Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.808.762.544 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

abordar

0,03 sec.
abordar v. tr./intr.
1   Acercarse un barco a otro hasta tocarlo, especialmente para entrar en lucha.
v. tr.
2   Acercarse a una persona, especialmente con cierto acoso, para hablar con ella: a la salida del restaurante le abordaron muchos periodistas.
3   Empezar a tratar un tema o a ocuparse de un asunto, especialmente si ello ofrece alguna dificultad: no sabía cómo abordar el tema.

abordar 
tr. Emprender el estudio de alguna cuestión.
fig.Acercarse [a alguno] para tratar con él un asunto.
Emprender o plantear un negocio difícil.
Aproximarse un caballo al obstáculo que ha de saltar.
tr.-intr. mar. Rozar o chocar una embarcación [con otra].
tr. Atracar una nave [al desembarcadero o muelle].
intr. Aportar, tomar puerto.

abordar
v t abordar [aβoɾˈðaɾ]
1 iniciar cierta acción
abordar un proyecto
2 tratar sobre cierto tema
abordar ciertas problemáticas
3 subir a un medio de locomoción
abordar el autobús
4 acercarse una embarcación a otra hasta tocarla
Los piratas abordaron el galeote español.
5 dirigirse a una persona
Es difícil abordar un desconocido.
Tesauro
abordar
transitivo
1 (marina) chocar.
2 atracar.
3 emprender, plantear.

abordar: atracar, enfrentarse, tocar, acometer, invadir, afrontar, chocar, topar, encarar, asaltar
Traducciones
abordar an Bord gehen, ansprechen, entern, zusammnestoßen, angehen
abordar vypořádat (se)
abordar tackle
abordar tarttua toimeen
abordar odlučno prionuti poslu
abordar 取り組む
abordar (문제에) 착수하다
abordar tackelen
abordar takle
abordar szarżować
abordar tackla
abordar เข้าแย่งลูก
abordar xử lý
abordar 处理
abordar
A. VT
1. (= acometer) → to tackle
el libro aborda temas controvertidosthe book tackles some controversial subjects
pidió más dinero para abordar el problema de la viviendahe requested more money to tackle o deal with the housing problem
2. (= tratar) → to deal with
el ministro se negó a abordar la cuestión en la rueda de prensathe minister refused to deal with the subject at the press conference
3. abordar a algnto approach sb
abordó al profesor en el pasillohe approached the teacher in the corridor
una multitud de periodistas la abordó al salira crowd of journalists accosted her as she was leaving
4. (Náut) (= atacar) → to board; (= chocar con) → to ram
5. (Méx) [+ bus] → to board, get on (Caribe) (Aer) → to board
B. VI (Náut) → to dock


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.