerdo de pago respectivo (Com) → knock-for-knock agreement, no-fault agreement (EEUU)
acuerdo de pazpeace agreement
acuerdo de pescafishing agreement
acuerdo de principioagreement in principle
acuerdo entre caballerosgentlemen's agreement
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y ComercioGeneral Agreement on Tariffs and Trade
acuerdo marcoframework agreement
acuerdo prematrimonialprenuptial agreement
acuerdo tácitounspoken agreement, tacit agreement
acuerdo verbalverbal agreement
2.
de acuerdo
2.1. (independiente) → OK, all right
sí, de acuerdoyes, OK, yes, all right
cada uno pondremos 40 euros ¿de acuerdo?we'll each put in 40 euros, OK o all right?
2.2.
estar de acuerdoto agree, be in agreement (frm)
en eso estamos de acuerdowe agree on that, we're in agreement on that (frm)
sigo sin estar de acuerdoI still don't agree
estoy totalmente de acuerdo contigoI totally agree with you
estoy de acuerdo con que deberíamos mudarnos de casaI agree that we should move house
2.3.
ponerse de acuerdoto come to an agreement, reach (an) agreement
aún no nos hemos puesto de acuerdowe still haven't come to an agreement, we still haven reached (an) agreement
no se ponían de acuerdo en nadathey couldn't agree on anything
2.4.
de acuerdo conaccording to, in accordance with (frm)
todo se hizo de acuerdo con las reglaseverything was done according to o (frm) in accordance with the regulations
de acuerdo con el artículo 27as laid down in article 27in accordance with article 27 (frm)
de acuerdo con estas fuentes, las dos mujeres fueron secuestradasaccording to these sources, the two women were kidnapped
una casa de acuerdo con sus necesidadesa house to suit their needs


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.