abrigar

(redireccionado de abrigadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

abrigar

(Del lat. apricare, calentar con el calor del sol.)
1. v. tr. y prnl. Tapar a una persona o una cosa para protegerla del frío me abrigué con la manta. arropar
2. v. tr. Proteger o cuidar a una persona o una cosa muchas personas abrigan a los niños pobres. amparar
3. Tener una persona una idea, un afecto o un estado de ánimo abriga buenos propósitos. cobijar
4. EQUITACIÓN Apretar el vientre de un caballo con las piernas para ayudarle.
5. NÁUTICA Defender una embarcación del viento o del oleaje.
NOTA: Se conjuga como: pagar

abrigar

 
tr.-prnl. Defender, resguardar del frío y, p. ext., de la lluvia, del viento, etc.
tr. fig.Auxiliar, amparar.
fig.Aplicar las piernas al vientre [del caballo] para ayudarle.
Guardar ideas, afectos, etc.
fig.mar. Resguardar [la nave] del viento o de las olas.

abrigar

(aβɾiˈγaɾ)
verbo transitivo
1. cubrir el cuerpo para resguardarlo del frío abrigar con una manta
2. dar refugio o protección El nuevo refugio abrigará a los sin techo.
3. poseer ciertos sentimientos o ideas abrigar expectativas abrigar dudas

abrigar


Participio Pasado: abrigado
Gerundio: abrigando

Presente Indicativo
yo abrigo
tú abrigas
Ud./él/ella abriga
nosotros, -as abrigamos
vosotros, -as abrigáis
Uds./ellos/ellas abrigan
Imperfecto
yo abrigaba
tú abrigabas
Ud./él/ella abrigaba
nosotros, -as abrigábamos
vosotros, -as abrigabais
Uds./ellos/ellas abrigaban
Futuro
yo abrigaré
tú abrigarás
Ud./él/ella abrigará
nosotros, -as abrigaremos
vosotros, -as abrigaréis
Uds./ellos/ellas abrigarán
Pretérito
yo abrigué
tú abrigaste
Ud./él/ella abrigó
nosotros, -as abrigamos
vosotros, -as abrigasteis
Uds./ellos/ellas abrigaron
Condicional
yo abrigaría
tú abrigarías
Ud./él/ella abrigaría
nosotros, -as abrigaríamos
vosotros, -as abrigaríais
Uds./ellos/ellas abrigarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo abrigara
tú abrigaras
Ud./él/ella abrigara
nosotros, -as abrigáramos
vosotros, -as abrigarais
Uds./ellos/ellas abrigaran
yo abrigase
tú abrigases
Ud./él/ella abrigase
nosotros, -as abrigásemos
vosotros, -as abrigaseis
Uds./ellos/ellas abrigasen
Presente de Subjuntivo
yo abrigue
tú abrigues
Ud./él/ella abrigue
nosotros, -as abriguemos
vosotros, -as abriguéis
Uds./ellos/ellas abriguen
Futuro de Subjuntivo
yo abrigare
tú abrigares
Ud./él/ella abrigare
nosotros, -as abrigáremos
vosotros, -as abrigareis
Uds./ellos/ellas abrigaren
Imperativo
abriga (tú)
abrigue (Ud./él/ella)
abrigad (vosotros, -as)
abriguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había abrigado
tú habías abrigado
Ud./él/ella había abrigado
nosotros, -as habíamos abrigado
vosotros, -as habíais abrigado
Uds./ellos/ellas habían abrigado
Futuro Perfecto
yo habré abrigado
tú habrás abrigado
Ud./él/ella habrá abrigado
nosotros, -as habremos abrigado
vosotros, -as habréis abrigado
Uds./ellos/ellas habrán abrigado
Pretérito Perfecto
yo he abrigado
tú has abrigado
Ud./él/ella ha abrigado
nosotros, -as hemos abrigado
vosotros, -as habéis abrigado
Uds./ellos/ellas han abrigado
Condicional Anterior
yo habría abrigado
tú habrías abrigado
Ud./él/ella habría abrigado
nosotros, -as habríamos abrigado
vosotros, -as habríais abrigado
Uds./ellos/ellas habrían abrigado
Pretérito Anterior
yo hube abrigado
tú hubiste abrigado
Ud./él/ella hubo abrigado
nosotros, -as hubimos abrigado
vosotros, -as hubísteis abrigado
Uds./ellos/ellas hubieron abrigado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya abrigado
tú hayas abrigado
Ud./él/ella haya abrigado
nosotros, -as hayamos abrigado
vosotros, -as hayáis abrigado
Uds./ellos/ellas hayan abrigado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera abrigado
tú hubieras abrigado
Ud./él/ella hubiera abrigado
nosotros, -as hubiéramos abrigado
vosotros, -as hubierais abrigado
Uds./ellos/ellas hubieran abrigado
Presente Continuo
yo estoy abrigando
tú estás abrigando
Ud./él/ella está abrigando
nosotros, -as estamos abrigando
vosotros, -as estáis abrigando
Uds./ellos/ellas están abrigando
Pretérito Continuo
yo estuve abrigando
tú estuviste abrigando
Ud./él/ella estuvo abrigando
nosotros, -as estuvimos abrigando
vosotros, -as estuvisteis abrigando
Uds./ellos/ellas estuvieron abrigando
Imperfecto Continuo
yo estaba abrigando
tú estabas abrigando
Ud./él/ella estaba abrigando
nosotros, -as estábamos abrigando
vosotros, -as estabais abrigando
Uds./ellos/ellas estaban abrigando
Futuro Continuo
yo estaré abrigando
tú estarás abrigando
Ud./él/ella estará abrigando
nosotros, -as estaremos abrigando
vosotros, -as estaréis abrigando
Uds./ellos/ellas estarán abrigando
Condicional Continuo
yo estaría abrigando
tú estarías abrigando
Ud./él/ella estaría abrigando
nosotros, -as estaríamos abrigando
vosotros, -as estaríais abrigando
Uds./ellos/ellas estarían abrigando
Sinónimos
Traducciones

abrigar

protect, shelter, cherish, harbor, keep warm, to shelter, nurse, entertain, bundle, cover

abrigar

beschirmen

abrigar

abriter

abrigar

resguardar

abrigar

A. VT
1. (del frío) [persona] → to wrap up; [ropa, manta] → to keep warm
abriga bien a los niñoswrap the kids up well
este gorro de lana te abrigará las orejasthis woolly hat will keep your ears warm
2. (= resguardar) → to shelter, protect (de from) los árboles nos abrigaban del vientothe trees sheltered o protected us from the wind
3. (= ayudar) → to support
tiene un buen equipo que le abrigahe's got a good team supporting him
4. (= albergar) [+ ambición, sospecha, temor] → to harbour, harbor (EEUU); [+ duda] → to entertain, harbour, harbor (EEUU); [+ esperanza, ilusión] → to cherish, harbour, harbor (EEUU); [+ opinión] → to hold
B. VI [ropa, manta] → to be warm
esta manta no abriga nadathis blanket isn't warm at all
este jersey abriga muchothis jumper is nice and warm
C. (abrigarse) VPR
1. (con ropa) → to wrap (o.s.) up
salió a la nieve sin abrigarsehe went out in the snow without wrapping himself up
¡abrígate bien!wrap up well!
usaban una manta para abrigarsethey used a blanket to keep themselves warm
abrígate el cuello con la bufandacover your neck up with the scarf
2. (= resguardarse) → to shelter, take shelter (de from) nos abrigamos de la tormenta bajo un árbolwe took shelter o sheltered from the storm under a tree
se abrigaba en la presunción de inocenciahe sheltered behind the presumption of innocence
Ejemplos ?
Afirma Wolf, una vez más, que, la vegetación arbórea y fruticosa termina generalmente con la altura de 3.500 metros, salvo el caso de algunas quebradas abrigadas, en donde sube la vegetación algo más de altura.
No se quexó el herreruelo que no se le trató con justicia, pues una semana anduvo el un lado sobre el un hombro y otra sobre el otro, pareciendo yzquierdo todo aquel tiempo. Los cuellos destas dos buenas pieças no permitieron gozassen del ayre las abrigadas orejas.
La incredulidad fomentada, las dudas expresadas, las tinieblas abrigadas, animan la presencia de los malos ángeles y despejan el camino para los planes de Satanás.-1MS 142 (1887).
El Assiniboine rompió la línea de remolque pero fue asegurado temporalmente por el remolcador a popa y llevado a aguas abrigadas y cercanas en tierra donde ambas naves fueron ancladas para fijar las líneas de la remolque.
El helecho crece en colinas bien abrigadas de los bosques y en barrancas húmedas, y ocasionalmente se desarrollan en elevadas altitudes en bosques de sombra y.
La agricultura se limita a las tierras altas: maíz, avena, cebada, trigo. En las zonas más bajas, cálidas y abrigadas, se cultiva café, caña de azúcar y una gran variedad frutícola.
Entre ellas están la señalización (radar, faros, balizas, radiofaros, boyas, etcétera), los diques de encauzamiento, canales dragados, esclusas; los espacios de fondeo (radas) con la función de mantener el barco en aguas tranquilas, sin obstruir el tráfico, a la espera de su turno de atraque en los muelles; y las dársenas que constituyen la superficie de aguas abrigadas aptas para la permanencia y operación de los barcos (de marea o de flotación, según estén o no sometidas a la acción de las mareas).
Se encuentra en el sur suroeste de la Provincia del Cabo en Sudáfrica en lugares húmedo en cuestas de arena pantanosas abrigadas en fynbos en elevaciones de 300 a 800 metros.
Así, si la economía de esta región ha sido de subsistencia durante milenios, sin embargo merced a las nuevas fuentes de energía y al agua subterránea de la cual tal región es pródiga, con las tecnologías actuales se hacen sustentables sistemas de ganadería y agricultura intensiva que aún en 2010 estaban en estado potencial: la vicuña que casi fue exterminada a inicios de los 1980s da una de las lanas más finas y abrigadas del mundo, también puede cobrar importancia tanto la ganadería de llamas como la de alpacas o la de caprinos y ovinos así como la cría de chinchillas.
Su época seca está entre los meses de junio, agosto donde las temperaturas en el día pueden llegar hasta los 25 °C y por las noches pueden descender a -4 °C (Cajamarquilla, Acas), dependiendo de los fenómenos atmosféricos de la zona de cada distrito y en las partes bajas que son más abrigadas (Aco, Pimachi, Llipa, Churlín, Huanchay, Alpas, Cochas, Llamachupan, Lacchas, La Florida, Venado Muerto, Choque) es favorecido a la fruticultura.
La banksia de río crece hasta 20 metros de alto con un tronco usualmente café a gris con una corteza gruesa y agrietada. Los troncos del árbol son frecuentemente altos y derechos ya que la especie crece en áreas del bosque abrigadas.
En el centro del poblado de San Pedro se ubica la plaza Leocadio Paz, en la misma se realizan el 29 de junio las principales celebraciones dedicadas al santo patrono y a la Semana Santa y en otros sitios suelen encontrarse puestos de artesanos que ofrecen camperas (chaquetas de cuero abrigadas), rastras (amplios cinturones gauchos adornados con monedas o cospeles metálicos, generalmente de la aleación llamada alpaca, o de plata vasca o de plata repujada y nielada con oro u otros metales), sombreros gauchos (por lo general "chambergos " alares), fustas, taleros, trastos, mantas etc.