Karl Vossler

Vossler, Karl

 
(1872-1949) Filólogo y romanista alemán. Estudió las literaturas italiana, francesa y española. Autor de Positivismo e idealismo en la lingüística (1904).
Ejemplos ?
Löwith o C. Schmitt y con hispanistas y filólogos como Werner Krauss, Karl Vossler, Ernst Robert Curtius o Max Kommerell. A mediados de la década de los 40 vuelve a España, trabajando en Madrid para las editoriales Espasa - Calpe y Nueva Época, y en 1946 es readmitido como catedrático en la academia española y destinado a la Universidad de La Laguna, donde permanecerá hasta su jubilación en 1978.
Viajó por todo el país en difíciles condiciones, llegando incluso hasta Leipzig o Viena y visitó a grandes hispanistas como Karl Vossler en Múnich o Ernst Robert Curtius en Bonn.
Nach einem sechsmonatigen Forschungsaufenthalt in Kalabrien habilitierte er sich 1922 bei Eduard Wechssler mit einer Untersuchung über Das romanische habeo-Futurum und Konditionalis und wurde beamteter Privatdozent an der Friedrich-Wilhelms-Universität zu Berlin, 1926 ordentlicher Professor in Tübingen, 1938 folgte er einem Ruf auf den Lehrstuhl für Romanische Philologie nach München als Nachfolger des zwangsemeritierten Karl Vossler.
ositivismo e Idealismo en la Ciencia del Lenguaje (1904), subtitulado "Una investigación lingüístico-filosófica" (Positivismus und Idealismus in der Sprachwissenschaft. Eine sprach-philosophische Untersuchung) es la obra lingüística clave del gran romanista Karl Vossler (1872-1949).
rich Auerbach (Berlín, 9 de noviembre de 1892 - Wallington (Connecticut), 13 de octubre de 1957) gran filólogo, romanista y crítico literario alemán. Auerbach se inscribe en la tradición filológica alemana de Ernst Robert Curtius, Leo Spitzer y Karl Vossler.
En 1929 se editó una primera versión española y, curiosamente, en 1917 la había habido en catalán. Existe moderna edición crítica española: Karl Vossler, Positivismo e Idealismo en la Ciencia del Lenguaje.
La piedra de toque de su calidad es el método usado que Karl Vossler, al referirse a los trabajos de Jakob Burckhardt, ha hablado en concreto de obras de arte científicas.
Monetariamente, el premio consiste en una dotación de 15 000 euros. Alternaba hasta el año de 2002 con el Premio Karl Vossler, considerados ambos como los premios literarios de Baviera.
Además de sus publicaciones, fue traductor al español de obras científicas y literarias; entre otros, de Moritz Geiger, Karl Vossler, Helmut Hatzfeld, George Santayana, Wilhelm Dilthey y Leo Spitzer.
El Grupo de Investigación ejerce y promueve, en líneas generales, una reconstrucción planificada y selectiva de la cultura hispánica desde los referidos criterios de universalidad humanística, fundándose para ello en el estudio y propuesta de sus grandes momentos e ideaciones, esto es, elaboraciones de nueva planta y ediciones de obras capitales (sobre todo en la Colección Verbum Mayor, ideada para ello), de Juan Andrés, Ernst Robert Curtius, Antonio Eximeno, Giner de los Ríos, Pedro Henríquez Ureña, Alejandro y Guillermo de Humboldt, Krause, José Lezama Lima, José Martí, Menéndez Pelayo, Manuel Milá y Fontanals, Benedetto Croce, Alfonso Reyes, José Rizal, George Santayana, Karl Vossler, María Zambrano, o la Escuela de Salamanca, entre otros.
Aullón de Haro y J. García Gabaldón, Málaga, Ágora, 1997. KARL VOSSLER, Positivismo e Idealismo en la Ciencia del Lenguaje, ed. Mª Rosario Martí Marco, Madrid, Verbum, 2015.
Karl Vossler, (Hohenheim, Stuttgart, 1872 - Múnich, 1949) fue un lingüista, profesor romanista e hispanista alemán, creador de las escuelas del Idealismo lingüístico y la Estilística.