Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.806.253.533 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

Como

0,05 sec.
como adv.
1   Introduce el segundo término de una comparación de igualdad: una persona tan alta como un pino; lo hizo tan deprisa como pudo; habla el inglés como un nativo.
2   Indica el modo de ser o suceder algo: siempre se ha vestido como ha querido; lo hice como tú habías dicho.
3   Indica aproximación o semejanza: entraron como seis clientes; lo vi como apagado, triste.
conj.
4   Ante un verbo en subjuntivo, indica condición o exigencia para que se cumpla una cosa: como llueva, no podremos ir a la playa. si.
5   Indica causa o motivo por el cual sucede una cosa: como has llegado tarde, hemos empezado sin ti.
prep.
6   Indica función o condición: asistió como empresario; fui como padrino.
7   Ante un sustantivo, indica que la persona solo se considera en el aspecto que designa el sustantivo: como amigo, te recomiendo que no te lo compres.
8   Introduce un ejemplo: ciudades grandes, como París, Estambul o Nueva York.

como quiera Comoquiera.

Como 
Prov. del N de Italia, en la Lombardía, en la cuenca del lago homónimo; 2 067 km2 y 792 412 h. Cap., la c. homónima (85 995 h), centro turístico con notables edificios.

como
adv como ['komo]
1 de qué modo o manera se lleva a cabo algo
Hazlo como tú sabes.
2 introduce a una comparación
Hablas como tu madre.
3 introduce frases relativas que denotan conformidad
Como tú digas, querida.
conj como ['komo]
1 introduce una causa seguida de su efecto
Como se rompió el auto, no podremos viajar.
2 introduce una condición seguida de su consecuencia
Como no te mejores, no iremos al cine.
prep como ['komo] en calidad de
asistió a la boda como padrino
Tesauro
como
adverbio
1 aproximadamente, más o menos menos, alrededor de, cerca de.
Por ejemplo: hace como un año que vivo aquí.
Traducciones
Como wie, so
Como jako
Como imens, som
Como σαν, ως
Como kuin, yhtä...kuin
Como kao
Como ・・・と同じくらい, ・・・のような
Como ...와 마찬가지로, …과 같이
Como als, even
Como , som
Como jak
Como как
Como så, som
Como เช่น, อย่างพอๆ กัน
Como gibi
Como bằng, giống như
Como 如同
como
A. ADV
1. (indicando semejanza) → like
tienen un perro como el nuestrothey've got a dog like ours
se portó como un imbécilhe behaved like an idiot
es como un pezit's like a fish
juega como yohe plays like me o like I do
como éste hay pocosthere are few like this o him
sabe como a quesoit tastes a bit like cheese
blanco como la nieveas white as snow
tuvo resultados como no se habían conocido antesit had results such as had never been known before
2. (introduciendo ejemplo) → such as
hay peces, como truchas y salmonesthere are fish, such as trout and salmon
tiene ventajas, como son la resistencia y durabilidadit has advantages, such as o like strength and durability
3. (indicando modo)
3.1. + INDIC lo hice como me habían enseñadoI did it as I had been taught
hazlo como te dijo ellado it like o the way she told you
toca como cantashe plays like o the same way as she sings
no es como me lo imaginabait isn't as o like I imagined it
prefiero como lo haces túI prefer it the way you do it
la manera como sucedióthe way (in which) it happened
fue así como comenzóthat was how it began
lo levanté como pudeI lifted it as best I could
tal como tal como lo había planeadojust as o the way I had planned it
3.2. + SUBJUN hazlo como quierasdo it however you want o like
hazlo como puedasdo your best, do the best you can
como seaat all costs
tratan de mantenerse en el poder como seathey will do whatever it takes to stay in power
está decidido a salvar como sea la vida del niñohe's determined to do whatever it takes to save the child's life
sea como seain any case
hay que evitar que nos eliminen sea como seawe must avoid getting knocked out at all costs
4. (= en calidad de) → as
lo usé como cucharaI used it as a spoon
asistió como espectadorhe attended as a spectator
lo dice como juezhe says it speaking as a judge
vale más como poetahe is better as a poet
5. (= más o menos) → about, around
había como cincuentathere were about o around fifty
vino como a las doshe came at about o around two
sentía como tristezashe felt a sort o kind of sadness
6. (con valor causal) libre como estabafree as he was
B. CONJ
1. + INDIC (= ya que) → as, since
como no tenía dineroas o since I had no money
2. + INDIC (= según) → as
como dice mi profesoras my teacher says
como se ve en el gráficoas you can see from the diagram
tal (y) como están las cosasthe way things are, as things stand
tal como están los precios de las motoswith motorbike prices as they are at the moment ...
3. + INDIC (= cuando) → as soon as
así como nos vio lanzó un gritoas soon as he saw us he shouted
4. + INDIC (= que) verás como les ganamoswe'll beat them, you'll see
ya verás como no vienenI bet they won't come
de tanto como tienen las manos doloridas de tanto como aplaudieronthey clapped so much their hands hurt
de tanto como odio a los dos, no sé a quien odio másI hate them both so much, I don't know which I hate the most
5. + SUBJUN (= si) → if
como vengas tarde, no comesif you're late you'll get nothing to eat
como sea cierto, ¡estamos perdidos!if it's true, we're done for!
¡como lo pierdas!you'd better not lose it!, don't you lose it!
como no como no lo haga en seguidaif he doesn't do it at once ..., unless he does it at once ...
no salimos, como no sea para ir al cinewe only go out if it's to go to the cinema, we don't go out unless it's to go to the cinema
6.
como queas if
¡como que yo soy tonto y me creo esas mentiras!as if I was stupid enough to believe lies like that!
¡como que te van a pagar!don't tell me they're going to pay you!
hizo como que no nos veíahe pretended not to see us
al tragar nota como que le molestahe shows discomfort when swallowing
7.
como sias if, as though
siguió leyendo, como si no hubiera oído nadahe kept on reading, as if o as though he hadn't heard
sentí como si fuera a caermeI felt as if o as though I was about to fall
como si no hubiera pasado nadaas if o as though nothing had happened
se comporta como si me odiarahe behaves as if o as though he hated me
como si fuera a lloveras if o as though it was going to rain
8.
como para ¡es como para denunciarlos!it's enough to make you want to report them to the police!
tampoco es como para enfadarse tantothere's no need to get so angry about it
9. (CAm, Méx) a como dé o diera lugarat any cost
V tb así A5
V tb pronto A4
V tb querer B1, B3, C


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.