ERT

Traducciones

ERT

ABR
1. (Esp) =Explosivos Río Tinto
2. (Argentina) =Ente de Radiotelevisión
Ejemplos ?
Durante la dictadura griega de 1967 a 1974, ERT permaneció por debajo de YENED en términos de audiencia y su gestión no era rentable.
2007: Premio del Jurado Primer premio: Coming to Town, de Carles Torrens. Segundo premio: For(r)est in the des(s)ert, de Luiso Berdejo.
recia y la Ellinikí Radiofonía Tileórasi (ERT) organizaron una final nacional para elegir quién les representaría en el Festival de la Canción de Eurovisión 2008.
Grecia fue uno de los últimos países europeos donde se introdujo este medio de comunicación, y la calidad de la señal era muy deficiente en bastantes ciudades alejadas de Atenas. ERT empezó a emitir programas con figuras procedentes de la radio griega, pero en 1967 el Régimen de los coroneles desarrolló un segundo canal (YENED), gestionado por los militares y con una programación más populista.
En Eurovisión, Kalomoira quedó primera en la primera semifinal y tercera en la final. ERT decidió organizar una final nacional otra vez para el Festival de la Canción de Eurovisión después de hacer esfuerzos para encontrar un artista de gran nombre para una elección interna fallida.
Algunas ERT son: FaSinPat, Fábrica Brukman, Hotel BAUEN, Chilavert, IMPA (Industrias Metalúrgicas y Plásticas Argentina), Maderera Córdoba...Desde el 1 de junio de 2013 Cooperativa Textil Patagonia Ltda.
Las ERT (Empresas Recuperadas por sus Trabajadores) se muestran como estrategia valida con más de una década de experiencia sostenida que crece en distintas partes del país (Provincias de Neuquén, Córdoba, Santa Fe...).
Mis raíces son muy valiosas para mí, y no las cambiaría ni por una bolsa de oro." Stuð (1993) Palli (1995) Seif (1996) Deep Inside (1999) Ef ég sofna ekki (2001) (En colaboración con la arpista Monika Abendroth) Ljósin heima (2003) (Junto a Monika Abendroth y Sigrún Hjálmtýsdóttir (Diddú)) Allt fyrir ástina (2007) Silfursafnið (2008) (1997) (Canción representante de Islandia en el Festival de la Canción de Eurovisión 1997) (2007) (2007) (2007) Er þetta ást? (2008) Þú komst við hjartað í mér (2008) Sama hvar þú ert (2008)
En la conferencia de prensa del 6 de febrero en el Hotel Hilton de Atenas, la ERT reveló oficialmente las canciones y más detalles sobre la final nacional a los medios y el público.
El presidente del jurado fue Mimis Plessas, y estuvo acompañado en el jurado por Christos Dantis, el ejecutivo de la ERT Johnny Kalimeris, Gontakas y Adrikakis, representantes de las divisiones de radio y televisión de la ERT.
El 11 de junio de 2015, exactamente 2 años después del cierre de ET1, el gobierno griego (con Alexis Tspiras como primer ministro) restableció ERT como parte de sus medidas de contra-austeridad.
Francés = Vous êtes un mauvais homme. Inglés = You are a bad man. Islandés = Þú ert vondur maður. Vasco-islandés = Zer travala for ju Euskera = Zer egiten duzu?