abrir

(redireccionado de abiertas)
También se encuentra en: Sinónimos.

abrir

v. tr.
1   Hacer que el interior de un espacio o lugar tenga comunicación directa con el exterior: he abierto mi casa a todo el mundo.
2   Separar de su marco las hojas de una puerta, ventana o un balcón de forma que se pueda pasar o asomarse a través del hueco.
v. intr./prnl.
3   Separarse de su marco las hojas de una puerta, ventana o un balcón de forma que se pueda pasar o asomarse a través del hueco: esta puerta abre bien; esta puerta se abre bien.
v. tr.
4   Separar partes movibles del cuerpo o de cosas articuladas: abrir los ojos.
5   Separar o levantar la tapa que cubre una caja, olla u otro objeto semejante.
6   Extender o estirar lo que estaba plegado o encogido: abrir un abanico.
7   Despegar, destapar o desenvolver una cosa de modo que sea posible ver lo que contiene: abrir una carta.
8   Rasgar, cortar algo que está entero: al abrir la sandía comprobamos que aún estaba verde.
9   Descorrer el pestillo o cerrojo o levantar la aldaba con que se asegura una puerta, ventana o balcón.
10   Mover la llave en una cerradura de forma inversa de como se cerró.
11   Mover un mecanismo para dar paso a un fluido: abre el grifo.
12   Hacer un paso, practicar una abertura: abrir un ojal.
13   Permitir la entrada a un lugar: han abierto la frontera.
14   Dar comienzo a algo que se desarrolla durante un periodo concreto de tiempo: esta semana se abre la temporada de ópera.
15   Comenzar, dar principio a la actividad de una corporación o de un establecimiento: abrir un negocio.
16   Ir a la cabeza o delante: dos motoristas abrían el desfile.
v. intr./prnl.
17   Aclarar o mejorar el tiempo: menos mal que ha abierto el día.
18   Extenderse los pétalos de un capullo.
v. prnl.
19  abrirse Tomar una curva por el lado exterior.
20   Ensancharse algo.
21   Comunicar una persona a otra sus pensamientos y preocupaciones: se abrió a su madre y terminó llorando.
22  fam. Irse, separarse de otras personas: bueno, chicos, yo me abro.
OBS Participio irregular: abierto.

abrir

 
tr.-prnl. Descubrir o hacer patente [lo que está cerrado u oculto].
tr. Separar [las hojas de una puerta o cortina], descorrer [un cerrojo], tirar [de un cajón], etc., para descubrir lo que está cerrado u oculto; intr.-prnl. , la puerta abre, o se abre, bien.
fig.Hacer accesible: a. la casa a alguno.
Separar en ángulo lo que está unido por los goznes o habitualmente junto.
Cortar por las dobleces las páginas [de un libro].
Extender [lo que está doblado o encogido].
Romper o despegar [cartas o paquetes].
Hender, rasgar, dividir; prnl. , abrirse el techo; a. de arriba abajo; a. en canal.
Hacer, en expresiones como: a. un agujero; a. un camino.
Grabar, esculpir.
Romper la continuidad en alguna cosa.
fig.Vencer, apartar o destruir un obstáculo que impide [el paso].
fig.Dar principio [a determinadas tareas] o anunciarlas.
Ir a la cabeza o delante.
Salir en las flores [los pétalos del capullo]; prnl. , la flor se abre.
Ocupar mayor espacio, extenderse; prnl. , el batallón se abre.
Disgregar [el algodón] antes de su hilatura.
prnl. Relajarse.
Declarar o confiar una persona a otra su secreto.

abrir

(aˈβɾiɾ)
verbo transitivo
1. cerrar destrabar algo cerrado abrir una ventana
2. empezar con las actividades un nuevo establecimiento abrir una nueva sede
3. dar comienzo a cierta actividad abrir la campaña política
4. separar las partes de un cuerpo u objeto articulado abrir las manos
5. accionar una llave dejar pasar un fluido abrir el agua
6. quitar un obstáculo que impide el paso abrir la calle
7. romper algún envoltorio para sacar lo que contiene abrir el paquete de galletas
8. romper algo entero para comer de su interior abrir un coco
9. desplegar cualquier cosa impresa abrir el diario

abrir


verbo impersonal
despejarse el cielo de nubes abrirse el cielo

abrir


Participio Pasado: abierto
Gerundio: abriendo

Presente Indicativo
yo abro
tú abres
Ud./él/ella abre
nosotros, -as abrimos
vosotros, -as abrís
Uds./ellos/ellas abren
Imperfecto
yo abría
tú abrías
Ud./él/ella abría
nosotros, -as abríamos
vosotros, -as abríais
Uds./ellos/ellas abrían
Futuro
yo abriré
tú abrirás
Ud./él/ella abrirá
nosotros, -as abriremos
vosotros, -as abriréis
Uds./ellos/ellas abrirán
Pretérito
yo abrí
tú abriste
Ud./él/ella abrió
nosotros, -as abrimos
vosotros, -as abristeis
Uds./ellos/ellas abrieron
Condicional
yo abriría
tú abrirías
Ud./él/ella abriría
nosotros, -as abriríamos
vosotros, -as abriríais
Uds./ellos/ellas abrirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo abriera
tú abrieras
Ud./él/ella abriera
nosotros, -as abriéramos
vosotros, -as abrierais
Uds./ellos/ellas abrieran
yo abriese
tú abrieses
Ud./él/ella abriese
nosotros, -as abriésemos
vosotros, -as abrieseis
Uds./ellos/ellas abriesen
Presente de Subjuntivo
yo abra
tú abras
Ud./él/ella abra
nosotros, -as abramos
vosotros, -as abráis
Uds./ellos/ellas abran
Futuro de Subjuntivo
yo abriere
tú abrieres
Ud./él/ella abriere
nosotros, -as abriéremos
vosotros, -as abriereis
Uds./ellos/ellas abrieren
Imperativo
abre (tú)
abra (Ud./él/ella)
abrid (vosotros, -as)
abran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había abierto
tú habías abierto
Ud./él/ella había abierto
nosotros, -as habíamos abierto
vosotros, -as habíais abierto
Uds./ellos/ellas habían abierto
Futuro Perfecto
yo habré abierto
tú habrás abierto
Ud./él/ella habrá abierto
nosotros, -as habremos abierto
vosotros, -as habréis abierto
Uds./ellos/ellas habrán abierto
Pretérito Perfecto
yo he abierto
tú has abierto
Ud./él/ella ha abierto
nosotros, -as hemos abierto
vosotros, -as habéis abierto
Uds./ellos/ellas han abierto
Condicional Anterior
yo habría abierto
tú habrías abierto
Ud./él/ella habría abierto
nosotros, -as habríamos abierto
vosotros, -as habríais abierto
Uds./ellos/ellas habrían abierto
Pretérito Anterior
yo hube abierto
tú hubiste abierto
Ud./él/ella hubo abierto
nosotros, -as hubimos abierto
vosotros, -as hubísteis abierto
Uds./ellos/ellas hubieron abierto
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya abierto
tú hayas abierto
Ud./él/ella haya abierto
nosotros, -as hayamos abierto
vosotros, -as hayáis abierto
Uds./ellos/ellas hayan abierto
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera abierto
tú hubieras abierto
Ud./él/ella hubiera abierto
nosotros, -as hubiéramos abierto
vosotros, -as hubierais abierto
Uds./ellos/ellas hubieran abierto
Presente Continuo
yo estoy abriendo
tú estás abriendo
Ud./él/ella está abriendo
nosotros, -as estamos abriendo
vosotros, -as estáis abriendo
Uds./ellos/ellas están abriendo
Pretérito Continuo
yo estuve abriendo
tú estuviste abriendo
Ud./él/ella estuvo abriendo
nosotros, -as estuvimos abriendo
vosotros, -as estuvisteis abriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron abriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba abriendo
tú estabas abriendo
Ud./él/ella estaba abriendo
nosotros, -as estábamos abriendo
vosotros, -as estabais abriendo
Uds./ellos/ellas estaban abriendo
Futuro Continuo
yo estaré abriendo
tú estarás abriendo
Ud./él/ella estará abriendo
nosotros, -as estaremos abriendo
vosotros, -as estaréis abriendo
Uds./ellos/ellas estarán abriendo
Condicional Continuo
yo estaría abriendo
tú estarías abriendo
Ud./él/ella estaría abriendo
nosotros, -as estaríamos abriendo
vosotros, -as estaríais abriendo
Uds./ellos/ellas estarían abriendo
Sinónimos

abrir

intransitivo
5 serenarse, aclararse, despejarse, abonanzar, escampar.
Estos verbos se usan cuando se trata del tiempo.

abrir:

brindardesplegar, rajar, aclarar, inaugurar, destapar, desobstruir, rasgar, cascar,
Traducciones

abrir

open, unlock, openup, to open, undo, part, crack, answer, break into, cut, unfold, whet

abrir

abrir

abrir

odemknout, otevírat, otevřít

abrir

åbne, låse op

abrir

aueta, avata, avata lukko

abrir

otključati, otvoriti, otvoriti se

abrir

錠をあける, 開く, 開ける

abrir

(...을) 열다

abrir

låsa upp, öppna

abrir

เปิด, ไขกุญแจ

abrir

mở, mở cửa, mở khóa

abrir

Отворен

abrir

(abierto (pp))
A. VT
1. (algo que estaba cerrado)
1.1. [+ puerta, armario, libro, ojos] → to open; [+ cremallera, bragueta] → to undo
abre la ventanaopen the window
abrir una puerta/ventana de par en parto open a door/window wide
le abrían las cartasthey were opening his letters
abre la bocaopen your mouth; (en el dentista) → open wide
no encuentro la llave para abrir la puertaI can't find the key to open o unlock the door
abrid el libro por la página 50turn to page 50 in the book, open the book at page 50
en un abrir y cerrar de ojosin the twinkling of an eye
1.2. (desplegando) [+ mapa, mantel] → to spread out; [+ paraguas] → to open, put up; [+ mano, abanico, paracaídas] → to open
1.3. (haciendo una abertura) [+ pozo] → to sink; [+ foso, cimientos] → to dig; [+ agujero, perforación] → to make, bore; [+ camino] → to clear (LAm) [+ bosque] → to clear
tuvimos que abrir camino cortando ramaswe had to cut a path through the branches
he abierto un sendero en el jardínI've made a path in the garden
la explosión abrió una brecha en la paredthe explosion blew a hole in the wall
las lluvias han abierto socavones en las callesthe rain has caused potholes to appear on the streets
1.4. (haciendo un corte) [+ sandía] → to cut open; [+ herida] → to open
abre el pan por la mitadcut the loaf in half
1.5. [+ grifo, luz, agua] → to turn on; [+ válvula] → to open
abre el grifo del agua calienteturn the hot water tap on
abre un poco más el grifoopen the tap a bit more
¿has abierto el gas?have you turned the gas on?
2. (= encabezar) [+ manifestación, desfile] → to lead, head; [+ baile] → to open, lead off; [+ lista] → to head
3. (= inaugurar)
3.1. [+ acto, ceremonia] → to open
se acaban de volver a abrir las negociaciones con los sindicatosnegotiations with the unions have been reopened
el plazo para las solicitudes se abre en abrilapplications may be made from April
ya han abierto el plazo de matrícularegistration has already started
3.2. (Com) [+ negocio] → to set up, start; [+ cuenta] → to open
ha decidido abrir su propio negocioshe has decided to set up o start her own business
han abierto un centro de atención al clientethey've opened a customer service centre
he abierto la cuenta con 400 eurosI opened the account with 400 euros
abrir un expediente a algn (investigación) → to open a file on sb; (proceso) → to begin proceedings against sb
abrir una informaciónto open o start an inquiry
3.3. (Tip) abrir comillasto open quotes
abrir paréntesisto open brackets
3.4. (Mil) ¡abran fuego!(open) fire!
4. (= ampliar) [+ perspectivas] → to open up
este acuerdo abre nuevas perspectivas de pazthis agreement offers new hope of peace
vivir en el extranjero le abrió la menteliving abroad opened up his mind o made him more open-minded
estos países han abierto sus economíasthese countries have opened their economy up
5. [+ apetito] las vitaminas te abrirán el apetitotaking vitamins will improve your appetite
ese olor me esta abriendo el apetitothat smell is making me hungry
esta selección abre el apetito a los lectoresthis selection is intended to whet the readers' appetite
B. VI
1. [puerta, cajón] → to open
esta puerta no abrethis door won't open
2. [persona] → to open the door, open up
¡abre, soy yo!open the door o open up, it's me!
llamé pero no abrió nadieI knocked at the door, but nobody answered
esta llave no abre bienthis key is a bit stiff
3. [comercio, museo] → to open
las tiendas abren a las diezthe shops open at ten o'clock
los sábados no abrimos al públicowe're not open to the public on Saturdays
el banco abre de 9 a 1the bank is open from 9 to 1
el almacén volverá a abrir en septiembrethe warehouse will reopen in September
4. [flor] → to open
5. (en operación quirúrgica) vamos a tener que abrirwe're going to have to open him up
6. (Meteo) → to clear up
parece que está empezando a abririt looks like it's starting to clear up
7. (Bridge) → to open
abrir de tres a un paloto open three in a suit
abrir de corazonesto open (with a bid in) hearts
8. (Caribe) (= huir) → to escape, run off
C. (abrirse) VPR
1. [paracaídas, paraguas, ventana, libro] → to open
de repente se abrió la puertasuddenly, the door opened
se están abriendo las costurasit's coming apart at the seams
la madera se está abriendothe wood is splitting
2. (= extenderse) ante nosotros se abría todo un mundo de posibilidadesa whole world of possibilities was opening up before us
abrirse a algoto open out onto sth
la avenida se abre a una magnífica plazathe avenue opens out onto a magnificent square
3. [persona]
3.1. no te abras tanto en las curvasstay a bit closer to the side of the road when going round bends
el delantero se abrió hacia la bandathe forward went wide
3.2. intentaron abrirse paso entre la muchedumbrethey tried to make their way through the crowd
abrirse camino en la vidato make one's way in life
3.3. (= largarse) ¡me abro!I'm off!
¡ábrete!shove off!
4. abrirse a: tenemos que abrirnos más al progresowe have to open up more to progress
abrirse a o con algnto confide in sb
5. (= romperse, rajarse) se le ha abierto la heridahis wound has opened
abrirse la cabezato crack one's head open
abrirse el tobilloto twist one's ankle, sprain one's ankle
abrirse las venasto slash one's wrists
6. (Meteo) → to clear, clear up
7. (Méx) (= echar marcha atrás) → to backtrack, back-pedal

abrir

v. to open;
___ de nuevoto reopen.

abrir

vt, vr (pp abierto) to open
Ejemplos ?
Oíd a su cuerpo, que sus crueles puñaladas tienen voz; y os persuadirán mejor, abiertas con los puñales de sus parientes, que mi boca cerrada con los suspiros y anegada con el llanto.
Y en su silencio andante, el hombre invisible imploraba en alas abiertas la inefable ansiedad de que lo vieran, de que lo palparan, de que lo atendieran, mas...
Entonces mi vista se percató de algo más horripilante: en el fondo del remolino rugía con las fauces abiertas por las cuales se veían sus filosos colmillos, un hambriento Tiranosaurio Rex.
Fué entonces cuando en un amanecer de primavera donde temblaba la voz de las campanas y se sentía el perfume de las rosas recién abiertas, llegué a la vieja ciudad pontificia, y al palacio de una noble princesa que me recibió rodeada de sus hijas, como en Corte de Amor.
¡Qué inmenso talento el del primer bienhechor de la Humanidad que discurrió limpiar el suelo de plantas inútiles y nocivas; que desmenuzó la tierra y la peinó con sus rudos instrumentos, dejándola fina y jugosa, con las entrañas abiertas a la fecundación atmosférica; que abrió en ella surcos y depositó las semillas para la reproducción de la vida, sirviéndole tal vez de inspiración en esta obra el recuerdo del choque sexual, del encontronazo grosero, del arar en carne viva, que perpetúa la existencia de las especies animales!...
A una de las solicitudes concretas, el señor Pym contestó que Gran Bretaña mantenía opciones abiertas para un eventual papel de las UN; aclaró que no se había pedido a Gran Bretaña -ni tampoco ella lo quería por el momento-, una intervención de UN en la crisis de las Falklands, pero dejaba la puerta abierta para una acción del Organismo, cuando los argentinos se retiraran de las islas.
Y al enfilar hacia el Océano libre, una sombra se levanta; abiertas las piernas sobre el Delta, aferrado al suelo que sus tesoros guarda, el Orinoco de sus muslos mojados, que tiene oro en los pies y el Sol en las espaldas y la cabeza entre los cielos, en una mano tiene un arco y con veinte flechas dispara, y luchan las tres naves por avanzar y en vano porque en el Delta le rechaza el viejo indio autónomo que nació en la Parima y creció en la Guayana, y tiende el arco indígena, si, tiende el arco iris y lanza veinte flechas si vuelan veinte garzas...
9.-Inhabilidad especial por mora.-No se registrarán los nombramientos expedidos o contratos celebrados a favor de las personas que se encontraren en mora con el Gobierno Nacional, Gobiernos Autónomos Descentralizados, Servicio de Rentas Internas, Banco Central del Ecuador, instituciones financieras abiertas o cerradas pertenecientes al Estado, entidades de derecho privado financiadas con el cincuenta por ciento o más con recursos públicos, empresas públicas o, en general, con cualquier entidad u organismo del Estado; o, que sean deudores del Estado por contribución o servicio que tenga un año de ser exigible; o, que se encuentren en estado de incapacidad civil judicialmente declarada.
GENARO: Adelante. VIEJO: Cejas arqueadas, abiertas sin entrecejo: ojos grandes rasgados, negros y un poco melancólicos y graves. Largas pestañas.
Regresar a nuestra casa blanca que en el sendero nos aguarda con las puertas abiertas y con la mesa puesta—manteles albos, pan sin levadura— y sentir al entrar una caricia blanda con la mirada de la hermana que siempre nos espera, llenos los labios de perdón y el alma propicia siempre a derramar ternura.
A la luz de las estrellas y a la mucho más viva de los millares de cirios de la Basílica iluminada de alto abajo, hecha un ascua de fuego, adornada como para una fiesta y con las puertas abiertas de par en par, por donde se desliza, apretándose, el gentío ansioso por contemplar al Pontífice, se ve, destacándose de la roja muceta orlada de armiño que flota sobre la nívea túnica, la cabeza hermosísima del Papa, el puro diseño de medalla de sus facciones, la forma artística de su blanco pelo, dispuesto como el de los bustos de rancio mármol que pueblan el Museo degli Anticchi.
El brazo derecho se apoyaba en la balaustrada del palco y hacía estremecer todos los nervios de mi cuerpo con su exquisita simetría. Su parte superior estaba cubierta con una de esas mangas abiertas y sueltas, hoy tan en boga, que apena le llegaba al codo.