acercar

(redireccionado de acercaran)
También se encuentra en: Sinónimos.

acercar

v. tr. y prnl. Aproximar, poner una cosa cerca en el espacio o en el tiempo acércame esos libros; ya se acerca el día de tu aniversario. arrimar
NOTA: Se conjuga como: sacar

acercar

 
tr.-prnl. Poner cerca o a menor distancia, en orden al espacio, tiempo, etc.

acercar

(aθeɾˈkaɾ)
verbo transitivo
1. disminuir la distancia entre una cosa o persona y otra Acercó el plato para que no se cayera la comida.
2. posibilitar el contacto entre una cosa o persona y otra acercar la política a los ciudadanos
3. transportar a alguien de un sitio a otro Tengo que acercar a mi prima a su casa.

acercar


Participio Pasado: acercado
Gerundio: acercando

Presente Indicativo
yo acerco
tú acercas
Ud./él/ella acerca
nosotros, -as acercamos
vosotros, -as acercáis
Uds./ellos/ellas acercan
Imperfecto
yo acercaba
tú acercabas
Ud./él/ella acercaba
nosotros, -as acercábamos
vosotros, -as acercabais
Uds./ellos/ellas acercaban
Futuro
yo acercaré
tú acercarás
Ud./él/ella acercará
nosotros, -as acercaremos
vosotros, -as acercaréis
Uds./ellos/ellas acercarán
Pretérito
yo acerqué
tú acercaste
Ud./él/ella acercó
nosotros, -as acercamos
vosotros, -as acercasteis
Uds./ellos/ellas acercaron
Condicional
yo acercaría
tú acercarías
Ud./él/ella acercaría
nosotros, -as acercaríamos
vosotros, -as acercaríais
Uds./ellos/ellas acercarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo acercara
tú acercaras
Ud./él/ella acercara
nosotros, -as acercáramos
vosotros, -as acercarais
Uds./ellos/ellas acercaran
yo acercase
tú acercases
Ud./él/ella acercase
nosotros, -as acercásemos
vosotros, -as acercaseis
Uds./ellos/ellas acercasen
Presente de Subjuntivo
yo acerque
tú acerques
Ud./él/ella acerque
nosotros, -as acerquemos
vosotros, -as acerquéis
Uds./ellos/ellas acerquen
Futuro de Subjuntivo
yo acercare
tú acercares
Ud./él/ella acercare
nosotros, -as acercáremos
vosotros, -as acercareis
Uds./ellos/ellas acercaren
Imperativo
acerca (tú)
acerque (Ud./él/ella)
acercad (vosotros, -as)
acerquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había acercado
tú habías acercado
Ud./él/ella había acercado
nosotros, -as habíamos acercado
vosotros, -as habíais acercado
Uds./ellos/ellas habían acercado
Futuro Perfecto
yo habré acercado
tú habrás acercado
Ud./él/ella habrá acercado
nosotros, -as habremos acercado
vosotros, -as habréis acercado
Uds./ellos/ellas habrán acercado
Pretérito Perfecto
yo he acercado
tú has acercado
Ud./él/ella ha acercado
nosotros, -as hemos acercado
vosotros, -as habéis acercado
Uds./ellos/ellas han acercado
Condicional Anterior
yo habría acercado
tú habrías acercado
Ud./él/ella habría acercado
nosotros, -as habríamos acercado
vosotros, -as habríais acercado
Uds./ellos/ellas habrían acercado
Pretérito Anterior
yo hube acercado
tú hubiste acercado
Ud./él/ella hubo acercado
nosotros, -as hubimos acercado
vosotros, -as hubísteis acercado
Uds./ellos/ellas hubieron acercado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya acercado
tú hayas acercado
Ud./él/ella haya acercado
nosotros, -as hayamos acercado
vosotros, -as hayáis acercado
Uds./ellos/ellas hayan acercado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera acercado
tú hubieras acercado
Ud./él/ella hubiera acercado
nosotros, -as hubiéramos acercado
vosotros, -as hubierais acercado
Uds./ellos/ellas hubieran acercado
Presente Continuo
yo estoy acercando
tú estás acercando
Ud./él/ella está acercando
nosotros, -as estamos acercando
vosotros, -as estáis acercando
Uds./ellos/ellas están acercando
Pretérito Continuo
yo estuve acercando
tú estuviste acercando
Ud./él/ella estuvo acercando
nosotros, -as estuvimos acercando
vosotros, -as estuvisteis acercando
Uds./ellos/ellas estuvieron acercando
Imperfecto Continuo
yo estaba acercando
tú estabas acercando
Ud./él/ella estaba acercando
nosotros, -as estábamos acercando
vosotros, -as estabais acercando
Uds./ellos/ellas estaban acercando
Futuro Continuo
yo estaré acercando
tú estarás acercando
Ud./él/ella estará acercando
nosotros, -as estaremos acercando
vosotros, -as estaréis acercando
Uds./ellos/ellas estarán acercando
Condicional Continuo
yo estaría acercando
tú estarías acercando
Ud./él/ella estaría acercando
nosotros, -as estaríamos acercando
vosotros, -as estaríais acercando
Uds./ellos/ellas estarían acercando
Sinónimos

acercar

transitivo
aproximar, arrimar, juntar*. alejar.
El uso de acercar o aproximar no señala diferencias de sentido, sino más bien diferencias de estilo. Con todo, aproximar, como más docto, suele preferirse en las significaciones figuradas, como aproximarse a la verdad, a Dios. En cambio parecería un poco pedante decir aproxímame una silla, en vez de acércame. Arrimar equivale a juntar o poner en contacto material o moral, como arrimar una escalera a la pred, arrimarse a un buen protector para conseguir beneficios.

acercar:

uniravecinar, abocar, juntar, arrimar, aproximar,
Traducciones

acercar

near, take, to bring closer, approach, drop, give, nearer

acercar

اقترب

acercar

приближавам, придвижвам, сближавам

acercar

nahen

acercar

proksimigi

acercar

approcher

acercar

zbliżyć

acercar

priblížiť

acercar

нaблизити

acercar

Zoom

acercar

变焦

acercar

變焦

acercar

Zoom

acercar

ズーム

acercar

Zoom

acercar

A. VT
1. (= aproximar) (gen) → to move closer; (al hablante) → to bring closer
acerca la silla a la mesamove your chair closer to the table
acercó la cámara a uno de los actoreshe moved the camera up to one of the actors
acerca un poco la sillabring your chair a bit closer
acercó sus labios a los míoshe brought his lips close to mine
un intento de acercar la cultura al puebloan attempt to bring culture to the people
2. (= dar) (sin moverse) → to pass; (desde más lejos) → to bring over
acércame las tijeraspass the scissors
¿puedes acercarme aquel paquete?can you bring me over that parcel?
3. (= llevar en coche) → to take
¿me puedes acercar a casa?can you take me home?
¿quieres que te acerque al aeropuerto?do you want me to take you to the airport?
4. (= unir) [+ culturas, países, puntos de vistas] → to bring closer (together)
hay intereses comunes que nos acercanthere are common interests that bring us closer (together)
van a celebrar una nueva reunión para intentar acercar posturasthey are having another meeting to try and bring the two sides closer (together)
B. (acercarse) VPR
1. (= aproximarse)
1.1. (al hablante) → to come closer; (a algo alejado del hablante) → to get closer
acércate, que te veacome closer so that I can see you
no te acerques más, que te puedes quemardon't get any closer, you could burn yourself
al ver que se acercaban, el conductor se parówhen he saw them coming closer o approaching, the driver stopped
unos pasos femeninos se acercaban por el pasilloa woman's footsteps were coming up the corridor
acercarse a: no te acerques tanto a la mesadon't get so close to the table
los periodistas no pudieron acercarse al aviónthe journalists couldn't get near the plane
me acerqué a la ventanaI went up o over to the window
señores pasajeros, nos estamos acercando a Heathrowladies and gentlemen, we're approaching Heathrow
el paro se acerca al 10%unemployment is approaching 10%
1.2. (= abordar) acercarse a algn (al hablante) → to come up to sb; (lejos del hablante) → to go up to sb
se me acercó por la espaldashe came up behind me
se le acercaron para pedirle autógrafosthey went up to her to ask for autographs
1.3. acercarse algo al oídoto put sth to one's ear
2. (en el tiempo) [acontecimiento, momento] → to get closer, get nearer
ya se acercan las vacacionesthe holidays are nearly herethe holidays are getting closer o nearer
se acercaba la hora de despedirnosit was nearly time to say goodbye
acercarse a [+ fecha] → to approach; [+ situación] → to get closer to
se acercan a la edad de la jubilaciónthey are approaching retirement age
nos acercábamos a la soluciónwe were getting closer to finding a answer
3. (= ir) acércate a la tienda y trae una botella de aguago over to the shop and get a bottle of water
tengo que acercarme a comprar el periódicoI just have to go and buy the paper
ya me acercaré un día a visitarosone of these days I'll pay you a visit o I'll come and see you
acércate por la oficina cuando puedascall by the office when you get the chance
4. (= parecerse) acercarse a algo; nuestros gustos se acercan más a la óperaour tastes tend more towards opera
los resultados se acercan bastante a lo que esperábamosthe results are fairly close to what we expected
eso se acerca a la herejíathat is verging on heresy

acercar

vi. to bring closer;
vr. to approach, to get close to.
Ejemplos ?
Finalmente, no pudiendo dominar una pasión cada día mas desenfrenada, rompió su prolongado silencio y dispuso que le acercaran su hijastro.
Aquel día se dieron cuenta de que el tiempo venía a favorecer todavía más los infames proyectos de nuestros libertinos y a sustraerlos, mejor aún que su misma precaución, a los ojos del universo entero; había caído una espantosa cantidad de nieve que, al llenar el, valle que los rodeaba, parecía impedir que hasta los animales se acercaran al retiro de los cuatro criminales, pues en cuanto a los seres humanos no podía existir ni uno solo que se atreviese a llegar hasta ellos.
Curval quiso juzgar cuál de los dos hermanos se había portado mejor; hizo que se acercaran las dos mujeres y, examinados con atención los dos traseros, decidió que el duque sólo había imitado al otro superándolo.
Cuando el mono hubo atendido todas las demandas, su dueño fue llamando por los nombres de sus naipes a los curiosos para que se acercaran a la media luna, y predijo a cada uno su buena o mala fortuna, mientras que Pacolet, al que dio una cebolla en premio a su trabajo, distraía a la concurrencia con las contorsiones que aquel manjar le provocaba, a la vez encantado y desdichado, con la risa en la boca y el llanto en los ojos, emitiendo con cada mordisco un gruñido de satisfacción y haciendo una mueca lamentable.
Cornudet se instaló bajo la saliente campana del hogar, donde ardía un buen leño; mandó que le acercaran un veladorcito de hierro y que le sirvieran un jarro de cerveza; sacó la pipa, que gozaba entre los demócratas casi tanta consideración como el personaje que chupaba en ella —una pipa que parecía servir a la patria tanto como Cornudet—, y se puso a fumar entre sorbo y sorbo, chupada tras chupada.
Muchos exclamarían con presunción su dicha, otros guardarían el secreto para evitar que algunos se acercaran a pedirles algo de sus riquezas, pero yo...
Durante las noches de estas fiestas patronales, y antes de acudir a la verbena, la juventud munillense acostumbraba a reunirse en diferentes chamizos o lonjas donde preparaban zurracapote para dar de forma gratuita o a cambio de la voluntad a todos los vecinos que se acercaran a la puerta de sus locales, pero en la actualidad sólo quedan varios chamizos estables.
El objetivo era evitar que los españoles sospecharan su presencia, lograr que se acercaran hasta el terreno mencionado y, una vez allí, lanzar el ataque sin darles tiempo de organizar la defensa.
Otra de las labores realizadas por Sor María Ángela fue la de atender a cuantos se acercaran al monasterio pidiendo consejo o buscando consuelo.
No contaba en esos momentos con un templo apropiado para poder reunirse con la feligresía, la iglesia antigua: "la Ermita", fue cerrada debido a los daños sufridos después del terremoto de 1940, El culto parroquial funcionaba en una pequeña casa, en donde no era posible congregar a tantos fieles, pues el lugar era muy reducido, pero había que comunicarse con ellos, reunirlos aunque sea en un parque para dirigirles la palabra; era menester ir por ellos, para atraerlos a la parroquia en construcción, conseguir que se casaran, que comulgaran, que se confirmaran, que escucharan misa dominical, en fin que de alguna manera se acercaran a Dios y a su párroco.
En 1615 en la “Ciudad de Los Reyes” (Lima) una religiosa llamada Rosa –(Isabel Flores de Oliva, 1586-†1617)– encabezó una rogativa desde una iglesia, ante el posible desembarco de piratas holandeses que ya habían asaltado el puerto vecino de El Callao. Sin previo aviso, una gran tormenta impidió que las embarcaciones se acercaran a tierra y así, la ciudad de Lima quedó salva.
Hasta eligió a sus doce primeras víctimas según cuánto se acercaran las relaciones entre sus rasgos faciales al número áureo: buscaba que fueran los "especímenes más perfectos de ser humano".