| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.809.228.366 visitantes atendidos. |
|
acabar |
0,03 sec. |
|
acabar v. tr. 1 Hacer que una cosa llegue a su fin: cuando acabes la carta, ponla en un sobre. concluir, finalizar, terminar. comenzar, empezar. — v. tr./prnl. tr. 2 Consumir completamente: acábate la sopa, que te traigo el segundo plato. — v. intr. 3 Llegar al fin o al último momento: si trabajamos juntos acabaremos pronto. terminar. 4 Terminar una relación: Marta y yo hemos acabado. 5 Destruir completamente una cosa o matar a una persona: los liberales románticos deseaban acabar con el antiguo régimen; a pesar de los disparos, no pudo acabar con él. 6 Indica la manera en que termina una acción o un objeto: la Revolución rusa acabó en dictadura; la espada acaba en punta. acabar de + infinitivo Se emplea para indicar que una acción se ha producido poco antes del momento en que se habla: no me he enterado bien porque acabo de llegar. no acabar de + infinitivo Se emplea para indicar que una acción no se llega a realizar completamente: no acabo de entender cómo pudo ocurrir. acabar tr. Dar fin a una cosa, terminarla. esp. Dar el último retoque a un cuadro, una joya, etc. Apurar, consumir. Con la prep. con, conseguir una cosa de alguien: acabaron con el rey que lo hiciera. intr. Rematar, finalizar. Llegar una cosa a su fin. Con la prep. con, destruir, aniquilar: los disgustos acabaron con Pedro. Morir. Con la prep. de y un infinitivo, haber ocurrido un suceso poco antes: acaba de llegar. Con la prep. por y un infinitivo, llegar el momento de producirse un suceso: a. por despreciarlo. prnl. Extinguirse, aniquilarse. acabar v t acabar [akaˈβaɾ] dar fin a una cosa acabar los deberes de nunca acabar que se prolonga demasiado historia de nunca acabar v i acabar 1 finalizar de cierta forma El juicio acaba en acuerdo. 2 destruir a alguien acabar con el enemigo 3 ocurrir algo inmediatamente después de cuando se habla Acababan de entrar cuando sonó el teléfono. 4 dar fin a una relación Puedes invitarla a salir, ya acabó con su novio. v pr acabarse [akaˈβaɾse]
llegar por completo algo a su fin se acabaron las entradas de nunca acabar sin fin Tus problemas son de nunca acabar. san se acabó se usa para dar por terminada una discusión ¡No vas a la fiesta y san se acabó! se acabó lo que se daba se usa para concluir una acción Se acabó lo que se daba no te puedo seguir pagando la renta. Tesauro acabar transitivo intransitivo transitivo 5 eufemismo matar*. acabar: consumir, destruir, arruinar, zanjar, matar, concluir, finalizar, terminar, apurar, rematar Traducciones acabar לגמור, להרוג, לסיים, לרצוח acabar beëindigen, eindigen, voltooien acabar заканчивать, оканчивать, перевести acabar končati, pokončati acabar يَخْتَتِم acabar skončit acabar slutte acabar τελειώνω acabar lopettaa acabar završiti acabar 終える acabar …을 끝내다 acabar avslutte acabar skończyć acabar terminar acabar avsluta acabar จบ acabar bitmek acabar kết thúc acabar 完成 acabar A. VT 1. (= terminar) [+ actividad, trabajo] (gen) → to finish; (= dar el toque final a) → to finish off ¿habéis acabado la instalación de la antena? → have you finished installing the aerial? me falta poco para acabar el jersey → I've nearly finished the jumper me quedan sólo un par de horas para acabar este cuadro → it'll only take me another couple of hours to finish off this painting acabó sus días en prisión → he ended his days in prison 2. (= consumir) → to finish ya hemos acabado el aceite → we've used up o finished the oil cuando acabe esta cerveza me voy → when I've finished this beer I'm going 3. (LAm) (= hablar mal de) acabar a algn → to speak ill of sb B. VI 1. (= terminar) → to finish, end ¿te falta mucho para acabar? → are you nearly finished?, have you got long to go? la crisis lleva años y no acaba → the recession has been going on for years and there's no sign of it ending es cosa de nunca acabar → there's no end to it acabáramos acabáramos, ¿así que se trata de tu hijo? → oh, I see, so it's your son, then? V tb cuento 1 V tb rosario 1 2. acabar con 2.1. [+ comida] → to finish off; [+ injusticia] → to put an end to, stop; [+ relación] → to end; [+ reservas] → to exhaust, use up; [+ esperanzas] → to put paid to acabaron con la tarta en un minuto → they finished off the cake within a minute ¿todavía no has acabado con la carta? → haven't you finished the letter yet? hay que acabar con tanto desorden → we must put an end to all this confusion hemos acabado con todas las provisiones → we've exhausted o used up all our supplies 2.2. [+ persona] (= atender) → to finish with; (= matar) → to do away with cuando acabe con ella, te lavo la cabeza → when I'm done o finished with her, I'll wash your hair ¡acabemos con él! → let's do away with him! esto acabará conmigo → this will be the end of me 3. acabar de hacer algo 3.1. (cuando se ha terminado) acabo de llamarla por teléfono → I have just phoned her acababa de entrar cuando sonó el teléfono → I had just come in when the phone rang 3.2. (cuando se está haciendo) cuando acabemos de pagarlo → when we finish paying for it para acabar de arreglarlo para acabar de arreglarlo, se fue sin despedirse → on top of everything, she left without even saying goodbye ¡acaba de parir! → spit it out! 3.3. no acabo de entender por qué lo hizo → I just can't understand why she did it no acabo de entender este concepto → I just can't seem to understand this concept ese candidato no me acaba de convencer → I'm not too sure about that candidate 4. (con complemento de modo) la película acaba bien → the film has a happy ending su relación acabó mal → their relationship came to an unhappy end si sigues así vas a acabar mal → if you carry on like that you'll come to a sticky end acabé harto de tantas fiestas → I ended up getting fed up of all those parties la palabra acaba con o por "z" → the word ends in a "z" acabar en algo → to end in sth espero que no acabe en tragedia → I hope it won't end in tragedy el palo acaba en punta → the stick ends in a point unos zapatos que acaban en punta → a pair of pointed shoes la fiesta acabó en un baile → the party ended with everyone dancing después de tanto hablar, todo acabó en nada → after all that talk, it all came to nothing 5. acabar haciendo algo, acabar por hacer algo → to end up doing sth acabó aceptándolo → he ended up accepting it 6. (en una relación) → to finish, split up hemos acabado → we've finished, we've split up ¿cuánto hace que acabaste con ella? → how long is it since you split up with o finished with her? 7. (LAm) (= eyacular) → to come C. (acabarse) VPR 1. (= terminarse) [acto, reunión] → to finish, come to an end; [reservas] → to run out la impresora te avisa cuando se acaba el papel → the printer tells you when the paper runs out todo se acabó para él → he's had it ¡se acabó! → that's it! ¡un minuto más y se acabó! → one more minute and that will be it! ¡te quedas aquí y se acabó! → you're staying here and that's that! le das el dinero y se acabó → just give her the money and be done with it ... y (san) se acabó → ... and that's the end of the matter 2. (con complemento indirecto) se me ha acabado el tabaco → I'm out of cigarettes pronto se nos acabará la gasolina → we'll soon be out of petrol se me acabó la paciencia → my patience is exhausted o at an end, I've run out of patience Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|