acompañar

(redireccionado de acompañen)
También se encuentra en: Sinónimos.

acompañar

1. v. tr. Unir una cosa a otra acompaño el informe con varias fotografías. agregar
2. Existir una cualidad o una circunstancia en una persona le acompaña un agudo sentido crítico. tener
3. Compartir un estado de ánimo con una persona le acompañó en su dolor por la muerte de su madre.
4. Comer o beber una cosa con otra acompañamos el pescado con vino fresco.
5. HERÁLDICA Adornar el escudo principal con otros escudos.
6. v. tr. y prnl. Estar o ir una persona junto a otra siempre se acompañaba de sus hermanos al ir al cine.
7. Estar una cosa con otra un folleto explicativo acompaña nuestros productos. adjuntar
8. MÚSICA Tocar el acompañamiento de una melodía o la parte instrumental en la interpretación de un cantante la soprano se acompañó del mejor pianista.
9. v. prnl. Unirse varios peritos para tratar un asunto.

acompañar

 
tr.-prnl. Estar o ir en compañía de otro.
Ejecutar el acompañamiento.
tr. Juntar, agregar una cosa [a otra].
Compartir [con otro] un afecto o un estado de ánimo.
Existir o hallarse algo en una persona, esp. fortuna, cualidades, etc.
Juntarse unos peritos con otros para entender en alguna cosa.

acompañar

(akompaˈɲaɾ)
verbo transitivo
1. estar o ir con una persona, hacerle compañía Acompañó a su madre al médico.
2. adjuntar una cosa a otra acompañar documentos a una solicitud
3. ocurrir dos situaciones al mismo tiempo La lluvia y el frío acompañaron a los participantes.
4. culinario servir una bebida o alimento junto al plato principal Acompañaron la carne con vino tinto.
5. música tocar la melodía y acordes en los que se basa el instrumento o voz principal Acompañaba sus canciones con la guitarra.
Sinónimos

acompañar

transitivo y pronominal
1 agregar, juntar*, añadir*, adjuntar*.
Por ejemplo: acompañamos a esta carta una lista de precios; con esta acepción el verbo acompañar toma cierto carácter intransitivo y el sujeto se pone al final: a la circular acompaña un prospecto.
2 seguir, ir, estar, conducir, escoltar.
Seguir, con este valor, construye su régimen con la preposición a; ir y estar lo hacen con la preposición con; escoltar es acompañar a una persona para protegerla, custodiarla o hacerle honor; conducir es acompañar como guía.

acompañar:

flanquearagregar, adjuntar, seguir, compartir, asociarse, unirse, juntarse, escoltar, anexar,
Traducciones

acompañar

accompany, go with, escort, join, to accompany, partner, see, show round, chaperon

acompañar

להיות, ללוות, עם

acompañar

begleiten

acompañar

doprovodit

acompañar

eskortere, ledsage

acompañar

saattaa, tulla mukaan

acompañar

ispratiti, pratiti

acompañar

同行する, 護衛する

acompañar

동행하다, 호위하다

acompañar

eskortere, følge

acompañar

acompanhar, escoltar

acompañar

eskortera, följa med

acompañar

ไปเป็นเพื่อน, คุ้มกัน

acompañar

eşlik etmek

acompañar

đi cùng, hộ tống

acompañar

护卫, 陪同

acompañar

A. VT
1. (a alguna parte, gen) → to go with, accompany (frm)
no quiero que me acompañe nadieI don't want anyone to go with me
¿quieres que te acompañe al médico?do you want me to go to the doctor's with you?
¡te acompaño!I'll come with you!
iba acompañado de dos guardaespaldashe had two bodyguards with him, he was accompanied by two bodyguards
su abogado lo acompañó en la rueda de prensahis lawyer was with him at the press conference
acompañar a algn a casato see sb home
acompañar a algn a la puertato see sb to the door, see sb out
2. (= hacer compañía) (por un rato) → to keep company; (como pareja) → to be companion to
nos quedamos un rato para acompañar a la abuelawe stayed a while to keep grandmother company
su hermana la acompañó durante toda su enfermedadher sister stood by her side throughout the illness
la mujer que lo acompañó en sus últimos añosthe woman who was his companion o who was companion to him in his last years
acompañar a algn en algoto join sb in sth
se ofrecieron a acompañarme en la búsquedathey offered to join me in the search
le acompaño en el sentimiento (en un entierro) → please accept my condolences
3. (= ocurrir al mismo tiempo) → to accompany
el escándalo que acompañó al estreno de la óperathe scandal that accompanied the opening of the opera
4. [comida] este vino acompaña bien al quesothis wine goes well with cheese
acompañar algo con o de algoto serve sth with sth
se puede acompañar de una salsait can be served with a sauce
5. [documentos] la solicitud debe ir acompañada de un certificadothe application should be accompanied by a certificate
6. (Mús) → to accompany (a, con on) estuvo acompañado a la guitarra por Juan Mayahe was accompanied on the guitar by Juan Maya
7. (= ser favorable) a ver si la suerte nos acompañalet's hope we're lucky, let's hope our luck's in
parece que nos acompaña la mala suertewe seem to be dogged by o to be having a lot of bad luck
el tiempo no nos acompañówe were unlucky with the weather
B. VI
1. (= hacer compañía) → to be company
un perro acompaña muchoa dog is good company
2. [comida] ¿quieres un poco de pan para acompañar?would you like some bread to go with it?
3. [ser favorable] → to be favourable o (EEUU) favorable
si la coyuntura económica acompañaif the economic climate is favourable
es una pena que el tiempo no acompañarait's a shame the weather wasn't more favourable
si el tiempo acompañaweather permitting
C. (acompañarse) VPR (Mús) → to accompany o.s. (con, de on) se acompaña con la guitarrashe accompanies herself on the guitar
Ejemplos ?
Si nuestra pacífica tarea consintiese un grito de guerra, ese grito sería "Reformas y economías". A las reformas financieras queremos que acompañen las económicas.
Tuve la estúpida intención de contestar que la esperaría para darle el brazo en las escaleras, y supongo que debí decirle algo, pues después de mirarme atentamente un momento pareció comprender y replicó en voz baja: -Sé que harás lo que te pida, si te digo que me interesa mucho. Vete ahora mismo, Trotwood, por cariño a mí; ruega a tus amigos que te acompañen a tu casa.
Orso clavó en ella sus ojos impúdicos; tendió la mano, apartó los rizos de oro..., y asombrado se echó atrás; en la niña desvalida, dispuesta allí para ultrajarla, veía el rostro de su hija Lucía, las mismas facciones, las mejillas, la frente, sonrojada de vergüenza. -Soltad a esa mujer -gritó Orso-. Que la acompañen a su casa con el mayor respeto. Que nadie le haga daño...
No es casual que hoy nos acompañen, precisamente, el Presidente y la Vicepresidenta de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, el otro poder del Estado y que ambos estemos remitiendo al tercer Poder, en este caso, el Poder Legislativo, también veo legisladores que me miran muy atentamente desde las primeras bancas, remitiéndoles, precisamente, para su tratamiento esto que constituye el primer digesto de la región latinoamericana y uno de los primeros, yo creo, en el mundo el tema de sistematización.
Excelentísimo señor: En despacho de este día, ha nombrado el Rey, á consulta del Consejo de Indias, al misionero apostólico Don Rafael Andreu y Guerrero, Obispo auxiliar de las diócesis de Charcas, Santiago de Chile, Arequipa y Córdoba del Tucumán, con residencia ordinaria en los puertos y caletas de San Nicolás y Nuestra Señora del Paposo en el mar del Sur, pertenecientes á la segunda, y con la dotación de tres mil pesos anuales sobre las cajas reales de Chile, mandando que busque sacerdotes idóneos, que lo acompañen en la loable empresa de continuar reduciendo á vida civil y cristiana á aquellos habitantes y otros de las extremidades de las cuatro diócesis referidas...
Solamente una veladora escandaliza las umbrosidades con su tenue flama que parece bailarina esbelta y voluptuosa a punto de desfallecer y con cuyos movimientos obliga a las vírgenes para las cuales se encuentra ofrendada a que la acompañen en su danza agonizante.
A éstos voy a concentrar mi esfuerzo, e invito a los mexicanos responsables, sanos, que tienen confianza en su confianza, que quieran a su país, que me acompañen en ese tramo.
Por eso yo lamento mucho que algunos compañeros diputados no me acompañen, todos sabemos que el proceso ha sido enormemente difícil pero todos sabemos que siempre hay tiempo para sanar y para curar las heridas.
Hay que deponer mucho, que atar mucho, que sacrificar mucho, que apearse de la fantasía, que echar pie a tierra con la patria revuelta, alzando por el cuello a los pecadores, vista el pecado paño o rusia: hay que sacar de lo profundo las virtudes, sin caer en el error de desconocerlas porque vengan en ropaje humilde, ni de negarlas porque se acompañen de la riqueza y la cultura.
en que me dice "que espera que los sucesos que siguieron entonces a las armas españolas acompañen ahora a las de sus contrarios, los muy oprimidos americanos meridionales"!
La necesaria transformación del sistema financiero conducirá al incremento de la productividad de sus servicios, mediante las fusiones y la extensión de medios automatizados, que acompañen su expansión, dentro del concepto de banca universal que permita consolidar los mercados de obligaciones internas y externas, primarias y secundarias, estimulando la baja de los costos de transformación del sistema financiero privado.
En esta situación, la agenda pendiente del próximo gobierno incluye: :a) concluir el proceso de adquisición de tierras para la población desplazada interna organizada; :b) asegurar el financiamiento para que los compromisos asumidos por el Instituto Nacional de Transformación Agraria (INTA) en legalización y compensación de tierras, prosigan a través de la División Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAGA)-INTA; :c)velar por el éxito de los proyectos productivos y asegurar que se acompañen de asesoría y capacitación técnica y que estén incorporados en una estrategia de desarrollo micro-regional y nacional...