Leonardo Bruni

Bruni, Leonardo

 
(1369?-1444) Erudito y escritor italiano, llamado el Aretino. Divulgó la literatura clásica griega.
Ejemplos ?
El término traducción proviene del latín traductĭo, -ōnis, «hacer pasar de un lugar a otro», y lo utilizó por primera vez Robert Estienne en 1539. Leonardo Bruni había utilizado para ese sentido el verbo tradurre ya en 1440.
Este tipo de tumba fue repetida por otros artistas, el primero de ellos un paisano de Rossellino: Desiderio da Settignano, y se convirtió en un modelo durante todo el Renacimiento temprano o Quattrocento. File:Bernardo rossellino, tomba bruni 01.JPG Tumba de Leonardo Bruni.
Innovó el monumento funerario con la tumba mural de Leonardo Bruni en la basílica de Santa Croce de Florencia (1444 – 1447), indocumentada, pero enseguida famosa.
De hecho, uno de sus discípulos, Leonardo Bruni, fue el primero en hacer traducciones a gran escala del griego al latín (de sus versiones de Aristóteles quedan cientos de copias esparcidas por toda Europa), y los mismo hicieron otros discípulos suyos como Ambrosio Traversari o Traversario, quien, además, recomendó a Cosme de Médici la adquisión de más de 200 manuscritos griegos procedentes de Constantinopla.
Sus principales figuras intelectuales proceden de numerosos centros y territorios: Florencia, como Coluccio Salutati, Niccolò Niccoli, Giannozzo Manetti, Palla Strozzi, Leonardo Bruni, Poggio Bracciolini; Milán, como Pier Candido Decembrio o Francesco Filelfo; Roma, como Eneas Silvio Piccolomini o Biondo Flavio; otros son más bien intelectuales íntegramente italianos irreductibles a la dimensión ciudadana, como Lorenzo Valla y Leon Battista Alberti; en la segunda mitad del siglo, destacan autores como Marsilio Ficino, Pico della Mirandola, Agnolo Poliziano, Ermolao Barbaro, Giovanni Pontano.
Pese a que no conocía el griego, se preocupó por traer a un buen maestro de ese idioma a Florencia para que enseñase a los eruditos locales: el erudito bizantino Manuel Crisoloras. Los alumnos de Salutati, entre ellos Leonardo Bruni, se convirtieron en entusiastas discípulos de Crisoloras.
El historiador Demetrio Marzi lo recuerda como el primero de los grandes cancilleres florentinos, tales como Coluccio Salutati, Leonardo Bruni y Nicolás Maquiavelo.
Baptista era una mujer instruida de la aristocracia que había realizado estudios de filosofía e idiomas, y era una poetisa y oradora. Se escribía con otros eruditos de su época como por ejemplo Leonardo Bruni.
Battista saludó al Emperador Segismundo a su paso por Urbino en 1433, con una oración en latín, la cual aun medio siglo después fue considerada digna de quedar registrada en los papeles. Leonardo Bruni d'Arezzo De Studiis et Litteris W.H.
Muchos humanistas italianos tuvieron influencia de Pletón, entre ellos Francesco Filelfo, Segismundo Malatesta, Leonardo Bruni y Ciriaco d'Ancona.
Por otra parte, y en cuanto al argumento de la obra, existían los precedentes de Paulus (1390) de Pier Paolo Vergerio, la Commedia Poliscena de Leonardo Bruni, la Historia duobus amantibus del cardenal Enea Silvio Piccolomini (una obra erótica del que luego sería papa), y la Elegia di madonna Fiammetta de Giovanni Boccaccio, además de comedias elegíacas en latín de la Edad Media como el Pamphilus.
De esta forma se daba continuidad al ciclo decorativo iniciado en las otras puertas por Leonardo Bruni, canciller de la República y humanista destacado.