acostar

(redireccionado de acosté)
También se encuentra en: Sinónimos.

acostar

(Derivado del lat. costa, costilla, costado, lado.)
1. v. tr. y prnl. Poner a una persona tumbada para que duerma o descanse se acostó porque estaba agotado.
2. Acercar una cosa a otra los dos coches se acostaron tanto que se temía una colisión. aproximar
3. NÁUTICA Arrimar el costado de una embarcación. abarloar
4. v. intr. Llegar una embarcación a la costa.
5. Pararse, inclinarse la aguja de la balanza en una posición distinta a la de equilibrio.
6. v. intr. y prnl. Inclinarse una cosa hacia un lado, especialmente los edificios con los temblores, la casa se acostó bastante. ladear
7. Mostrar inclinación o adhesión por una cosa últimamente se acostaba mucho a las ideas de su padre.
8. v. prnl. coloquial Unirse una pareja sexualmente.
NOTA: Se conjuga como: contar

acostar

 
tr.-prnl. Echar o tender [a uno] para que descanse.
Arrimar o acercar [el costado de una embarcación]. Por ext. se dice de otras cosas.
intr.-prnl. Inclinarse hacia un lado, esp. los edificios.
fig.Adherirse, inclinarse.
intr. Llegar a la costa.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.

acostar

(akosˈtaɾ)
verbo transitivo
poner a alguien en forma horizontal para que descanse acostar a los niños

acostar


verbo intransitivo
arribar o llegar a la costa El barco acostó en tierras desconocidas.

acostar


Participio Pasado: acostado
Gerundio: acostando

Presente Indicativo
yo acuesto
tú acuestas
Ud./él/ella acuesta
nosotros, -as acostamos
vosotros, -as acostáis
Uds./ellos/ellas acuestan
Imperfecto
yo acostaba
tú acostabas
Ud./él/ella acostaba
nosotros, -as acostábamos
vosotros, -as acostabais
Uds./ellos/ellas acostaban
Futuro
yo acostaré
tú acostarás
Ud./él/ella acostará
nosotros, -as acostaremos
vosotros, -as acostaréis
Uds./ellos/ellas acostarán
Pretérito
yo acosté
tú acostaste
Ud./él/ella acostó
nosotros, -as acostamos
vosotros, -as acostasteis
Uds./ellos/ellas acostaron
Condicional
yo acostaría
tú acostarías
Ud./él/ella acostaría
nosotros, -as acostaríamos
vosotros, -as acostaríais
Uds./ellos/ellas acostarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo acostara
tú acostaras
Ud./él/ella acostara
nosotros, -as acostáramos
vosotros, -as acostarais
Uds./ellos/ellas acostaran
yo acostase
tú acostases
Ud./él/ella acostase
nosotros, -as acostásemos
vosotros, -as acostaseis
Uds./ellos/ellas acostasen
Presente de Subjuntivo
yo acueste
tú acuestes
Ud./él/ella acueste
nosotros, -as acostemos
vosotros, -as acostéis
Uds./ellos/ellas acuesten
Futuro de Subjuntivo
yo acostare
tú acostares
Ud./él/ella acostare
nosotros, -as acostáremos
vosotros, -as acostareis
Uds./ellos/ellas acostaren
Imperativo
acuesta (tú)
acueste (Ud./él/ella)
acostad (vosotros, -as)
acuesten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había acostado
tú habías acostado
Ud./él/ella había acostado
nosotros, -as habíamos acostado
vosotros, -as habíais acostado
Uds./ellos/ellas habían acostado
Futuro Perfecto
yo habré acostado
tú habrás acostado
Ud./él/ella habrá acostado
nosotros, -as habremos acostado
vosotros, -as habréis acostado
Uds./ellos/ellas habrán acostado
Pretérito Perfecto
yo he acostado
tú has acostado
Ud./él/ella ha acostado
nosotros, -as hemos acostado
vosotros, -as habéis acostado
Uds./ellos/ellas han acostado
Condicional Anterior
yo habría acostado
tú habrías acostado
Ud./él/ella habría acostado
nosotros, -as habríamos acostado
vosotros, -as habríais acostado
Uds./ellos/ellas habrían acostado
Pretérito Anterior
yo hube acostado
tú hubiste acostado
Ud./él/ella hubo acostado
nosotros, -as hubimos acostado
vosotros, -as hubísteis acostado
Uds./ellos/ellas hubieron acostado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya acostado
tú hayas acostado
Ud./él/ella haya acostado
nosotros, -as hayamos acostado
vosotros, -as hayáis acostado
Uds./ellos/ellas hayan acostado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera acostado
tú hubieras acostado
Ud./él/ella hubiera acostado
nosotros, -as hubiéramos acostado
vosotros, -as hubierais acostado
Uds./ellos/ellas hubieran acostado
Presente Continuo
yo estoy acostando
tú estás acostando
Ud./él/ella está acostando
nosotros, -as estamos acostando
vosotros, -as estáis acostando
Uds./ellos/ellas están acostando
Pretérito Continuo
yo estuve acostando
tú estuviste acostando
Ud./él/ella estuvo acostando
nosotros, -as estuvimos acostando
vosotros, -as estuvisteis acostando
Uds./ellos/ellas estuvieron acostando
Imperfecto Continuo
yo estaba acostando
tú estabas acostando
Ud./él/ella estaba acostando
nosotros, -as estábamos acostando
vosotros, -as estabais acostando
Uds./ellos/ellas estaban acostando
Futuro Continuo
yo estaré acostando
tú estarás acostando
Ud./él/ella estará acostando
nosotros, -as estaremos acostando
vosotros, -as estaréis acostando
Uds./ellos/ellas estarán acostando
Condicional Continuo
yo estaría acostando
tú estarías acostando
Ud./él/ella estaría acostando
nosotros, -as estaríamos acostando
vosotros, -as estaríais acostando
Uds./ellos/ellas estarían acostando
Sinónimos

acostar

transitivo
(marina) acercar, aproximar, aconchar (marina), atracar (marina).

acostar:

yacerdormir, encamar, tender, echar, recostar, tumbar,
Traducciones

acostar

lay, puttobed

acostar

coucher

acostar

corricare

acostar

A. VT
1. (= tender) → to lay down
2. (en cama) → to put to bed
3. (Náut) → to bring alongside
B. (acostarse) VPR
1. (= tumbarse) → to lie down; (= ir a dormir) → to go to bed (LAm) (= dar a luz) → to give birth
nos acostamos tardewe went to bed late
Pilar se acostó con JuanPilar went to bed o slept with Juan
ella se acuesta con cualquierashe sleeps around
es hora de acostarseit's bedtime
2. (= inclinarse) → to lean, bend

acostar

vi. to lay down, to put to bed;
vr. to go to bed, to lie down;
hora de ___bedtime.
Ejemplos ?
4 Con mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) 5 Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo.
Tenía atada la cara con un pañuelo. Corrí suavemente la colcha sobre la sábana, me acosté en el borde de la cama, y crucé las manos bajo la nuca.
Contesté al buen ermitaño que lo haría de buen grado. Llevamos a la capilla un pequeño catre de tijera y me acosté en él, mientras el ermitaño me deseaba buenas noches.
Tomé la copa y fingí llevármela a los labios dejándola luego sobre un mueble como para apurarla más tarde a placer y, aprovechando un instante en que estaba vuelta de espaldas, vacié su contenido bajo la mesa, luego me retiré a mi habitación y me acosté decidido a no dormirme y ver en qué acababa todo esto.
Salí del templo; vine a casa, pero vine con aquella idea fija en la imaginación. Me acosté para dormir; no pude... Pasó la noche, eterna con aquel pensamiento...
Tenía mucho frío, a pesar del té caliente que acababan de darme ante la chimenea, y muy contento me acosté en la cama de dolphin, me arrebujé en las sábanas y me quedé dormido.
Emily estaba confusa al ver que todos la miraban, y bajó la cabeza ruborizada, y después nos miró a través de sus rizos, y al ver que seguíamos mirándola (estoy seguro de que yo por lo menos le hubiera seguido mirando durante horas enteras), se escapó y estuvo escondida hasta que casi fue la hora de acostarse. Me acosté en mi antigua cama, en la popa del barco, y el viento vino a quejarse como antaño.
Al llegar a casa de mi tía se lo conté todo, y a pesar de todo lo que me dijo me acosté desesperado, me levanté desesperado y salí desesperado.
Todo había desaparecido, incluso el espejito con marco de conchas. Me acordé de cuando me acosté allí mientras se hizo el primer cambio grande en mi casa.
Me fui a la cama excesivamente cansado y aburrido; pero en el momento que me acosté todas estas sensaciones desaparecieron como por encanto, y estaba perfectamente despierto y con todos los sentidos aguzados.
Extraordinariamente cansado me acosté, y al día siguiente me metí en la diligencia de Dover, y llegué sano y salvo al salón de mi tía, en el momento en que preparaba el té (ahora tenía lentes), y fui recibido, con los brazos abiertos, por ella, por míster Dick y por mi querida vieja Peggotty, que hacía las veces de ama de llaves.
Por lo tanto, como la noche anterior, sólo pedí su abrigo al cielo, y llegué penosamente a Chathans, que en las tinieblas de la noche era como un sueño de cal, de puentes levadizos, de barcos sin palos anclados en un río de fango. Me deslicé por un sitio cubierto de musgo que daba a una callejuela, y me acosté al lado de un cañón.