abatir

(redireccionado de abatía)
También se encuentra en: Sinónimos.

abatir

v. tr.
1   Derribar o tirar al suelo: abatieron las murallas de la ciudad; los cazadores abatieron cuatro perdices.
2   Inclinar o colocar en posición horizontal lo que estaba vertical: el viento abatió varios árboles.
3   Hacer que una persona pierda la energía, la fuerza o el ánimo: los pequeños fracasos no deben abatirte.
v. prnl.
4  abatirse Caer repentinamente un mal sobre alguien o algo: la desgracia se abatió sobre la familia.
5   Descender el ave que va volando, especialmente para caer sobre su presa: las gaviotas se van abatiendo sobre las olas.

abatir

 
tr. Derribar, echar por tierra [alguna cosa].
Hacer que baje [una cosa].
Inclinar, poner tendido [lo que estaba vertical].
Desarmar [alguna cosa] para reducir su volumen.
tr.-prnl. fig.Humillar.
Hacer perder [a alguien] las fuerzas, el vigor, etc.
prnl. Descender el ave de rapiña.
intr. mar. Desviarse un buque hacia sotavento del curso que debería seguir.

abatir

(aβaˈtiɾ)
verbo transitivo
1. destruir algo abatir al enemigo
2. derribar algo abatir muros
3. levantar bajar el nivel de algo abatir la inflación
4. dejar sin ánimo abatir el espíritu

abatir


Participio Pasado: abatido
Gerundio: abatiendo

Presente Indicativo
yo abato
tú abates
Ud./él/ella abate
nosotros, -as abatimos
vosotros, -as abatís
Uds./ellos/ellas abaten
Imperfecto
yo abatía
tú abatías
Ud./él/ella abatía
nosotros, -as abatíamos
vosotros, -as abatíais
Uds./ellos/ellas abatían
Futuro
yo abatiré
tú abatirás
Ud./él/ella abatirá
nosotros, -as abatiremos
vosotros, -as abatiréis
Uds./ellos/ellas abatirán
Pretérito
yo abatí
tú abatiste
Ud./él/ella abatió
nosotros, -as abatimos
vosotros, -as abatisteis
Uds./ellos/ellas abatieron
Condicional
yo abatiría
tú abatirías
Ud./él/ella abatiría
nosotros, -as abatiríamos
vosotros, -as abatiríais
Uds./ellos/ellas abatirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo abatiera
tú abatieras
Ud./él/ella abatiera
nosotros, -as abatiéramos
vosotros, -as abatierais
Uds./ellos/ellas abatieran
yo abatiese
tú abatieses
Ud./él/ella abatiese
nosotros, -as abatiésemos
vosotros, -as abatieseis
Uds./ellos/ellas abatiesen
Presente de Subjuntivo
yo abata
tú abatas
Ud./él/ella abata
nosotros, -as abatamos
vosotros, -as abatáis
Uds./ellos/ellas abatan
Futuro de Subjuntivo
yo abatiere
tú abatieres
Ud./él/ella abatiere
nosotros, -as abatiéremos
vosotros, -as abatiereis
Uds./ellos/ellas abatieren
Imperativo
abate (tú)
abata (Ud./él/ella)
abatid (vosotros, -as)
abatan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había abatido
tú habías abatido
Ud./él/ella había abatido
nosotros, -as habíamos abatido
vosotros, -as habíais abatido
Uds./ellos/ellas habían abatido
Futuro Perfecto
yo habré abatido
tú habrás abatido
Ud./él/ella habrá abatido
nosotros, -as habremos abatido
vosotros, -as habréis abatido
Uds./ellos/ellas habrán abatido
Pretérito Perfecto
yo he abatido
tú has abatido
Ud./él/ella ha abatido
nosotros, -as hemos abatido
vosotros, -as habéis abatido
Uds./ellos/ellas han abatido
Condicional Anterior
yo habría abatido
tú habrías abatido
Ud./él/ella habría abatido
nosotros, -as habríamos abatido
vosotros, -as habríais abatido
Uds./ellos/ellas habrían abatido
Pretérito Anterior
yo hube abatido
tú hubiste abatido
Ud./él/ella hubo abatido
nosotros, -as hubimos abatido
vosotros, -as hubísteis abatido
Uds./ellos/ellas hubieron abatido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya abatido
tú hayas abatido
Ud./él/ella haya abatido
nosotros, -as hayamos abatido
vosotros, -as hayáis abatido
Uds./ellos/ellas hayan abatido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera abatido
tú hubieras abatido
Ud./él/ella hubiera abatido
nosotros, -as hubiéramos abatido
vosotros, -as hubierais abatido
Uds./ellos/ellas hubieran abatido
Presente Continuo
yo estoy abatiendo
tú estás abatiendo
Ud./él/ella está abatiendo
nosotros, -as estamos abatiendo
vosotros, -as estáis abatiendo
Uds./ellos/ellas están abatiendo
Pretérito Continuo
yo estuve abatiendo
tú estuviste abatiendo
Ud./él/ella estuvo abatiendo
nosotros, -as estuvimos abatiendo
vosotros, -as estuvisteis abatiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron abatiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba abatiendo
tú estabas abatiendo
Ud./él/ella estaba abatiendo
nosotros, -as estábamos abatiendo
vosotros, -as estabais abatiendo
Uds./ellos/ellas estaban abatiendo
Futuro Continuo
yo estaré abatiendo
tú estarás abatiendo
Ud./él/ella estará abatiendo
nosotros, -as estaremos abatiendo
vosotros, -as estaréis abatiendo
Uds./ellos/ellas estarán abatiendo
Condicional Continuo
yo estaría abatiendo
tú estarías abatiendo
Ud./él/ella estaría abatiendo
nosotros, -as estaríamos abatiendo
vosotros, -as estaríais abatiendo
Uds./ellos/ellas estarían abatiendo
Sinónimos

abatir

transitivo
pronominal
2 decaer, desfallecer, agotarse, desalentarse, desanimarse, postrarse, aplanarse, cansarse, desmoralizarse, deprimir*. levantarse, animarse.
«El hombre se abate por efecto de una enfermedad, de la vejez, o de la mala fortuna; desfallece cuando ha disminuido sus fuerzas y su vitalidad la enfermedad o la inedia; se postra cuando no tiene bastante energía para salir de alguno de aquellos tres estados.»
José Joaquín de Mora
abatimiento
intransitivo
3 (marina) separarse del rumbo, derivar, davalar, devalar.

abatir:

derribardesalentar, inclinar, desanimar, desmoralizar, derrumbar, tumbar,
Traducciones

abatir

demolish, depress, to knock down, humble, raze

abatir

abattre

abatir

A. VT
1. (= derribar) → to demolish, knock down; [+ tienda de campaña] → to take down; [+ árbol] → to cut down, fell; [+ ave] → to shoot down, bring down; [+ bandera] → to lower, strike; [+ persona] → to knock down
2. [enfermedad, dolor] → to lay low, prostrate (frm)
3. (= desanimar) → to depress, discourage; (= humillar) → to humble, humiliate
B. (abatirse) VPR
1. (= caerse) → to drop, fall; [pájaro, avión] → to swoop, dive
abatirse sobreto swoop on
2. (= desanimarse) → to be depressed, get discouraged
Ejemplos ?
Este fenómeno aumenta su aura misteriosa, haciendo que la tradición firmase que una malduicón se abatía sobre todos aquellos que osaban atravesarlo solos por la noche.
Además de la crisis económica que se abatía sobre el país desde 1990, el gabinete Murayama tuvo que hacer frente al desastre natural provocado por el Terremoto de Kobe de 1995.
Lo cierto es que su etapa de gobierno no estuvo ausente de problemas: Desde el primer momento hubo de hacer frente a la grave crisis económica que se abatía sobre el país desde principios de los 90, con una importante deflación y un creciente desempleo.
En 1854, Olot, siguiendo el ejemplo de Barcelona y Gerona, se pronunció a favor de la revolución de los generales O'Donnell y Dulce. Poco después se abatía sobre la población la epidemia de cólera.
En sus primeros años fue apoyado por los aldeanos tejanos, cuando abatía a exesclavos o federales; pero tales "hazañas" se complicaron al eliminar a gente de toda condición como sheriffs o ladronzuelos en lugares diversos como saloons, arreando ganado o por motivaciones variadas.
Deseó mucho la Reyna Doña Catalina tenerle de Obispo en su Reyno; mas no lo pudo conseguir de su humildad: pues renunció con la mayor reverencia el Obispado de Viseu y el Arzobispado de Braga. Quanto mas se abatía este buen siervo de Dios, tanto mas le honraban, y aun le veneraban los Príncipes de la tierra.
No se oía sino el gemido del viento, que daba tormento a los naranjos del jardín, y que penetrando por el cañón de la chimenea, caía sobre la llama a la cual abatía temblorosa, esparciendo ráfagas de vacilante luz por la estancia.
Por instinto lo cerró, ocultando en el secreto los papeles malditos. Así que desaparecieron, sintió que su ira, de pronto, se calmaba y se abatía su valor, su resolución de héroe calderoniano.
Enfrascado en sus estudios, aguardó, dolorido y paciente: cada mes que transcurría sin leer su gran discurso -ya formaba un libro- le abatía más el ánimo.
Y a todo esto la noche había cerrado por completo, y el claro de la luna iluminaba el alféizar. Por la ventana abierta entraba un aire frío y húmedo que tan pronto abatía como alzaba flameantes las llamas del hogar.
A imitación de un cuervo, Hayy entierra a la gacela que lo había criado Comenzó entonces el cadáver a corromperse y a exhalar olores pestilentes; lo cual acrecentó la aversión que le había tomado y tuvo deseos de no verlo más. Observó entre tanto a dos cuervos que luchaban y cómo uno de ellos abatía muerto al otro.
—Las toleró Hera, cuando el valeroso hijo de Anfitrión hirióla en el pecho diestro con trifurcada flecha; vehementísimo dolor atormentó entonces a la diosa.— Y las toleró también el ingente Hades, cuando el mismo hijo de Zeus, que lleva la égida, disparándole en la puerta del infierno veloz saeta, a él, que estaba entre los muertos, le entregó al dolor: con el corazón afligido, traspasado de dolor —pues la flecha se le había clavado en la robusta espalda y abatía su ánimo,— fue el dios al palacio de Zeus, al vasto Olimpo, y Peón curóle, que mortal no naciera, esparciendo sobre la herida drogas calmantes.