acompañar

(redireccionado de acompañadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

acompañar

1. v. tr. Unir una cosa a otra acompaño el informe con varias fotografías. agregar
2. Existir una cualidad o una circunstancia en una persona le acompaña un agudo sentido crítico. tener
3. Compartir un estado de ánimo con una persona le acompañó en su dolor por la muerte de su madre.
4. Comer o beber una cosa con otra acompañamos el pescado con vino fresco.
5. HERÁLDICA Adornar el escudo principal con otros escudos.
6. v. tr. y prnl. Estar o ir una persona junto a otra siempre se acompañaba de sus hermanos al ir al cine.
7. Estar una cosa con otra un folleto explicativo acompaña nuestros productos. adjuntar
8. MÚSICA Tocar el acompañamiento de una melodía o la parte instrumental en la interpretación de un cantante la soprano se acompañó del mejor pianista.
9. v. prnl. Unirse varios peritos para tratar un asunto.

acompañar

 
tr.-prnl. Estar o ir en compañía de otro.
Ejecutar el acompañamiento.
tr. Juntar, agregar una cosa [a otra].
Compartir [con otro] un afecto o un estado de ánimo.
Existir o hallarse algo en una persona, esp. fortuna, cualidades, etc.
Juntarse unos peritos con otros para entender en alguna cosa.

acompañar

(akompaˈɲaɾ)
verbo transitivo
1. estar o ir con una persona, hacerle compañía Acompañó a su madre al médico.
2. adjuntar una cosa a otra acompañar documentos a una solicitud
3. ocurrir dos situaciones al mismo tiempo La lluvia y el frío acompañaron a los participantes.
4. culinario servir una bebida o alimento junto al plato principal Acompañaron la carne con vino tinto.
5. música tocar la melodía y acordes en los que se basa el instrumento o voz principal Acompañaba sus canciones con la guitarra.
Sinónimos

acompañar

transitivo y pronominal
1 agregar, juntar*, añadir*, adjuntar*.
Por ejemplo: acompañamos a esta carta una lista de precios; con esta acepción el verbo acompañar toma cierto carácter intransitivo y el sujeto se pone al final: a la circular acompaña un prospecto.
2 seguir, ir, estar, conducir, escoltar.
Seguir, con este valor, construye su régimen con la preposición a; ir y estar lo hacen con la preposición con; escoltar es acompañar a una persona para protegerla, custodiarla o hacerle honor; conducir es acompañar como guía.

acompañar:

flanquearagregar, adjuntar, seguir, compartir, asociarse, unirse, juntarse, escoltar, anexar,
Traducciones

acompañar

accompany, go with, escort, join, to accompany, partner, see, show round, chaperon

acompañar

להיות, ללוות, עם

acompañar

begleiten

acompañar

doprovodit

acompañar

eskortere, ledsage

acompañar

saattaa, tulla mukaan

acompañar

ispratiti, pratiti

acompañar

同行する, 護衛する

acompañar

동행하다, 호위하다

acompañar

eskortere, følge

acompañar

acompanhar, escoltar

acompañar

eskortera, följa med

acompañar

ไปเป็นเพื่อน, คุ้มกัน

acompañar

eşlik etmek

acompañar

đi cùng, hộ tống

acompañar

护卫, 陪同

acompañar

A. VT
1. (a alguna parte, gen) → to go with, accompany (frm)
no quiero que me acompañe nadieI don't want anyone to go with me
¿quieres que te acompañe al médico?do you want me to go to the doctor's with you?
¡te acompaño!I'll come with you!
iba acompañado de dos guardaespaldashe had two bodyguards with him, he was accompanied by two bodyguards
su abogado lo acompañó en la rueda de prensahis lawyer was with him at the press conference
acompañar a algn a casato see sb home
acompañar a algn a la puertato see sb to the door, see sb out
2. (= hacer compañía) (por un rato) → to keep company; (como pareja) → to be companion to
nos quedamos un rato para acompañar a la abuelawe stayed a while to keep grandmother company
su hermana la acompañó durante toda su enfermedadher sister stood by her side throughout the illness
la mujer que lo acompañó en sus últimos añosthe woman who was his companion o who was companion to him in his last years
acompañar a algn en algoto join sb in sth
se ofrecieron a acompañarme en la búsquedathey offered to join me in the search
le acompaño en el sentimiento (en un entierro) → please accept my condolences
3. (= ocurrir al mismo tiempo) → to accompany
el escándalo que acompañó al estreno de la óperathe scandal that accompanied the opening of the opera
4. [comida] este vino acompaña bien al quesothis wine goes well with cheese
acompañar algo con o de algoto serve sth with sth
se puede acompañar de una salsait can be served with a sauce
5. [documentos] la solicitud debe ir acompañada de un certificadothe application should be accompanied by a certificate
6. (Mús) → to accompany (a, con on) estuvo acompañado a la guitarra por Juan Mayahe was accompanied on the guitar by Juan Maya
7. (= ser favorable) a ver si la suerte nos acompañalet's hope we're lucky, let's hope our luck's in
parece que nos acompaña la mala suertewe seem to be dogged by o to be having a lot of bad luck
el tiempo no nos acompañówe were unlucky with the weather
B. VI
1. (= hacer compañía) → to be company
un perro acompaña muchoa dog is good company
2. [comida] ¿quieres un poco de pan para acompañar?would you like some bread to go with it?
3. [ser favorable] → to be favourable o (EEUU) favorable
si la coyuntura económica acompañaif the economic climate is favourable
es una pena que el tiempo no acompañarait's a shame the weather wasn't more favourable
si el tiempo acompañaweather permitting
C. (acompañarse) VPR (Mús) → to accompany o.s. (con, de on) se acompaña con la guitarrashe accompanies herself on the guitar
Ejemplos ?
Había, además, parejas estremecidas de placer, novias curiosas acompañadas por sus bienamados; recién casados; niños que se cogían de la mano, temerosos.
Instrucciones de los Diputados de Jujuy Estas instrucciones fueron otorgadas el 12 de diciembre de 1812 y tienen la originalidad de venir acompañadas cada una de su respectivo comentario interpretativo y aclaratorio.
En materia de relaciones internacionales, como siempre, fundamentalmente quiero abordar dos temas, más allá de la incansable labor de la Cancillería en todas las misiones comerciales –ustedes lo van a ver acá–, acompañadas por empresarios argentinos, quiero mencionar dos temas.
Artículo 5 Durante el período de transición, los principales instrumentos para la constitución del Mercado Común serán: a) Un Programa de Liberación Comercial, que consistirá en rebajas arancelarias progresivas, lineales y automáticas, acompañadas de la eliminación de restricciones no arancelarias o medidas de efectos equivalentes...
Aborrecedor implacable de los cristianos y de cuanto a ellos pudiera pertenecer, jamás pasó junto a un caballero principal o un canónigo de la primada sin quitarse una y hasta diez veces el mugriento bonetillo que cubría su cabeza calva y amarillenta, ni acogió en su tenducho a uno de sus habituales parroquianos sin agobiarlo a fuerza de humildes salutaciones, acompañadas de aduladoras sonrisas.
Eran las serenatas a la manera española, las arias y romanzas que decían, acompañadas por la guitarra, ternezas románticas del novio a la novia.
Estas palabras iban acompañadas de caricias delirantes que aturdieron mis sentidos y mi razón hasta el punto de no temer proferir para contentarla una espantosa blasfemia y decirle que la amaba tanto como a Dios.
l bajar la escalera del hotel -después de las despedidas penetradas, los apretones de manos largos y expresivos, las frases musitantes, acompañadas de convencional mímica, de todo pésame- los amigos ya comentaban indignados la escandalosa actitud del huérfano y la viuda, tranquilos «como si tal cosa», y hasta sonrientes...
Es decir, las mayores importaciones necesarias para ampliar la base productiva del país, llegan acompañadas de su propio financiamiento en divisas.
Luego puso a Minina en el suelo y dio unas cuantas palmadas y patadas acompañadas de gritos que produjeron su efecto, pues la gatita escapó; y como la sartén rebotara por encima de los ladrillos con ruido estridente, la gatita se asustó y echó a correr hacia la calle.
La apertura de fuentes de producción permitirá generar nuevas fuentes de trabajo, acompañadas de medidas sociolaborales que estipulen la participación de los trabajadores intelectuales y manuales en las utilidades de las empresas, de acuerdo con una equilibrada distribución.
De improviso, de una puerta color amarillo salieron seis hermosas sirenas acompañadas de seis de aquellos hombres peces ultra rápidos y se sentaron en sillas labradas con excelsitud.