Roldán

(redireccionado de Roland)

Roldán (Roland)

 
Héroe caballeresco, uno de los doce pares de Carlomagno, al que acompañó en su expedición a España; murió en Roncesvalles. El Cantar de Roldán, el más notable de los cantares de gesta franceses, surgido a principios del s. XII, revivió el recuerdo de aquella oscura acción de guerra. Roldán pasó a ser una de las figuras legendarias más famosas del Medievo.
Traducciones

Roldán

SMRoland
Ejemplos ?
Hermann Becker, actualmente alcalde de Colonia y miembro de la cámara alta; 6) el Dr. Roland Daniels, médico, que murió pocos años después del proceso, de resultas de una tuberculosis adquirida en la cárcel; 7) Karl Otto, químico; 8) el Dr.
Relatora General de la Conferencia Mundial: Sra. Edna Maria Santos Roland (Brasil) Comisión Principal: Presidente: Sr. Claudio Moreno (Italia) Comité de Redacción: Presidente: Sr.
(V. Roland, versos 102 y 3670, Gui de Bourgogne, versos 3063, 3071-74, 3436-38; Huon de Bordeaux, 6657-59, etc., etc) Donde resalta la diferencia es en la toma de Zaragoza por Carlo Magno, y la de Valencia por el Cid.
202-265-6900). = Embajador: Roland W. Bullen Jefe Adjunto de Misión: Anthony Interlandi Funcionario para Asuntos Políticos y Económicos: Yodchiwan D.
¡Cuánto más caballeresca la Chanson de Roland que nuestro viejo y sobrio Cantar de myo Cid, no libre, sin embargo, de influjo francés!
En esta definición, la conceptuación se centra, más que en los signos, en los procesos de su comunicación, que caracteriza a la llamada Semiología de la Comunicación, a diferencia de la Semiología de la Significación, donde sus exponentes, como Roland Barthes, dan al estudio de los signos un enfoque indicial.
Antes que se me olvide, y hablando de otra cosa: En el teatro Les Buffes Parisiennes se está representando desde Navidad una revista cómica titulada Roland à rouge veau, parodia de la famosa ópera de Mermet Roland á Roncesvaux, cuyos dos títulos se pronuncian lo mismo, y, sin embargo, como tú sabes, significan cosas muy distintas.
Si le resultara doloroso leer semejante acusación contra uno de sus hijos, que recuerde que mi madre, que intelectualmente está a la altura de Elizabeth Barrett Browning, e his tóricamente a la de Madame Roland, murió deshecha de pena porque el hijo de cuyo genio y arte había estado tan orgullosa, y en quien siempre había visto el digno continuador de un apellido distinguido, había sido condenado a dos años de trabajos forzados.
Juan Huarte. (21) En la Chanson de Roland á cada paso lloran los héroes, y aun se desmayan de tendrur. En cierta ocasión cien mil franceses de una vez (verso 2032).
En la Chanson de Roland, por el contrario, preocúpanse de destruir á los paganos, paiens, que siguen la ley de Mahoma, Apolo y Tervagán, y hacen de la guerra un juicio de Dios (verso 3670).
(Pincha las nalgas mientras se prepara la 67 Ese hilo encerado es, con toda probabilidad, el hilo revestido de pez que emplean zapateros y guarnicioneros. Roland Barthes, en Sade, Fourier, Loyola, se detiene en este «hilo rojo» para hablar de su sentido metonímico: «Cuanto más se amplia la sinécdoque, más se detalla el instrumento en sus elementos tenues (el color, la cera), mas crece el horror y más impreso queda en nosotros (si nos hubiera contado el grano del hilo, se habría vuelto intolerable); la sinécdoque se profundiza aquí mediante una especie de tranquilidad doméstica, quedando presente el pequeño material de costura en el instrumento de suplicio».
Escribe indistintamente en español —sus libros— y en francés —sus cómics y algunos ensayos—, por lo que, siguiendo el concepto de George Steiner, se puede considerar un escritor extraterritorial. Fundó, junto a Roland Topor y Fernando Arrabal, el movimiento Pánico.