abatir

(redireccionado de abatidos)
También se encuentra en: Sinónimos.

abatir

v. tr.
1   Derribar o tirar al suelo: abatieron las murallas de la ciudad; los cazadores abatieron cuatro perdices.
2   Inclinar o colocar en posición horizontal lo que estaba vertical: el viento abatió varios árboles.
3   Hacer que una persona pierda la energía, la fuerza o el ánimo: los pequeños fracasos no deben abatirte.
v. prnl.
4  abatirse Caer repentinamente un mal sobre alguien o algo: la desgracia se abatió sobre la familia.
5   Descender el ave que va volando, especialmente para caer sobre su presa: las gaviotas se van abatiendo sobre las olas.

abatir

 
tr. Derribar, echar por tierra [alguna cosa].
Hacer que baje [una cosa].
Inclinar, poner tendido [lo que estaba vertical].
Desarmar [alguna cosa] para reducir su volumen.
tr.-prnl. fig.Humillar.
Hacer perder [a alguien] las fuerzas, el vigor, etc.
prnl. Descender el ave de rapiña.
intr. mar. Desviarse un buque hacia sotavento del curso que debería seguir.

abatir

(aβaˈtiɾ)
verbo transitivo
1. destruir algo abatir al enemigo
2. derribar algo abatir muros
3. levantar bajar el nivel de algo abatir la inflación
4. dejar sin ánimo abatir el espíritu

abatir


Participio Pasado: abatido
Gerundio: abatiendo

Presente Indicativo
yo abato
tú abates
Ud./él/ella abate
nosotros, -as abatimos
vosotros, -as abatís
Uds./ellos/ellas abaten
Imperfecto
yo abatía
tú abatías
Ud./él/ella abatía
nosotros, -as abatíamos
vosotros, -as abatíais
Uds./ellos/ellas abatían
Futuro
yo abatiré
tú abatirás
Ud./él/ella abatirá
nosotros, -as abatiremos
vosotros, -as abatiréis
Uds./ellos/ellas abatirán
Pretérito
yo abatí
tú abatiste
Ud./él/ella abatió
nosotros, -as abatimos
vosotros, -as abatisteis
Uds./ellos/ellas abatieron
Condicional
yo abatiría
tú abatirías
Ud./él/ella abatiría
nosotros, -as abatiríamos
vosotros, -as abatiríais
Uds./ellos/ellas abatirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo abatiera
tú abatieras
Ud./él/ella abatiera
nosotros, -as abatiéramos
vosotros, -as abatierais
Uds./ellos/ellas abatieran
yo abatiese
tú abatieses
Ud./él/ella abatiese
nosotros, -as abatiésemos
vosotros, -as abatieseis
Uds./ellos/ellas abatiesen
Presente de Subjuntivo
yo abata
tú abatas
Ud./él/ella abata
nosotros, -as abatamos
vosotros, -as abatáis
Uds./ellos/ellas abatan
Futuro de Subjuntivo
yo abatiere
tú abatieres
Ud./él/ella abatiere
nosotros, -as abatiéremos
vosotros, -as abatiereis
Uds./ellos/ellas abatieren
Imperativo
abate (tú)
abata (Ud./él/ella)
abatid (vosotros, -as)
abatan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había abatido
tú habías abatido
Ud./él/ella había abatido
nosotros, -as habíamos abatido
vosotros, -as habíais abatido
Uds./ellos/ellas habían abatido
Futuro Perfecto
yo habré abatido
tú habrás abatido
Ud./él/ella habrá abatido
nosotros, -as habremos abatido
vosotros, -as habréis abatido
Uds./ellos/ellas habrán abatido
Pretérito Perfecto
yo he abatido
tú has abatido
Ud./él/ella ha abatido
nosotros, -as hemos abatido
vosotros, -as habéis abatido
Uds./ellos/ellas han abatido
Condicional Anterior
yo habría abatido
tú habrías abatido
Ud./él/ella habría abatido
nosotros, -as habríamos abatido
vosotros, -as habríais abatido
Uds./ellos/ellas habrían abatido
Pretérito Anterior
yo hube abatido
tú hubiste abatido
Ud./él/ella hubo abatido
nosotros, -as hubimos abatido
vosotros, -as hubísteis abatido
Uds./ellos/ellas hubieron abatido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya abatido
tú hayas abatido
Ud./él/ella haya abatido
nosotros, -as hayamos abatido
vosotros, -as hayáis abatido
Uds./ellos/ellas hayan abatido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera abatido
tú hubieras abatido
Ud./él/ella hubiera abatido
nosotros, -as hubiéramos abatido
vosotros, -as hubierais abatido
Uds./ellos/ellas hubieran abatido
Presente Continuo
yo estoy abatiendo
tú estás abatiendo
Ud./él/ella está abatiendo
nosotros, -as estamos abatiendo
vosotros, -as estáis abatiendo
Uds./ellos/ellas están abatiendo
Pretérito Continuo
yo estuve abatiendo
tú estuviste abatiendo
Ud./él/ella estuvo abatiendo
nosotros, -as estuvimos abatiendo
vosotros, -as estuvisteis abatiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron abatiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba abatiendo
tú estabas abatiendo
Ud./él/ella estaba abatiendo
nosotros, -as estábamos abatiendo
vosotros, -as estabais abatiendo
Uds./ellos/ellas estaban abatiendo
Futuro Continuo
yo estaré abatiendo
tú estarás abatiendo
Ud./él/ella estará abatiendo
nosotros, -as estaremos abatiendo
vosotros, -as estaréis abatiendo
Uds./ellos/ellas estarán abatiendo
Condicional Continuo
yo estaría abatiendo
tú estarías abatiendo
Ud./él/ella estaría abatiendo
nosotros, -as estaríamos abatiendo
vosotros, -as estaríais abatiendo
Uds./ellos/ellas estarían abatiendo
Sinónimos

abatir

transitivo
pronominal
2 decaer, desfallecer, agotarse, desalentarse, desanimarse, postrarse, aplanarse, cansarse, desmoralizarse, deprimir*. levantarse, animarse.
«El hombre se abate por efecto de una enfermedad, de la vejez, o de la mala fortuna; desfallece cuando ha disminuido sus fuerzas y su vitalidad la enfermedad o la inedia; se postra cuando no tiene bastante energía para salir de alguno de aquellos tres estados.»
José Joaquín de Mora
abatimiento
intransitivo
3 (marina) separarse del rumbo, derivar, davalar, devalar.

abatir:

derribardesalentar, inclinar, desanimar, desmoralizar, derrumbar, tumbar,
Traducciones

abatir

demolish, depress, to knock down, humble, raze

abatir

abattre

abatir

A. VT
1. (= derribar) → to demolish, knock down; [+ tienda de campaña] → to take down; [+ árbol] → to cut down, fell; [+ ave] → to shoot down, bring down; [+ bandera] → to lower, strike; [+ persona] → to knock down
2. [enfermedad, dolor] → to lay low, prostrate (frm)
3. (= desanimar) → to depress, discourage; (= humillar) → to humble, humiliate
B. (abatirse) VPR
1. (= caerse) → to drop, fall; [pájaro, avión] → to swoop, dive
abatirse sobreto swoop on
2. (= desanimarse) → to be depressed, get discouraged
Ejemplos ?
A este nombre, glorioso en todo el universo, y que ningún hombre consagrado a Dios desconocía ya, por ir unido a cien cuadros místicos, verdaderas maravillas del arte, el rostro pálido del Prior se enrojeció súbitamente, y sus abatidos ojos se clavaron en el semblante del extranjero con tanta veneración como sorpresa.
Grandes los gemidos de sus corazones, de sus vientres, por el alba, la claridad. Allí también sus rostros tuvieron vergüenza; vino una gran aflicción, una gran angustia; fueron abatidos por el dolor.
La desolación de la campaña, la triste humillación de todos nosotros, la usurpación de nuestros bienes y una esclavitud forzosa son los auspicios que nos presenta Portugal; de modo que si hasta aquí éramos infelices, en lo sucesivo es mucho más triste la situación que nos espera y seguramente seremos mucho más abatidos todos los que nos hemos esforzado a cimentar nuestra libertad civil.
Con estas cosas, con que juzgas me atemorizo, me incito, porque tengo gusto de ponerme donde el mismo Sol tiene miedo: que es de abatidos y flojos emprender las cosas seguras: por lo arduo camina la virtud.» ¿Por qué permite Dios que a los varones buenos se les haga algún mal?
Estaban cansados, sedientos y abatidos, cuando al revolver un montecillo, se encontraron con una casita; pero cuando se llegaron a ella, la hallaron cerrada y ausentes sus dueños.
El magistrado que escojáis será sin duda un iris de concordia doméstica, un lazo de fraternidad, un consuelo para los partidos abatidos.
A las ocho de la noche las nubes se abrieron a barlovento y tuvimos la ventaja de que nos iluminara la luna llena, lo cual devolvió el ánimo a nuestros abatidos espíritus.
Nunca en baile se vio tan raro paso; pues hieren los de Escocia solamante, y sólo son los moros abatidos, cual si sólo a morir fueran traídos.
Plutarco, en la Vida de Foción, sumo filósofo y general invencible, dice que, estando Atenas en la postrera ruina por las armas de Filipo, rey de Macedonia, llegó nueva que Filipo era muerto; y como los viles y abatidos consultasen que por la muerte de tan grande enemigo se hiciesen a los dioses sacrificios públicos, alegrías y juegos, Foción, ásperamente, lo estorbó, diciendo era señal de ánimo cobarde y confisión vergonzosa del temor rústico de la república hacer fiestas por la muerte de su enemigo, y reprehendió con unos versos de Homero a Demóstenes, porque habló mal de Alejandro su hijo de Filipo.
Para enfrentar niveles de vida abatidos, vamos a promover nuevas formas sociales de incorporación al trabajo, es decir, programas productivos para elevar el bienestar social y no subsidios indiscriminados que perpetúen la iniquidad; se incluirán acciones de alimentación, de vivienda popular con crédito ágil, de procuración de justicia, de apertura y mejoramiento de espacios educativos, de electrificación de las comunidades, de agua potable, de infraestructura agropecuaria y de salud, de reforestación y programas de inversión recuperable; al participar en este programa, los mexicanos podrán convertir en permanente la solidaridad mostrada ante los terremotos de 1985.
También estas poblaciones han venido lamentando, después del desastre fronterizo, el olvido y la indiferencia de parte de los Poderes Públicos; olvido e indiferencia abiertos como una fosa, en la cual se han sepultado las aspiraciones de la comunidad fronteriza. Abatidos como quedaron estos pueblos, después del golpe de felonía y traición, no llegó como estímulo tonificante la voz estatal, para infundir respeto, ánimos y garantías ciudadanas, transportada en autoridades de espíritu ágil, humanitario y de acción grandiosa en defensa de los intereses del sector patrio.
Su sudor se convirtió en gotas de sangre que caían hasta el suelo.) 45. Después de orar, se levantó y fue hacia donde estaban los discípulos. Pero los halló dormidos, abatidos por la tristeza. 46.