acariciar

(redireccionado de acariciaba)
También se encuentra en: Sinónimos.

acariciar

1. v. tr. Hacer caricias me acariciaba la mano. mimar
2. Tratar con ternura. mimar
3. Tocar suavemente acariciaba las cuerdas de la guitarra; el aire acaricia su piel.
4. Pensar, con deleite, en realizar o conseguir una cosa acariciaba la idea de encontrar a su hermano. abrigar, desear

acariciar

 
tr. Hacer caricias.
por ext. Tratar [a alguno] con ternura.
Tocar suavemente una cosa [a otra].
fig.Complacerse en desear una cosa.
V. conjugación (cuadro) [17] como cambiar.

acariciar

(akaɾiˈθjaɾ)
verbo transitivo
1. rozar suavemente con la mano o con algo el cuerpo acariciar la mejilla
2. pensar con deleite en algo Acariciaba la posibilidad de emigrar.

acariciar


Participio Pasado: acariciado
Gerundio: acariciando

Presente Indicativo
yo acaricio
tú acaricias
Ud./él/ella acaricia
nosotros, -as acariciamos
vosotros, -as acariciáis
Uds./ellos/ellas acarician
Imperfecto
yo acariciaba
tú acariciabas
Ud./él/ella acariciaba
nosotros, -as acariciábamos
vosotros, -as acariciabais
Uds./ellos/ellas acariciaban
Futuro
yo acariciaré
tú acariciarás
Ud./él/ella acariciará
nosotros, -as acariciaremos
vosotros, -as acariciaréis
Uds./ellos/ellas acariciarán
Pretérito
yo acaricié
tú acariciaste
Ud./él/ella acarició
nosotros, -as acariciamos
vosotros, -as acariciasteis
Uds./ellos/ellas acariciaron
Condicional
yo acariciaría
tú acariciarías
Ud./él/ella acariciaría
nosotros, -as acariciaríamos
vosotros, -as acariciaríais
Uds./ellos/ellas acariciarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo acariciara
tú acariciaras
Ud./él/ella acariciara
nosotros, -as acariciáramos
vosotros, -as acariciarais
Uds./ellos/ellas acariciaran
yo acariciase
tú acariciases
Ud./él/ella acariciase
nosotros, -as acariciásemos
vosotros, -as acariciaseis
Uds./ellos/ellas acariciasen
Presente de Subjuntivo
yo acaricie
tú acaricies
Ud./él/ella acaricie
nosotros, -as acariciemos
vosotros, -as acariciéis
Uds./ellos/ellas acaricien
Futuro de Subjuntivo
yo acariciare
tú acariciares
Ud./él/ella acariciare
nosotros, -as acariciáremos
vosotros, -as acariciareis
Uds./ellos/ellas acariciaren
Imperativo
acaricia (tú)
acaricie (Ud./él/ella)
acariciad (vosotros, -as)
acaricien (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había acariciado
tú habías acariciado
Ud./él/ella había acariciado
nosotros, -as habíamos acariciado
vosotros, -as habíais acariciado
Uds./ellos/ellas habían acariciado
Futuro Perfecto
yo habré acariciado
tú habrás acariciado
Ud./él/ella habrá acariciado
nosotros, -as habremos acariciado
vosotros, -as habréis acariciado
Uds./ellos/ellas habrán acariciado
Pretérito Perfecto
yo he acariciado
tú has acariciado
Ud./él/ella ha acariciado
nosotros, -as hemos acariciado
vosotros, -as habéis acariciado
Uds./ellos/ellas han acariciado
Condicional Anterior
yo habría acariciado
tú habrías acariciado
Ud./él/ella habría acariciado
nosotros, -as habríamos acariciado
vosotros, -as habríais acariciado
Uds./ellos/ellas habrían acariciado
Pretérito Anterior
yo hube acariciado
tú hubiste acariciado
Ud./él/ella hubo acariciado
nosotros, -as hubimos acariciado
vosotros, -as hubísteis acariciado
Uds./ellos/ellas hubieron acariciado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya acariciado
tú hayas acariciado
Ud./él/ella haya acariciado
nosotros, -as hayamos acariciado
vosotros, -as hayáis acariciado
Uds./ellos/ellas hayan acariciado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera acariciado
tú hubieras acariciado
Ud./él/ella hubiera acariciado
nosotros, -as hubiéramos acariciado
vosotros, -as hubierais acariciado
Uds./ellos/ellas hubieran acariciado
Presente Continuo
yo estoy acariciando
tú estás acariciando
Ud./él/ella está acariciando
nosotros, -as estamos acariciando
vosotros, -as estáis acariciando
Uds./ellos/ellas están acariciando
Pretérito Continuo
yo estuve acariciando
tú estuviste acariciando
Ud./él/ella estuvo acariciando
nosotros, -as estuvimos acariciando
vosotros, -as estuvisteis acariciando
Uds./ellos/ellas estuvieron acariciando
Imperfecto Continuo
yo estaba acariciando
tú estabas acariciando
Ud./él/ella estaba acariciando
nosotros, -as estábamos acariciando
vosotros, -as estabais acariciando
Uds./ellos/ellas estaban acariciando
Futuro Continuo
yo estaré acariciando
tú estarás acariciando
Ud./él/ella estará acariciando
nosotros, -as estaremos acariciando
vosotros, -as estaréis acariciando
Uds./ellos/ellas estarán acariciando
Condicional Continuo
yo estaría acariciando
tú estarías acariciando
Ud./él/ella estaría acariciando
nosotros, -as estaríamos acariciando
vosotros, -as estaríais acariciando
Uds./ellos/ellas estarían acariciando
Sinónimos

acariciar

transitivo
Traducciones

acariciar

stroke, pet, pat, to caress, caress, cherish, fondle, harbor, snuggle

acariciar

caresser

acariciar

hladit

acariciar

ae

acariciar

sivellä

acariciar

gladiti

acariciar

なでる

acariciar

쓰다듬다

acariciar

stryke

acariciar

pogłaskać

acariciar

acariciar

acariciar

klappa

acariciar

สัมผัสหรือลูบคลำ

acariciar

okşamak

acariciar

vuốt ve

acariciar

抚摸

acariciar

ללטף

acariciar

VT
1. (= hacer caricias) → to caress, stroke; (= sobar) → to fondle; [+ animal] → to pat, stroke; (= rozar) → to brush
2. [+ esperanzas] → to cherish, cling to; [+ proyecto] → to have in mind

acariciar

vt to caress, to fondle
Ejemplos ?
Rosario lloraba silenciosamente; la vieja indignábase contra su corazón, en que la piedad vencía a sus justísimos rencores; el señor Juan acariciaba el triunfo.
Yo también le miraba queriendo reconocerle: Tenía una pierna de palo, era alto, seco, avellanado, con ojos de cañí, y la calva y el perfil de César. De pronto sentí esclarecerse mi memoria ante el solemne ademán con que de tiempo en tiempo se acariciaba los tufos.
Ahora debo agregar, para ser enteramente fiel con la verdad, que si en 1823 Bolívar o acaso Santander, al complementar sus instrucciones a Mosquera, acariciaba la aplicación del sistema de intervenciones multilaterales para asegurar el orden constitucional de las repúblicas que pactarían su unión fraternal en Panamá, no puede ser cierto que todavía se mantuviese en ese propósito en los días inmediatos a la reunión del Congreso porque, en efecto, en las instrucciones que Bolívar entregó en 1825 a la delegación peruana se leen estas palabras terminantes: “Procurarán ustedes resistir todo principio de intervención en nuestros negocios domésticos”.
Por entre unas tablas se distinguía a la mujer abrazando tiernamente a la bestia, y el mono, con expresión compungida, miraba en rededor, brillantes los ojos lastimeros. La negra acariciaba la cabeza del chimpancé, que inspeccionaba el rostro de su madre adoptiva con perpleja vivacidad.
El prestamista, bajo un arco lobulado con muescas de oro y filetes de lapislázuli, se levantaba, y besándose la punta de los dedos, acogía a su visitante con la más exquisita de las atenciones musulmanas. Haciendo sentar a su visitante en muelles cojines, le agasajaba, le acariciaba y le decía: -Honras mi casa.
Lo confieso, llegó á inspirarme celos, fué mi pesadilla. Su ama lo acariciaba y lo mimaba demasiado, y maldita la gra- cia que me hacía eso de un beso al gato y otro á mí.
¿No cree usted, señorita, que éste me quería de veras V Y la condenada vieja acariciaba con la mano al inanimado animal, cuyo esqueleto temblaba sobre su armazón de alambres.
Tórnase la música de sensual modulación que acariciaba los oídos y sugería voluptuosas tentaciones, en misteriosa voz que habla al cerebro; pasan místicas sombras por entre el crepúsculo que envuelve las estrofas de los poetas y toman forma en los lienzos, las visiones del más allá.
Mientras esto hacía, el dragón de un flanco le acariciaba las piernas y el otro le hacía cosquillas en el seno, cuando ya no era que le pellizcaba alguna forma más mórbida, diciendo: “luna llena!”.
Esto que aquí yace, blanco, frío, con olor a próxima podredumbre, a carne de ser comida, esto ya no es mi amo. No, no lo es. ¿Dónde se fue mi amo?, ¿dónde el que me acariciaba, el que me hablaba? » ¡Qué extraño animal es el hombre!
¿Y creerá que un día...; no, para no mentir, fue una noche..., mientras acariciaba su cabellera, que parecía de seda y de llama, todo junto, se me ocurrió decirla: «¡Quisiera ser ese mozo que se coloca ante tu carabina, para que, si te equivocas y pierdes un segundo tu destreza, me viniese la muerte de tu mano!
Ségur, y me trabé en descomunal batalla con Larsen sobre la significación de la palabra tôle; aquí Jacques me dijo que era un imbécil, pero que tenía razón, cuando sostuve ante él, en una discusión con un compañero, que este título de un capítulo de La Bruyere,"Les esprits forts", no debía traducirse por "Los espíritus fuertes"; en aquel rincón me batí una tarde con denuedo contra un muchacho Arriaza, quién, si bien sacó del combate la nariz demolida y con una forma pintoresca, me dejó ciego por una semana; en este escaño se sentaba mi madre, me tomaba las manos, me acariciaba con sus ojos llenos de lágrimas, me apretaba contra sí, y al fin cuando la noche caía y era necesario separarnos, me dejaba su alma en un beso...