Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.806.010.299 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

acceder

0,02 sec.
acceder v. intr.
1   Mostrarse conforme con hacer o que se haga lo que otro solicita o quiere: su padre accede a todos sus caprichos.
2   Ceder en la propia opinión, a favor de la de otro: tras un breve diálogo, terminó por acceder.
3   Tener paso o entrada a un lugar: por esta puerta se accede al salón de actos.
4   Alcanzar una condición o grado superior o tener acceso a ellos: si no tiene estudios, nunca podrá acceder a un puesto de responsabilidad.

acceder 
intr. Consentir en lo que otro solicita o quiere.
Ceder en su opinión, conviniendo con un dictamen o una idea de otro.

acceder
v i acceder [akθeˈðeɾ]
1 entrar a un lugar
acceder al edificio
2 tener acceso
acceder a la información
3 obtener algo
accedieron a una casa propia
4 mostrarse conforme con lo que otro pide
Accedió a prestarle el auto.
Tesauro
acceder
intransitivo
1 permitir*, autorizar, decir amén(coloquial), (a todo) consentir, condescender.
Consentir, condescender, permitir y autorizar son verbos transitivos; condescender es acceder por amabilidad al gusto del otro.

acceder: penetrar, consentir, obtener, ceder, entrar, conseguir, ingresar, lograr, alcanzar, aceptar
Traducciones
acceder získat
acceder skaffe sig adgang til
acceder päästä sisään
acceder pristupiti
acceder アクセスする
acceder 접속하다
acceder openen
acceder aceder, acessar
acceder komma åt
acceder เข้าไปได้
acceder girmek
acceder tiếp cận
acceder 出入
acceder VI
1. (= aceptar) → to agree
se lo propuse y accedieronI suggested it and they agreed
acceder a algoto agree to sth
el director ha accedido a nuestra peticiónthe director agreed o acceded (frm) to our request
acceder a hacer algoto agree to do sth
2.
acceder a (= entrar)
2.1. [+ lugar] → to gain access to; [+ grupo social, organización] → to be admitted to
por esta puerta se accede al salónyou can gain access to the lounge through this door
no pueden acceder al mercado laboral por no tener estudiosthey have no access to the labour market because they have no qualifications
este examen os permitirá acceder a la universidadthis exam will enable you to gain admittance to the university
si ganan este partido, acceden a la finalif they win this match they go through to the final
2.2. (Inform) [+ fichero, Internet] → to access
no está autorizado a acceder a la base de datoshe is not authorized to access the database
3. (= conseguir)
acceder a [+ información] → to gain access to, access
fue la primera mujer en acceder a este puestoshe was the first woman to assume this post
accedió a la secretaría generalhe became secretary general
las personas que no pueden acceder a una vivienda dignapeople who have no access to decent housing
los jóvenes tienen dificultades para acceder a un puesto de trabajoyoung people have problems finding a job
para acceder a estas becas es necesario ser europeoonly European citizens are eligible for these grants
accedió a una graduación superiorhe attained a higher rank, he was promoted to a higher rank
acceder al poderto assume power
acceder a la propiedad de algoto become the owner of sth
acceder al tronoto succeed to the throne


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.