aunque

aunque

1. conj. conces. Indica concesión o asentimiento ante una objeción real o posible iremos a la playa aunque llueva.
2. conj. advers. Indica contraposición o limitación es una casa muy bonita, aunque le falta decoración.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

aunque

 
conj. concesiva Introduce una objeción real o posible a pesar de la cual puede ser, ocurrir o hacerse una cosa.
Puede usarse en correlación con adverbios como todavía, con todo, donde, entonces, etc., y alguna vez con pero, empero y más: a. tienen mal aspecto, son, empero, muy dulces.
Hace algunas veces el oficio de conjunción coordinativa adversativa: no traigo nada de eso, a. traigo otras cosas.
Aunque más. loc. conj. Por mucho que.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

aunque

(ˈawnke)
conjunción
1. introduce una dificultad que no impide la acción Aunque tenemos poco dinero, iremos de vacaciones.
2. introduce una contradicción, oposición o limitación La casa es muy grande, aunque tiene poca luz.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

aunque


aunque (solo) sea locución conjuntiva al menos
Por ejemplo: tengo que comprarte aunque sea un par de camisas para el viaje.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

aunque

although, though, even though, while, even if, as, if, whilst, yet, albeit, but, altho, tho

aunque

obwohl, obschon, wenngleich

aunque

bien que, même si, quoique

aunque

αν και, μολονότι, όμως, ωστόσο

aunque

embora, apesar

aunque

benché, sebbene, abbenché, anche se, contuttoché, magari, quand'anche, quantunque, seppure, tuttoché

aunque

بِالرَّغْمِ مِنْ أَنَّ, مَعَ أَنَّ, وَلَوْ أَنَّ

aunque

ačkoli, i když, přestože

aunque

selv om, selvom

aunque

vaikka

aunque

iako, no

aunque

・・・だけれども, ・・・とはいえ, ・・・にもかかわらず

aunque

...이지만, ...임에도 불구하고, 비록~이긴 하지만

aunque

hoewel

aunque

om, selv om

aunque

chociaż, (po)mimo, że

aunque

хотя

aunque

även om, fastän, trots att

aunque

แม้ว่า, ถึงแม้ว่า

aunque

her ne kadar, rağmen

aunque

mặc dù

aunque

虽然

aunque

Въпреки че

aunque

雖然

aunque

למרות

aunque

CONJalthough, though, even though
aunque estaba cansado vino con nosotrosalthough he was tired he came with us
aunque no me creaseven though you may not believe me
aunque llueva vendremoswe'll come even if it rains
es guapa aunque algo bajitashe's pretty but rather short, she's pretty even if she is on the short side
aunque máshowever much ..., no matter how much ...
AUNQUE
Aunque se puede traducir al inglés por although, though, even though o even if.
 Por regla general, cuando la cláusula introducida por aunque indica un hecho (aunque + ((INDICATIVO))), en inglés coloquial se traduce por though y en lenguaje más formal por although:
Aunque había un montón de gente, al final pude encontrar a Carlos Though there were a lot of people there, I managed to find Carlos No esperaba eso de él, aunque entiendo por qué lo hizo I did not expect that from him, although I can understand why he did it
 Even though introduce la oración subordinada, enfatizando con más fuerza el contraste con la principal, cuando aunque va seguido de un hecho concreto, no una hipótesis, y equivale a a pesar de que:
Llevaba un abrigo de piel, aunque era un día muy caluroso She wore a fur coat, even though it was a very hot day
 Si aunque tiene el sentido de incluso si (aunque + ((SUBJUNTIVO))), se traduce por even if:
Debes ir, aunque no quieras You must go, even if you don't want to Me dijo que no me lo diría, aunque lo supiera He said he wouldn't tell me even if he knew
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

aunque

conj. although.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.