Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.726.646.781 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

v

0,01 sec.
v s. f.
1   Vigésima tercera letra del alfabeto español; su nombre es uve.
2   En la numeración romana, tiene el valor de cinco.
NOTA Se escribe con mayúscula.

v 
f. Vigésima quinta letra del alfabeto español y decimoctava de sus consonantes.
v doble Nombre dado a la letra w.
En la numeración romana, cinco.
Abreviatura de usted en los escritos dirigidos a personas, o de véase en las citas lexicográficas.
fon. Junto con la grafía b, una de las transcripciones ortográficas del fonema /b/ oclusivo, labial, sonoro, que presenta dos realizaciones variantes, en distribución complementaria: [b] bilabial, oclusiva sonora, en posición inicial o precedida de nasal: vino [bino], invertir [imbertir], y [β] bilabial, fricativa, sonora en los demás casos: el vino [el βino], avanzar [aβanΘar].

V 
metrol. Símbolo del voltio.
quím. Símbolo químico del vanadio.
Traducciones
V v [ˈuβe beˈkorta] (LAm) SF (= letra) → V, v
en (forma de) VV-shaped
escote en VV-neck
V chica (LAm) V corta (LAm) → (the letter) V
V de la victoria (gen) → V for victory; (= signo) → victory sign, V-sign
V doble (Esp) doble V (LAm) → (the letter) W
v ABR (Elec) =voltio(s)v


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.