Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.725.754.381 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

y

0,01 sec.
y1 s. f.
1   Vigésima sexta letra del alfabeto español; su nombre es i griega o ye.
2   Signo matemático que representa la segunda incógnita, cuando hay más de una.
3   Signo que, en geometría analítica y en las coordenadas cartesianas, representa la ordenada.

y2 conj.
1   Se usa para unir dos elementos que están al mismo nivel y que tienen la misma función; indica una adición o una relación de igualdad entre ellas: Ana y Pedro fueron felices y comieron perdices.
2   Se usa para dar énfasis al principio de una pregunta o exclamación: ¿y qué pasa si no quiero ir?; ¡y a mí qué más me da!
OBS Se sustituye por la conjunción e cuando la palabra siguiente comienza por i o hi: Juan e Isabel.

y 
f. Vigésima octava letra del alfabeto español y vigésima tercera de sus consonantes; su nombre es i griega o ye.
fon. Transcripción ortográfica de un sonido palatal africado sonoro cuando se encuentra en posición inicial tras pausa, y tras las consonantes [l] y [n]. Tal sonido se transcribe [j] en el Alfabeto Fonético Internacional: claro, ya sabes [kla̍ro ja sa̍βes], inyectar [injeγtár]. También transcribe el sonido palatal fricativo sonoro [j] en posición inicial absoluta, en posición intervocálica y en contacto con cualquier consonante que no sea [n] o [l]: ayo [ájo], poyo [po̍jo]. También transcribe el fonema vocálico /i/ cuando es conjunción copulativa: doce y cinco [do̍Θe i̭ Θiηko], Carlos y María [kárlos i maría], Carlos y Andrés [kárlos j andrés].

y  (del l. et)
conj. coordinante copulativa. Une en la oración términos que hacen el mismo oficio gramatical: un patio fresco y sombreado.
A principio de período o cláusula, se usa para dar énfasis a lo que se dice: ¡y si no llega a tiempo!
Precedida y seguida de una misma palabra denota idea de repetición indefinida: días y días, o de diferenciación: hay hombres y hombres.
Se convierte en e antes de i o hi.

Y 
geom. Símbolo con que se designa el eje de las ordenadas en el sistema de coordenadas cartesianas.
mat. Símbolo con que se representa la segunda incógnita en un sistema de ecuaciones.

Y 
metrol. Símbolo de la admitancia.

Y 
quím. Símbolo químico del itrio.

y
conj y ['i]
1 se usa para enlazar palabras y frases de un mismo nivel sintáctico, tiene el sentido de adición
Trajo pan, arroz y vino del mercado.
2 precedida y seguida de la misma palabra expresa la idea de repetición
Llevo horas y horas haciendo lo mismo.
3 se utiliza para introducir preguntas sobre el tema del discurso sin valor de enlace
¿Y tu esposa? ¿No venía contigo?
4 se usa en expresiones y preguntas para enfatizar lo que se dice o para expresar molestia
¿Y qué si llego tarde?
¿y pues?
se usa para preguntar el motivo de algo
-Aún no salimos de vacaciones -¿Y pues?
Traducciones
y и
y i, und, ja
y kaj
y et
y e, ed
y e
y и
y in
y och
y ve
y
y og
y و
y a
y og
y ja
y i
y ・・・と・・・
y 그리고
y en
y i
y และ
y
Y y [iˈγrjeγa] SF (= letra) → Y, y
y CONJ
1. (uso copulativo) → and
fuimos a Málaga y a Granadawe went to Malaga and Granada
una isla exótica y de gran bellezaan exotic, tremendously beautiful island
treinta y unothirty-one
un kilo y cuartoone and a quarter kilos
2. (al comienzo de una pregunta) -ya ha llegado el primer grupo -¿y los demás?"the first group has already arrived" - "(and) what about the others?"
a mí no me apetece ir, ¿y a ti?I don't feel like going, what about you?
-id vosotros -¿y tú, qué vas a hacer?"you go" - "but what are you going to do?"
¿y Max? no lo veo por ninguna partewhere's Max? I can't see him anywhere
-he decidido dejar de estudiar -¿y eso?"I've decided to stop studying" - "why's that then?"
¿y qué? (con desinterés, desprecio) → so (what)?; (con interés) → and?
no, no me han aceptado, ¿y qué?they haven't accepted me, who cares o so what?
-ya tengo las notas -¿y qué?, ¿has aprobado?"I've just got the marks" - "and, did you pass?"
3. (uso adversativo) ¡él viviendo en una mansión y su hermano en la calle!he's living in a mansion while his brother's on the streets!
¿dices que no quieres tarta y te la comes entera?you say you don't want any cake and then you eat a whole one?
4. (esp LAm) (en repetición) estuvo llora y llorahe was crying and crying
5. (esp Argentina, Uruguay) (en respuestas) -lo lamento mucho -y bueno, habrá que aceptarlo"I'm very sorry" - "well, we just have to accept it"


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.