Ejemplos ?
SECCION IV DEL ARRENDAMIENTO DE BIENES INMUEBLES Artículo 59.- Régimen.- Los contratos de arrendamiento tanto para el caso en que el Estado o una in stitución públi ca ten gan la calidad de a rrendadora como a rrendataria se suj etará a l as normas previstas en el Reglamento de esta Ley.
El Juez e n su resolución no e stá obligado a suj etarse al aval úo establecido por la Dirección de Avalúos y Catastros de la Municipalidad.
Esta institución educativa fue fundada en el año de 1957 y pertenece al Sistema Universitario Jesuita (SUJ) que a su vez forma parte de la Compañía de Jesús.
a Universidad Iberoamericana Torreón (coloquialmente conocida como la Ibero Torreón) pertenece al Sistema Universitario Jesuita (SUJ) y a la Asociación de Universidades Confiadas a la Compañía de Jesús en América Latina (AUSJAL).
Idioma véneto: Marco el canta ben, dai! ("Marco (suj.) canta bien, tienes que admitirlo!" - exclamación: sujecto+indicativo) Idioma véneto: Marco canta ben, dai!
Por ejemplo en setswana (Bantú, Níger-Congo) se tienen las dos oraciones siguientes:: kì-χɔ̀-bíd-ítsè 'te llamé ': 1.SUJ - 2.OBJ -llamar- PSDO: kì-bíd-ítsè wɛ̀ná 'te llamé a ti ': 1.SUJ -llamar- PSDO PRON.2P Donde en la segunda oración hay un énfasis pragmático en la marca de segunda persona.
Los planteles pertenecientes al SUJ son los siguientes: Universidad Iberoamericana Ciudad de México: Fundada en: 1943 Población universitaria: 10,966 Estudiantes Ofrece 34 programas de licenciatura y 24 programas de maestría y 9 de doctorado además de ofrecer cursos y diplomados en diversas disciplinas.
El carácter clítico se manifiesta en que estas formas pronominales necesitan ir acompañadas de un verbo pero admiten la interposición entre el verbo y ellas algún otro clítico o pueden aparecer en diferentes posiciones:: me dijo que vendría: me lo dijo: no quiso decirme qué pasaba Este tipo de pronombres de marcas de objeto y sujeto también son frecuentes en otras lenguas, por ejemplo el náhuatl posee tanto pronombres clíticos de sujeto como de objeto común:: tehwātl ō- ti-ki- miktih:2ª IND ya-2ª SUJ -3ª OBJ -matar.
Es una institución privada de acceso público ya que procura subsidiar la beca de colegiatura de todos sus estudiantes que proceden de pueblos indígenas y no indígenas a través de diversos donativos.Su planta docente está conformado por profesores indígenas y de otros orígenes y, forma parte del Sistema Universitario Jesuita (SUJ); logrando así una formación integral e intercultural.
Así tenemos:(1a) narmang uranngk kï-n-am-ït: mujer(II.sg) coco(V.sg) V.sg.Obj-II.sg.Suj-comer-perf: 'La mujer se comió un coco':(1b) urangk narmang kï-n-am-ït: coco(V.sg) mujer(II.sg) V.sg.Obj-II.sg.Suj-comer-perf: 'un coco se comió la mujer' Obsérve como 'mujer' un nombre de la clase II y coco es de la clase V, la marca de sujeto en el verbo es la de la clase II y la marca de objeto la de la clase V, aunque las palabras 'mujer' y 'coco' no muestran marca explícita de género, existe concordancia ya que las marcas de objeto y sujeto en el verbo indican quien "come" y quien "es comido" sin ningún tipo de ambigüedad.
El significado de los morfemas es el siguiente::II = nombre de la segunda clase,:V = nombre de la quinta clase,:sg = singular,:Obj = marca de objeto verbal,:Suj = marca de agente verbal.
Las doctrinas cristianas de Luis de Valdivia proporcionan algunos ejemplos de la misma oración en ambas lenguas::(Allentiac) Axey-ye eyem-pia pue naguayguiye?:: mujer- POS fornicar-para 3ª OBJ emborrachar:(Millcayac) Axe pu anectayag mañta pestamam huesta-pia?:: mujer 3ª OBJ fornicar bebida 2ª SUJ.dar emborrachar-para De acuerdo con Valdivia, la traducción correspondiente a ambas frases es '¿Has emborrachado a una mujer para fornicar con ella?'.