acordar

(redireccionado de acordaren)
También se encuentra en: Sinónimos.

acordar

(Del lat. vulgar *accordare < cor, -dis, corazón.)
1. v. tr. Llegar dos o más personas a un acuerdo los vecinos acordaron el presupuesto.
2. Determinar una cosa después de deliberar sobre ella acordar los precios en la comisión ministerial. decidir
3. Unir o relacionar dos cosas armónicamente. coordinar
4. MÚSICA Poner la voz o un instrumento en el tono justo acordar los violines. afinar, templar
5. ARTE Poner los tonos o los colores de una pintura de forma armónica.
6. v. intr. Estar dos o más cosas en armonía. armonizar
7. v. prnl. Tener alguien algo en la memoria se acuerda de los títulos de todos los libros que ha leído. recordar
8. Ponerse dos o más personas de acuerdo. convenir
9. acordarse de alguien coloquial Insultar mentando a sus progenitores cerró de un portazo y bajó las escaleras acordándose de todos sus antepasados.
10. si mal no me acuerdo coloquial Expresión de duda ante lo que se afirma si mal no me acuerdo, es la misma conferencia a la que asistí contigo.
11. ¡ya te acordarás! coloquial Expresión de amenaza o represalia no sabes cómo me enfadé, pero, ¡ya te acordarás!
NOTA: Se conjuga como: contar

acordar

 
tr. Determinar o resolver [algo] de común acuerdo o por mayoría de votos.
p. ext.Determinar, resolver una sola persona.
Traer a la memoria de otra [alguna cosa].
Traer a la propia memoria, recordar; prnl. : me acuerdo de que sucedió.
Templarse [las voces o los instrumentos] para que no disuenen: a. la voz con el piano; p. ext. a. los sentidos.
Conciliar, componer.
Armonizar [los colores de una pintura].
Tirar una línea que pase por puntos dados.
intr. Concordar, convenir una cosa con otra.
Caer en la cuenta.
prnl. Ponerse de acuerdo.
Se conjuga como contar.

acordar

(akoɾˈðaɾ)
verbo transitivo
1. decidir algo dos o más personas Después del debate, acordaron restablecer las relaciones diplomáticas.
2. tomar una resolución Acordó someterse a la operación.
3. resolver las diferencias entre distintas opiniones, encontrar un punto en común acordar voluntades

acordar


Participio Pasado: acordado
Gerundio: acordando

Presente Indicativo
yo acuerdo
tú acuerdas
Ud./él/ella acuerda
nosotros, -as acordamos
vosotros, -as acordáis
Uds./ellos/ellas acuerdan
Imperfecto
yo acordaba
tú acordabas
Ud./él/ella acordaba
nosotros, -as acordábamos
vosotros, -as acordabais
Uds./ellos/ellas acordaban
Futuro
yo acordaré
tú acordarás
Ud./él/ella acordará
nosotros, -as acordaremos
vosotros, -as acordaréis
Uds./ellos/ellas acordarán
Pretérito
yo acordé
tú acordaste
Ud./él/ella acordó
nosotros, -as acordamos
vosotros, -as acordasteis
Uds./ellos/ellas acordaron
Condicional
yo acordaría
tú acordarías
Ud./él/ella acordaría
nosotros, -as acordaríamos
vosotros, -as acordaríais
Uds./ellos/ellas acordarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo acordara
tú acordaras
Ud./él/ella acordara
nosotros, -as acordáramos
vosotros, -as acordarais
Uds./ellos/ellas acordaran
yo acordase
tú acordases
Ud./él/ella acordase
nosotros, -as acordásemos
vosotros, -as acordaseis
Uds./ellos/ellas acordasen
Presente de Subjuntivo
yo acuerde
tú acuerdes
Ud./él/ella acuerde
nosotros, -as acordemos
vosotros, -as acordéis
Uds./ellos/ellas acuerden
Futuro de Subjuntivo
yo acordare
tú acordares
Ud./él/ella acordare
nosotros, -as acordáremos
vosotros, -as acordareis
Uds./ellos/ellas acordaren
Imperativo
acuerda (tú)
acuerde (Ud./él/ella)
acordad (vosotros, -as)
acuerden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había acordado
tú habías acordado
Ud./él/ella había acordado
nosotros, -as habíamos acordado
vosotros, -as habíais acordado
Uds./ellos/ellas habían acordado
Futuro Perfecto
yo habré acordado
tú habrás acordado
Ud./él/ella habrá acordado
nosotros, -as habremos acordado
vosotros, -as habréis acordado
Uds./ellos/ellas habrán acordado
Pretérito Perfecto
yo he acordado
tú has acordado
Ud./él/ella ha acordado
nosotros, -as hemos acordado
vosotros, -as habéis acordado
Uds./ellos/ellas han acordado
Condicional Anterior
yo habría acordado
tú habrías acordado
Ud./él/ella habría acordado
nosotros, -as habríamos acordado
vosotros, -as habríais acordado
Uds./ellos/ellas habrían acordado
Pretérito Anterior
yo hube acordado
tú hubiste acordado
Ud./él/ella hubo acordado
nosotros, -as hubimos acordado
vosotros, -as hubísteis acordado
Uds./ellos/ellas hubieron acordado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya acordado
tú hayas acordado
Ud./él/ella haya acordado
nosotros, -as hayamos acordado
vosotros, -as hayáis acordado
Uds./ellos/ellas hayan acordado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera acordado
tú hubieras acordado
Ud./él/ella hubiera acordado
nosotros, -as hubiéramos acordado
vosotros, -as hubierais acordado
Uds./ellos/ellas hubieran acordado
Presente Continuo
yo estoy acordando
tú estás acordando
Ud./él/ella está acordando
nosotros, -as estamos acordando
vosotros, -as estáis acordando
Uds./ellos/ellas están acordando
Pretérito Continuo
yo estuve acordando
tú estuviste acordando
Ud./él/ella estuvo acordando
nosotros, -as estuvimos acordando
vosotros, -as estuvisteis acordando
Uds./ellos/ellas estuvieron acordando
Imperfecto Continuo
yo estaba acordando
tú estabas acordando
Ud./él/ella estaba acordando
nosotros, -as estábamos acordando
vosotros, -as estabais acordando
Uds./ellos/ellas estaban acordando
Futuro Continuo
yo estaré acordando
tú estarás acordando
Ud./él/ella estará acordando
nosotros, -as estaremos acordando
vosotros, -as estaréis acordando
Uds./ellos/ellas estarán acordando
Condicional Continuo
yo estaría acordando
tú estarías acordando
Ud./él/ella estaría acordando
nosotros, -as estaríamos acordando
vosotros, -as estaríais acordando
Uds./ellos/ellas estarían acordando
Traducciones

acordar

zustimmen

acordar

同意

acordar

同意

acordar

enig

acordar

ยอมรับ

acordar

A. VT
1. (= decidir) [+ precio, fecha] → to agree, agree on
eso no es lo que acordamosthat is not what we agreed
han acordado la suspensión provisional de las obrasit was agreed that the works should be suspended temporarily
acordar hacer algoto agree to do sth
acordaron retrasar la reuniónthey agreed to put back the meeting
acordar queto agree that
acordamos que nadie saliera de la salawe agreed that no one should leave the room
2. [+ opiniones] → to reconcile; [+ instrumentos] → to tune; [+ colores] → to blend, harmonize
3. (= recordar) acordar algo a algn (arcaico) → to remind sb of sth
acordar a algn de hacer algo; acordar a algn que haga algo (Andes, Chile) → to remind sb to do sth
4. (LAm) (= conceder) → to grant, accord (frm)
B. VI
acordar con algoto go with sth, match sth
C. (acordarse) VPRto remember
no me acuerdoI don't o can't remember
ya te lo traeré, si me acuerdoI'll bring it for you, if I remember (to)
no quiero ni acordarmeI don't even want to think about it
ahora que me acuerdonow that I think of it, come to think of it
acordarse de algo/algnto remember sth/sb
¿te acuerdas de mí?do you remember me?
nadie se acordaba del númeronobody could think of o remember the number
ya no me acordaba de que tenía una reuniónI'd completely forgotten that I had a meeting
no quiero ni acordarme del frío que pasamosI can hardly bear to think of how cold we were
el otro día me acordé de ti cuandoI thought of you the other day when ...
me acuerdo mucho de mi infanciaI often think about o recall my childhood
desde que te has ido, me acuerdo mucho de tisince you left, I've missed you a lot
¡te acordarás de ésta!I'll teach you!, I'll give you something to remember me by!
acordarse de hacer algoto remember to do sth
acuérdate de comprar pandon't forget o remember to buy some bread
acordarse de haber hecho algoto remember doing sth
me acuerdo de haber leído un artículo sobre esoI remember reading an article about that
no se acuerda ni del santo de su nombrehe can hardly remember o he has trouble remembering his own name

acordar

vi. to agree;
vr. to remember, to recall.
Ejemplos ?
Artículo 1413.- Las partes, durante el juicio, podrán convenir en que los bienes embargados se avalúen o vendan en la forma y términos que ellos acordaren, denunciándolo así oportunamente al juzgado por medio de un escrito firmado por ellas.
Ítem, se ordena y manda que lo que se tratare y acordare y acostumbrare en el dicho Cabildo sea con gran recato y sea esto de suerte (las certezas implicadas de infrascrito orden) que fuera de él no se entienda (otra) cosa alguna de las que (se) hablaren en el dicho Cabildo si no fuere las cosas que se acordaren, supliquen, so pena que averiguados que alguno de los del dicho Cabildo haya dado parte de ello fuera de él sea por el mismo caso despreciado del cargo y oficio que tiene y más pague cien pesos de pena para la Cámara de Su Majestad, y la otra mitad para Obras Públicas.
2º De la isla de San José seguirá en línea recta, cortando al caño Maturaca en su mitad, o sea en el punto que acordaren los comisarios demarcadores, y que dividida convenientemente dicho caño, y desde allí pasando por los grupos de los cerros Cupí, Imerí, Guai y Urucusiro, atravesará el camino que atraviesa por tierra el río Castaño con el Mararí y por la sierra de Tapirapecó tomará las crestas de la serranía Parima, de modo que las aguas que corren al Padavirí; Mararí y Cababurí, queden perteneciendo al Brasil, y las que van al Turuaca o Idapa o Xiaba a Venezuela.
Si acordaren que el procedimiento se siga en inglés, en este idioma se pronunciará la sentencia. 2. A falta de acuerdo respecto del idioma que ha de usarse, cada parte podrá presentar sus alegatos en el que prefiera, y la Corte dictará la sentencia en francés y en inglés.
En este caso la administracion que la despachare anticipará el porte correspondiente, formando cargo de su valor á la administracion de donde procedieren, llevándose á este fin la cuenta respectiva, cuyo monto será liquidado cada seis meses, y pagado en la forma que acordaren ambos Gobiernos.
Esta reunión se celebrará lo antes posible después del nombramiento de sus miembros. Posteriormente, la Comisión Mixta se reunirá cuando y en la forma que acordaren los Representantes.
Artículo 36.- Los Ministros serán responsables individualmente de los actos que firmaren y solidariamente de los que suscribieren o acordaren con los otros Ministros.
La armonización de políticas aduaneras, de comercio interno y externo, agrícola, industrial, de transportes y comunicaciones, científica y tecnológica y otras que los Estados Partes acordaren, así como la coordinación de las políticas en materia monetaria, fiscal, cambiaria y de capitales, serán realizadas, gradualmente, a través de Acuerdos específicos que, en los casos correspondientes, deberán ser aprobados por el Poder Legislativo de la República Argentina y el Poder Legislativo de la República Federativa del Brasil.
La aportación a los fondos mencionados se hará por el estado, por el municipio o, cuando así lo acordaren, por ambos, en un 20% del monto que aporte la Federación, sin que la aportación de ésta exceda de un 25% del monto total de los ingresos brutos que obtenga por la operación del puente de peaje de que se trate.
Ministro de lo Interior de 13 del presente, en que previene que la renovación de concejales para 1907 se haga previo sorteo, en la forma que las municipalidades acordaren.
La presente disposición no restringe la facultad de los Tribunales Arbitrales Ad Hoc o la del Tribunal Permanente de Revisión cuando actúe en instancia directa y única, conforme a lo dispuesto en el artículo 23 de decidir la controversia ex aequo et bono, si las partes así lo acordaren.
Las propuestas de estas Comisiones serán aprobadas por el Consejo de Ministros cuando se acordaren por unanimidad o por el voto de las cuatro quintas partes de sus componentes.