Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.418.205 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

aclarar

0,01 sec.
aclarar v. tr.
1   Hacer más claro, quitar la oscuridad o lo que dificulta la claridad o transparencia de una cosa.
2   Hacer que algo sea más fácil de entender, dando más detalles o una explicación más sencilla. clarificar.
3   Hacer que una sustancia sea menos densa o espesa: aclarar la sopa con agua. clarificar.
4   Aumentar los espacios o intervalos que hay en una cosa: a partir de aquí el bosque se aclara.
5   Volver a lavar con agua sola para quitar el jabón.
6   Mejorar una capacidad o una habilidad: las zanahorias aclaran la vista.
7   Hacer más audible la voz: tomaré unas pastillas para aclarar la voz.
v. intr./prnl.
8   Mejorar el tiempo atmosférico, despejarse el cielo: está lloviendo y no podremos salir mientras el cielo no aclare.
v. prnl.
9  aclararse fam. Poner uno en claro sus propias ideas: quiero pensar esto con calma, porque no me aclaro.

aclarar 
tr.-prnl. Hacer que [algo] sea menos oscuro.
Hacer que [algo] sea menos espeso y denso.
tr. fig.Poner en claro, manifestar, explicar.
Volver a lavar [la ropa] con agua sola; análogamente, lavar por segunda vez [los minerales].
intr.-prnl. Ponerse claro lo que estaba más oscuro, esp. los nublados.
intr. Amanecer, clarear.

aclarar
v t aclarar [aklaˈɾaɾ]
1 explicar algo para que se entienda
aclarar una expresión
2 volver más clara una cosa
aclarar el pelo
3 volver mas líquido algo
aclarar la sopa
v impers aclarar
1 verse las primeras luces del día
Cuando aclare saldremos de viaje.
2 limpiarse de nubes el cielo
Saldremos si aclara el día.
v pr aclararse [aklaˈɾaɾse] poner en orden las ideas propias
A ver si me aclaro.
Tesauro
aclarar
transitivo y pronominal
1 alumbrar*, iluminar. oscurecer.
Cuando se trata de un espacio ilimitado se usa alumbrar e iluminar, y así decimos que la luna aclara, alumbra o ilumina la noche. En un espacio limitado, como un salón o una escalera, aclarar hace pensar con preferencia en la luz natural, mientras que alumbrar e iluminar sugieren más bien medios artificiales: se aclara una habitación agrandando las ventanas, se le alumbra o ilumina con lámparas.
2 clarificar, poner los puntos sobre las íes(coloquial). ocultar.
Poner los puntos sobre las íes se aplica a los asuntos que ofrecen dudas o tergiversaciones, por ejemplo: si no obedece, tendré que poner los puntos sobre las íes.
intransitivo
3 (el tiempo) clarear, abrir, serenarse, despejar*, escampar. oscurecer.
transitivo
4 explicar, poner en claro, dilucidar, ilustrar, atar cabos, sacar en claro, poner las cosas en su lugar, poner los puntos sobre las íes, puntualizar, desenredar, desenmarañar, esclarecer*, iluminar. ocultar.
Desenredar, desenmarañar y desembrollar es aclarar algo que aparecía confuso o liado. Despejar generalmente se aplica a cosas dudosas: despejar una duda.
«Se aclara una proposición oscura para que se entienda; se ilustra con ejemplos o con notas lo que se quiere presentar con mayor claridad, para que se perciban sin trabajo todas sus circunstancias y relaciones. Se aclaran las verdades: se ilustran los hombres con sus hechos. Un entendimiento claro es el que ve lo bastante; un entendimiento ilustrado es el que está adornado de conocimientos... Ilustrar, lo mismo que su propio iluminar, supone mayor luz de la que se necesita para ver.»
Santiago Jonama
Traducciones
aclarar dát do pořádku, objasnit
aclarar bringe orden i, klargøre
aclarar järjestää, selventää
aclarar počistiti, pojasniti
aclarar 明らかにする, 片付ける
aclarar 분명하게 하다, 정돈하다
aclarar klargjøre, ordne
aclarar klargöra, städa
aclarar ทำให้ใสสะอาด, ทำความสะอาดจนหมด
aclarar dọn dẹp, làm rõ
aclarar 整理, 澄清
aclarar
A. VT
1. (= explicar) [+ suceso, motivo] → to clarify; [+ duda, malentendido] → to clear up; [+ misterio] → to solve
están tratando de aclarar las circunstancias de su muertethey are trying to clarify the circumstances surrounding her death
todavía no se ha aclarado quién lo hizoit is still not clear who did it
con esto ya queda todo aclaradowith this now everything is clear
dejaremos cinco minutos para aclarar dudaswe'll leave five minutes to clear up any queries
aclarar algo a algnto explain sth to sb
no pudo aclararnos el motivo de su comportamientoshe couldn't explain the reasons for her behaviour
me lo explicó dos veces pero no consiguió aclarármeloshe explained it to me twice but couldn't manage to make it clear
le he escrito para aclarar las cosasI've written to him to make things clear
aclarar queto make it clear that
quiero aclarar que no soy racistaI want to make it clear that I am not a racist
2. (Esp) [+ ropa, vajilla, pelo] → to rinse
se debe aclarar con agua fríait should be rinsed in cold water
3. (= diluir) [+ pintura, salsa] → to thin, thin down
4. (= hacer más claro) [+ color, pelo] → to make lighter, lighten
5. [+ bosque] → to clear
B. VI
1. (= amanecer) → to get light
ya estaba aclarandoit was already getting light
2. (= despejarse las nubes) → to clear up
en cuanto aclare, saldremosas soon as it clears up, we'll go out
3. (Esp) (= enjuagar) → to rinse
C. (aclararse) VPR
1. [día, cielo] → to clear up
2. (= hacerse más claro) [pelo, color] → to go lighter; [mancha] → to fade
3. aclararse la vozto clear one's throat
4. (Esp) [persona] con tantas instrucciones no me aclaroI'm confused by all these instructions
explícamelo otra vez, a ver si me aclaroexplain it to me again and let's see if I understand
¡a ver si te aclaras! (= decídete) → make up your mind!; (= explícate) → what are you on about?


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.