Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.725.975.935 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

abajo

0,01 sec.
abajo adv.
1   Hacia un lugar o parte más bajos: vete abajo, a la calle. arriba.
2   En un lugar o parte más bajos: te espero abajo, en el portal. arriba.
3   En dirección a la parte inferior de algo: rodaron cuesta abajo. arriba.
int.
4  ¡abajo! Se usa para expresar una protesta o manifestar que se está en contra de algo: ¡abajo los tiranos! arriba.

abajo 
adv. l. Hacia el lugar o parte inferior: echar a.; de arriba a.
En lugar o parte inferior.
En lugar posterior o que está después de otro.
En dirección a lo que está más bajo (en función de prep. pospuesta): río a.

abajo
adv abajo [aˈβaxo]
nivel inferior
cayó hacia abajo
cuesta abajo
por una pendiente
rodó cuesta abajo
interj abajo pedir que cese cierta autoridad
¡Abajo la monarquía!
Tesauro
abajo
adverbio
debajo. arriba, encima.
«Aunque estos dos adverbios [abajo y debajo] significan inferioridad de colocación, el primero tiene un sentido más absoluto que el segundo, y no necesita, como este, que otra palabra lo determine. Si oigo decir está abajo, entiendo que el objeto a que se alude está colocado en una situación inferior a la persona que habla; mas para entender lo que significa está debajo, necesito saber lo que está encima... Cuando debajo no se refiere a un sustantivo expresado antes, requiere siempre la preposición de, como debajo de la mesa, del libro, etc.»
José Joaquín de Mora

echar abajo locución destruir*.
irse abajo locución malograrse, desaprovecharse, perderse, desperdiciarse, frustrarse, errar .
venirse abajo locución caer*.

abajo: debajo
Traducciones
abajo долу, надолу
abajo unten, ab, hinunter
abajo deorsum, infra
abajo dole
abajo ned, nedenfor
abajo κάτω
abajo alapuolella, alas
abajo dolje
abajo 下に, 下へ
abajo 아래로, 아래쪽에
abajo ned, under
abajo abaixo
abajo nedanför, ner
abajo น้อยลง, อยู่ข้างล่าง
abajo ở dưới, xuống
abajo
A. ADV
1. (indicando posición)
1.1. (gen) → down
abajo en el ríodown at the river
ahí o allá o allí abajodown there
aquí abajodown here
de abajolower, bottom
yo duermo en la litera de abajoI sleep in the lower o bottom bunk
la sábana de abajothe bottom sheet
la parte de abajothe bottom
el piso de abajo (= planta inferior) → the next floor down; (= planta baja) → the ground floor
desde abajofrom below
más abajo (en distancia) → further down; (en altura) → lower down
dos kilómetros más abajotwo kilometres further down
hay una farmacia un poco más abajothere's a chemist's further down the road
unos escalones más abajoa few steps lower down
vivo tres pisos más abajoI live three floors below
de cintura para abajofrom the waist down
por abajo (= en la parte inferior) → at the bottom; (= por debajo) → underneath
el abrigo está lleno de barro por abajothe bottom of the coat is all muddy
tenía telarañas por abajoit had cobwebs underneath
abajo del todoright at the bottom, at the very bottom
V tb boca
1.2. (en edificio, casa) → downstairs
abajo están la cocina y el salónthe kitchen and lounge are downstairs
te están esperando abajothey're waiting for you downstairs
los vecinos de abajothe downstairs neighbours
hay una fiesta en el apartamento de abajothere's a party in the flat downstairs
2. (indicando dirección)
2.1. (con sustantivos)
aguas abajodownriver, downstream
continuaron aguas abajo durante un ratothey continued downriver o downstream for a while
sigamos aguas abajo del ríolet's carry on down the river
calle abajodown the street
seguimos calle abajo, hasta la plazawe followed the street down to the square
estuvimos calle arriba, calle abajo, buscando al niñowe went up and down the street, looking for the child
cuesta abajodown the hill
escaleras abajodownstairs
ladera abajodown the hillside
río abajodownstream, downriver
2.2. (con preposición)
hacia abajodownward(s), down
se iban deslizando hacia abajothey were sliding downward(s) o down
caminaba con la cabeza hacia abajohe walked with his head bent down
para abajo me voy para abajoI'm going down
no mires para abajodon't look down
la economía va para abajothe economy is going downhill
2.3. (con verbo)
echar abajo [+ puerta, barricada] → to break down; [+ gobierno] → to bring down; [+ paz] → to break up
venirse abajo [edificio, estructura, economía] → to collapse; [planes, sueños] → to come to nothing; [persona] → to go to pieces
después del divorcio se vino abajoafter the divorce he went to pieces
este país se ha venido abajo por culpa de la guerrathis country has been ruined by war, war has brought this country to its knees
3. (en un texto) → below
en la foto de abajoin the photo below
el abajo firmantethe undersigned
4. (en una escala) → the bottom
los cambios deben empezar por abajo, a nivel localchange should begin at the bottom, at local level
los de abajo siempre salimos perdiendothose of us at the bottom (of the pile) are always the losers
una revolución tiene que empezar desde abajoa revolution must start from the bottom up
para abajo los responsables, de ministro para abajo, deben dimitirthose responsible, from the minister down, should resign
de 30 años para abajo30 years old and under
5. (esp LAm) (= debajo) → underneath
6.
abajo de (LAm) → under
abajo de la camisaunder the shirt
B. EXCLdown with!
¡abajo el gobierno!down with the government!


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.