acoger

(redireccionado de acogían)
También se encuentra en: Sinónimos.

acoger

(Del lat. *accolligere, recoger.)
1. v. tr. Dar protección o admitir a una persona en un lugar o en un grupo el país acogió a los refugiados políticos hasta mediados de la pasada década. cobijar
2. Aceptar o admitir una cosa.
3. Recibir algo o alguien de cierta manera acogió la noticia con gran alegría.
4. GANADERÍA Dejar entrar ganado ajeno en una dehesa propia para que pueda pastar.
5. DERECHO Ampararse, ponerse bajo la protección de una ley se acogió al artículo doce de la Constitución.
6. Usar cualquier cosa o motivo como pretexto. excusarse
NOTA: Se conjuga como: coger

acoger

 
tr. Admitir uno en su casa o su compañía [a otra persona].
p. ext.Proteger, amparar.
fig.Dar asiento o admitir [noticias o creencias] como buenas.
Dar parte en la dehesa [al ganado] para que paste.
prnl. Refugiarse, tomar amparo.
fig.Valerse de pretextos para esquivar algo.

acoger

(akoˈxeɾ)
verbo transitivo
1. aceptar la llegada de alguien acoger inmigrantes
2. rechazar aceptar con agrado acoger las críticas

acoger


Participio Pasado: acogido
Gerundio: acogiendo

Presente Indicativo
yo acojo
tú acoges
Ud./él/ella acoge
nosotros, -as acogemos
vosotros, -as acogéis
Uds./ellos/ellas acogen
Imperfecto
yo acogía
tú acogías
Ud./él/ella acogía
nosotros, -as acogíamos
vosotros, -as acogíais
Uds./ellos/ellas acogían
Futuro
yo acogeré
tú acogerás
Ud./él/ella acogerá
nosotros, -as acogeremos
vosotros, -as acogeréis
Uds./ellos/ellas acogerán
Pretérito
yo acogí
tú acogiste
Ud./él/ella acogió
nosotros, -as acogimos
vosotros, -as acogisteis
Uds./ellos/ellas acogieron
Condicional
yo acogería
tú acogerías
Ud./él/ella acogería
nosotros, -as acogeríamos
vosotros, -as acogeríais
Uds./ellos/ellas acogerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo acogiera
tú acogieras
Ud./él/ella acogiera
nosotros, -as acogiéramos
vosotros, -as acogierais
Uds./ellos/ellas acogieran
yo acogiese
tú acogieses
Ud./él/ella acogiese
nosotros, -as acogiésemos
vosotros, -as acogieseis
Uds./ellos/ellas acogiesen
Presente de Subjuntivo
yo acoja
tú acojas
Ud./él/ella acoja
nosotros, -as acojamos
vosotros, -as acojáis
Uds./ellos/ellas acojan
Futuro de Subjuntivo
yo acogiere
tú acogieres
Ud./él/ella acogiere
nosotros, -as acogiéremos
vosotros, -as acogiereis
Uds./ellos/ellas acogieren
Imperativo
acoge (tú)
acoja (Ud./él/ella)
acoged (vosotros, -as)
acojan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había acogido
tú habías acogido
Ud./él/ella había acogido
nosotros, -as habíamos acogido
vosotros, -as habíais acogido
Uds./ellos/ellas habían acogido
Futuro Perfecto
yo habré acogido
tú habrás acogido
Ud./él/ella habrá acogido
nosotros, -as habremos acogido
vosotros, -as habréis acogido
Uds./ellos/ellas habrán acogido
Pretérito Perfecto
yo he acogido
tú has acogido
Ud./él/ella ha acogido
nosotros, -as hemos acogido
vosotros, -as habéis acogido
Uds./ellos/ellas han acogido
Condicional Anterior
yo habría acogido
tú habrías acogido
Ud./él/ella habría acogido
nosotros, -as habríamos acogido
vosotros, -as habríais acogido
Uds./ellos/ellas habrían acogido
Pretérito Anterior
yo hube acogido
tú hubiste acogido
Ud./él/ella hubo acogido
nosotros, -as hubimos acogido
vosotros, -as hubísteis acogido
Uds./ellos/ellas hubieron acogido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya acogido
tú hayas acogido
Ud./él/ella haya acogido
nosotros, -as hayamos acogido
vosotros, -as hayáis acogido
Uds./ellos/ellas hayan acogido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera acogido
tú hubieras acogido
Ud./él/ella hubiera acogido
nosotros, -as hubiéramos acogido
vosotros, -as hubierais acogido
Uds./ellos/ellas hubieran acogido
Presente Continuo
yo estoy acogiendo
tú estás acogiendo
Ud./él/ella está acogiendo
nosotros, -as estamos acogiendo
vosotros, -as estáis acogiendo
Uds./ellos/ellas están acogiendo
Pretérito Continuo
yo estuve acogiendo
tú estuviste acogiendo
Ud./él/ella estuvo acogiendo
nosotros, -as estuvimos acogiendo
vosotros, -as estuvisteis acogiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron acogiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba acogiendo
tú estabas acogiendo
Ud./él/ella estaba acogiendo
nosotros, -as estábamos acogiendo
vosotros, -as estabais acogiendo
Uds./ellos/ellas estaban acogiendo
Futuro Continuo
yo estaré acogiendo
tú estarás acogiendo
Ud./él/ella estará acogiendo
nosotros, -as estaremos acogiendo
vosotros, -as estaréis acogiendo
Uds./ellos/ellas estarán acogiendo
Condicional Continuo
yo estaría acogiendo
tú estarías acogiendo
Ud./él/ella estaría acogiendo
nosotros, -as estaríamos acogiendo
vosotros, -as estaríais acogiendo
Uds./ellos/ellas estarían acogiendo
Sinónimos

acoger

transitivo y pronominal
1 admitir, aceptar, recibir. rechazar, repeler.
Por ejemplo, me acogieron como a uno más en la familia; hay que acoger las noticias con precaución.
2 favorecer, refugiar, abrir los brazos, dar asilo, amparar, proteger, guarecer, cobijar. repeler.
«El que busca recurso, ayuda o protección, se acoge a la persona que puede dársela; el que huye de un peligro y busca resguardo o asilo, se refugia; y ambas palabras se usan de este modo, tanto en sentido recto como figurado, sin que pueda emplearse una por otra sin faltar a la propiedad.»
José Mª Gómez de la Cortina
.
Traducciones

acoger

empfangen

acoger

לברך

acoger

ontvangen

acoger

A. VT
1. (= albergar) [+ huésped, refugiado] → to take in; [+ visitante] → to receive; [+ fugitivo] → to harbour, harbor (EEUU), shelter
nuestro país acogió a los exiliadosour country took in the exiles
muchas familias acogen a estudiantesmany families provide accommodation for o take in students
la ciudad acoge todos los años a miles de visitantesthe city receives thousands of visitors every year
que Dios la acoja en su senomay God receive her soul
niños acogidos en centros públicoschildren housed o accommodated in public centres
el hotel que acoge a los periodistas extranjerosthe hotel where the foreign journalists are staying
acogen en sus filas a antiguos terroristasthey number former terrorists among their ranks
2. (= recibir) [+ noticia, idea, propuesta] → to receive
acogieron la noticia con sorpresathey were surprised at the newsthey received the news with surprise
nos acogieron con muestras de afectothey received us with demonstrations of affection
acogieron el plan como una oportunidad de reconvertir la industriathey welcomed the plan as an opportunity to restructure industry
3. (= ser sede de) [ciudad] → to host; [edificio, auditorio] → to be the venue for
Atenas acogió por segunda vez los Juegos OlímpicosAthens hosted the Olympics for the second time
el palacio acoge un ciclo de conciertosthe palace is the venue for a concert season
4. (= contener)
4.1. [+ espectadores] → to seat, hold
el teatro podrá acoger a 100.000 espectadoresthe theatre will be able to seat o hold 100,000 people
4.2. [+ obras] este edificio acoge al Museo de la Cienciathis building houses the Science Museum
los pasillos del nuevo centro acogerán una exposición fotográficathe corridors of the new centre will accommodate a photographic exhibition
la exposición acoge obras religiosasthe exhibition includes o contains religious works
B. (acogerse) VPR
1. (= acudir)
acogerse a [+ ley, derecho] → to invoke
se han acogido al derecho a no declararthey have invoked the right not to testify
se acogieron a la protección del santothey turned to the saint for protection
2. (= beneficiarse)
acogerse a los trabajadores que lo deseen podrán acogerse a las bajas incentivadasany workers who wish to may take voluntary redundancy
acogerse a la amnistíato accept the offer of amnesty
Ejemplos ?
Don Basilio se había hecho presentar en casa de mi novia como aspirante a la mano de Mercedes, quien le mostraba siempre un ceño esquivo; pero los padres lo acogían con cierta atención que me disgustaba.
Y, además de esto, siendo después entrada Roma por aquellos bárbaros, hizo que, contra el uso y costumbre de todas las guerras pasadas, los mismos amparasen, por reverencia a la religión cristiana, a los que se acogían a los lugares santos...
Si no es que quieran decir que los griegos, en su victoria, respetaron los templos de los dioses comunes, no atreviéndose a matar ni cautivar en ellos a los miserables y vencidos troyanos que a ellos se acogían.
Don Antonio, seguido del pueblo, tomó asilo en el templo de Santa Clara, y arrodillándose ante el altar mayor depositó en él la divina Forma. La justicia humana no alcanzaba entonces a los que se acogían al sagrado del templo.
ira Nero de Tarpeya a Roma cómo se ardía: gritos dan niños y viejos y él de nada se dolía; el grito de las matronas sobre los cielos subía, como ovejas sin pastor unas a otras corrían, perdidas, descarriadas, a las torres se acogían.
Al oír estas palabras, los senadores salieron del edificio del Senado, exclamando que acogían con satisfacción el presagio y el pueblo que había alrededor les dio una aprobación entusiasta.
Hombres de ciencia o aventureros, hombres ingeniosos o valientes, pedían ayudarles a hacer surgir de ese suelo maravillosos tesoros sobre los cuales, antes de su llegada, dormían los mismos habitantes que hoy ayudaban a descubrirlos; y con la misma liberalidad con que la naturaleza había acogido y retribuido sus afanes, retribuían ellos y acogían a los que venían a juntar sus esfuerzos a los suyos, para hacer de la desheredada Jujuy una de las hijas más afortunadas de la Argentina.
Deberían, por la misma causa, estos vanos impugnadores atribuir a los tiempos en que florecía el dogma católico la particular gracia de haberles hecho merced de sus vidas los bárbaros, contra el estilo observado en la guerra, sin otro, respeto que por indicar su, sumisión y reverencia a Jesucristo, concediéndoles este singular favor en cualquier lugar que los hallaban, y con especialidad a los que se acogían al sagrado de los templos, dedicados al augusto nombre de nuestro Dios (los que eran sumamente espaciosos y capaces de una multitud numerosa), para que de este modo se manifestasen superabundantemente los rasgos de su misericordia y piedad.
Pero, supuesto que esta nación avasalladora conquistó y saqueó un crecido número de ciudades que abrazan casi el ámbito de la tierra, con sólo el designio de extender y dilatar su dominación e imperio, dígannos si en alguna historia se lee que hayan exceptuado de sus rigores los templos donde librasen sus cuellos los que se acogían a su sagrado.
Suspiraba recordando la historia de aquellas santas princesas que acogían en sus castillos a los peregrinos que volvían de Jerusalén.
Antes, las constituciones se hacían y se aprobaban tan pronto como el proceso de revolución social llegaba a un punto de quietud, las relaciones de clase recién formadas se consolidaban y las fracciones en pugna de la clase dominante se acogían a un arreglo que les permitía proseguir la lucha entre sí y al mismo tiempo excluir de ella a la masa agotada del pueblo.
Así, no encontrando refugio ni amparo en parte alguna, se abrazaron con los recuerdos del pasado y se acogían a sus viejas supersticiones.” (pág.