acercar


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con acercar: acercarse

acercar

v. tr. y prnl. Aproximar, poner una cosa cerca en el espacio o en el tiempo acércame esos libros; ya se acerca el día de tu aniversario. arrimar
NOTA: Se conjuga como: sacar

acercar

 
tr.-prnl. Poner cerca o a menor distancia, en orden al espacio, tiempo, etc.

acercar

(aθeɾˈkaɾ)
verbo transitivo
1. disminuir la distancia entre una cosa o persona y otra Acercó el plato para que no se cayera la comida.
2. posibilitar el contacto entre una cosa o persona y otra acercar la política a los ciudadanos
3. transportar a alguien de un sitio a otro Tengo que acercar a mi prima a su casa.

acercar


Participio Pasado: acercado
Gerundio: acercando

Presente Indicativo
yo acerco
tú acercas
Ud./él/ella acerca
nosotros, -as acercamos
vosotros, -as acercáis
Uds./ellos/ellas acercan
Imperfecto
yo acercaba
tú acercabas
Ud./él/ella acercaba
nosotros, -as acercábamos
vosotros, -as acercabais
Uds./ellos/ellas acercaban
Futuro
yo acercaré
tú acercarás
Ud./él/ella acercará
nosotros, -as acercaremos
vosotros, -as acercaréis
Uds./ellos/ellas acercarán
Pretérito
yo acerqué
tú acercaste
Ud./él/ella acercó
nosotros, -as acercamos
vosotros, -as acercasteis
Uds./ellos/ellas acercaron
Condicional
yo acercaría
tú acercarías
Ud./él/ella acercaría
nosotros, -as acercaríamos
vosotros, -as acercaríais
Uds./ellos/ellas acercarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo acercara
tú acercaras
Ud./él/ella acercara
nosotros, -as acercáramos
vosotros, -as acercarais
Uds./ellos/ellas acercaran
yo acercase
tú acercases
Ud./él/ella acercase
nosotros, -as acercásemos
vosotros, -as acercaseis
Uds./ellos/ellas acercasen
Presente de Subjuntivo
yo acerque
tú acerques
Ud./él/ella acerque
nosotros, -as acerquemos
vosotros, -as acerquéis
Uds./ellos/ellas acerquen
Futuro de Subjuntivo
yo acercare
tú acercares
Ud./él/ella acercare
nosotros, -as acercáremos
vosotros, -as acercareis
Uds./ellos/ellas acercaren
Imperativo
acerca (tú)
acerque (Ud./él/ella)
acercad (vosotros, -as)
acerquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había acercado
tú habías acercado
Ud./él/ella había acercado
nosotros, -as habíamos acercado
vosotros, -as habíais acercado
Uds./ellos/ellas habían acercado
Futuro Perfecto
yo habré acercado
tú habrás acercado
Ud./él/ella habrá acercado
nosotros, -as habremos acercado
vosotros, -as habréis acercado
Uds./ellos/ellas habrán acercado
Pretérito Perfecto
yo he acercado
tú has acercado
Ud./él/ella ha acercado
nosotros, -as hemos acercado
vosotros, -as habéis acercado
Uds./ellos/ellas han acercado
Condicional Anterior
yo habría acercado
tú habrías acercado
Ud./él/ella habría acercado
nosotros, -as habríamos acercado
vosotros, -as habríais acercado
Uds./ellos/ellas habrían acercado
Pretérito Anterior
yo hube acercado
tú hubiste acercado
Ud./él/ella hubo acercado
nosotros, -as hubimos acercado
vosotros, -as hubísteis acercado
Uds./ellos/ellas hubieron acercado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya acercado
tú hayas acercado
Ud./él/ella haya acercado
nosotros, -as hayamos acercado
vosotros, -as hayáis acercado
Uds./ellos/ellas hayan acercado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera acercado
tú hubieras acercado
Ud./él/ella hubiera acercado
nosotros, -as hubiéramos acercado
vosotros, -as hubierais acercado
Uds./ellos/ellas hubieran acercado
Presente Continuo
yo estoy acercando
tú estás acercando
Ud./él/ella está acercando
nosotros, -as estamos acercando
vosotros, -as estáis acercando
Uds./ellos/ellas están acercando
Pretérito Continuo
yo estuve acercando
tú estuviste acercando
Ud./él/ella estuvo acercando
nosotros, -as estuvimos acercando
vosotros, -as estuvisteis acercando
Uds./ellos/ellas estuvieron acercando
Imperfecto Continuo
yo estaba acercando
tú estabas acercando
Ud./él/ella estaba acercando
nosotros, -as estábamos acercando
vosotros, -as estabais acercando
Uds./ellos/ellas estaban acercando
Futuro Continuo
yo estaré acercando
tú estarás acercando
Ud./él/ella estará acercando
nosotros, -as estaremos acercando
vosotros, -as estaréis acercando
Uds./ellos/ellas estarán acercando
Condicional Continuo
yo estaría acercando
tú estarías acercando
Ud./él/ella estaría acercando
nosotros, -as estaríamos acercando
vosotros, -as estaríais acercando
Uds./ellos/ellas estarían acercando
Sinónimos

acercar

transitivo
aproximar, arrimar, juntar*. alejar.
El uso de acercar o aproximar no señala diferencias de sentido, sino más bien diferencias de estilo. Con todo, aproximar, como más docto, suele preferirse en las significaciones figuradas, como aproximarse a la verdad, a Dios. En cambio parecería un poco pedante decir aproxímame una silla, en vez de acércame. Arrimar equivale a juntar o poner en contacto material o moral, como arrimar una escalera a la pred, arrimarse a un buen protector para conseguir beneficios.

acercar:

uniravecinar, abocar, juntar, arrimar, aproximar,
Traducciones

acercar

near, take, to bring closer, approach, drop, give, nearer

acercar

اقترب

acercar

приближавам, придвижвам, сближавам

acercar

nahen

acercar

proksimigi

acercar

approcher

acercar

zbliżyć

acercar

priblížiť

acercar

нaблизити

acercar

Zoom

acercar

变焦

acercar

變焦

acercar

Zoom

acercar

ズーム

acercar

Zoom

acercar

A. VT
1. (= aproximar) (gen) → to move closer; (al hablante) → to bring closer
acerca la silla a la mesamove your chair closer to the table
acercó la cámara a uno de los actoreshe moved the camera up to one of the actors
acerca un poco la sillabring your chair a bit closer
acercó sus labios a los míoshe brought his lips close to mine
un intento de acercar la cultura al puebloan attempt to bring culture to the people
2. (= dar) (sin moverse) → to pass; (desde más lejos) → to bring over
acércame las tijeraspass the scissors
¿puedes acercarme aquel paquete?can you bring me over that parcel?
3. (= llevar en coche) → to take
¿me puedes acercar a casa?can you take me home?
¿quieres que te acerque al aeropuerto?do you want me to take you to the airport?
4. (= unir) [+ culturas, países, puntos de vistas] → to bring closer (together)
hay intereses comunes que nos acercanthere are common interests that bring us closer (together)
van a celebrar una nueva reunión para intentar acercar posturasthey are having another meeting to try and bring the two sides closer (together)
B. (acercarse) VPR
1. (= aproximarse)
1.1. (al hablante) → to come closer; (a algo alejado del hablante) → to get closer
acércate, que te veacome closer so that I can see you
no te acerques más, que te puedes quemardon't get any closer, you could burn yourself
al ver que se acercaban, el conductor se parówhen he saw them coming closer o approaching, the driver stopped
unos pasos femeninos se acercaban por el pasilloa woman's footsteps were coming up the corridor
acercarse a: no te acerques tanto a la mesadon't get so close to the table
los periodistas no pudieron acercarse al aviónthe journalists couldn't get near the plane
me acerqué a la ventanaI went up o over to the window
señores pasajeros, nos estamos acercando a Heathrowladies and gentlemen, we're approaching Heathrow
el paro se acerca al 10%unemployment is approaching 10%
1.2. (= abordar) acercarse a algn (al hablante) → to come up to sb; (lejos del hablante) → to go up to sb
se me acercó por la espaldashe came up behind me
se le acercaron para pedirle autógrafosthey went up to her to ask for autographs
1.3. acercarse algo al oídoto put sth to one's ear
2. (en el tiempo) [acontecimiento, momento] → to get closer, get nearer
ya se acercan las vacacionesthe holidays are nearly herethe holidays are getting closer o nearer
se acercaba la hora de despedirnosit was nearly time to say goodbye
acercarse a [+ fecha] → to approach; [+ situación] → to get closer to
se acercan a la edad de la jubilaciónthey are approaching retirement age
nos acercábamos a la soluciónwe were getting closer to finding a answer
3. (= ir) acércate a la tienda y trae una botella de aguago over to the shop and get a bottle of water
tengo que acercarme a comprar el periódicoI just have to go and buy the paper
ya me acercaré un día a visitarosone of these days I'll pay you a visit o I'll come and see you
acércate por la oficina cuando puedascall by the office when you get the chance
4. (= parecerse) acercarse a algo; nuestros gustos se acercan más a la óperaour tastes tend more towards opera
los resultados se acercan bastante a lo que esperábamosthe results are fairly close to what we expected
eso se acerca a la herejíathat is verging on heresy

acercar

vi. to bring closer;
vr. to approach, to get close to.
Ejemplos ?
Discurso Estaba la muerte de César destinada en la mano de Marco Bruto, y pone César todo su cuidado en guardar su muerte, y en traer y acercar a sí a quien le ha de matar.
Dentro de esa tendencia de tener al Ejército en contacto permanente con la vida social y política de la nación de acercar los grupos organizados y todos los ciudadanos del país a nuestro Instituto Armado motivó la iniciativa presentada por el Ejecutivo y aprobada por el Congreso de la Unión para el establecimiento del servicio militar obligatorio.
Cumplir con las responsabilidades que se les asignen en los convenios que celebren el Gobierno Federal y los de las entidades federativas, para la operación de los sistemas y servicios enumerados en el artículo 22 de esta Ley, a fin de acercar la acción estatal al ámbito rural; III.
Artículo 111.- La Comisión Intersecretarial, con la participación del Consejo Mexicano y en concordancia con los compromisos adquiridos por nuestro país, definirá los productos elegibles de apoyo que enfrenten dificultades en su comercialización, que afecten el ingreso de los productores, creando estímulos, incentivos, apoyos y compras preferenciales de gobierno, además de acciones que permitan acercar la ubicación de las empresas consumidoras a las zonas de producción.
Tras acercar la luz a las inscripciones de algunas tumbas, llegamos por fin ante una piedra medio escondida entre grandes hierbas y devorada por musgos y plantas parásitas, donde desciframos el principio de la siguiente inscripción: Aquí yace Clarimonda Que fue mientras vivió La más bella del mundo.
En fin, D.ª Eufemia, con estas y otras frases se defendía todas las noches muy lindamente, aunque, para no descontentar al novio y retenerle cautivo, te otorgaba de vez en cuando y en sazón oportuna, tal cual favorcito, delicado, puro y semiplatónico, como, por ejemplo, abandonarle una de sus blancas y suaves manos, para que él la besase, la acariciase y la tuviese apretada entre las suyas, llegando, en algunos momentos de muy fervorosa pasión, a acercar ella, por entre los hierros de la reja, la virginal y tersa frente, a fin de que él, sin detenerse mucho y al vuelo, pusiese en ella los labios, imprimiendo un ósculo casi místico, con veneración devota, como quien besa una reliquia.
Lo que Chile nos pide es conservar lo bueno, corregir lo malo y mejorar lo regular. Este es el único método eficaz de avanzar en el noble y justo afán de acercar la realidad al ideal.
Es contrahecho y rechoncho, y no puede haber mayor desproporción entre su cabeza y sus piernas. Si se nos llega a acercar va a conocer nuestros pelitos urticantes.
14 Y el altar de bronce que estaba delante de Jehová, hízolo acercar delante de la frontera de la casa, entre el altar y el templo de Jehová, y púsolo al lado del altar hacia el aquilón.
Vosotros de aquí entre tanto adiós, salid allá, de donde vuestro mal pie trajisteis, del siglo malestar, pésimos poetas. 14B Si alguno acaso de mis inconveniencias lectores seréis, las manos vuestras no os horrorizaréis de acercar a nos...
Fracasados sus intentos de acercar a las partes a través de la propuesta específica de paz presentada en la primera semana de Mayo, Perú vuelve a insistir en le logro de una tregua el día 20 de Mayo (Anexo V/83).
La Embajadora Kirkpatrick, por su parte, y con intención de acercar a las partes, modificó personalmente (Anexo V/137) sobre una copia de la propuesta británica, el preámbulo y el artículo 6° (3) y (4).