| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.792.016.698 visitantes atendidos. |
|
casa |
0,02 sec. |
|
casa s. f. 1 Edificio o parte de él donde viven una o más personas: su nueva casa está en el centro de la ciudad; me voy a casa. vivienda. — de citas Casa en la que se alquilan habitaciones, normalmente por horas, para mantener relaciones sexuales. 2 Familia o conjunto de sus miembros que viven juntos: en casa tenemos libertad para hacer lo que creamos conveniente. 3 Descendencia o linaje que tiene el mismo apellido y viene del mismo origen: el Rey de España pertenece a la casa de Borbón. 4 Establecimiento de comercio o industria. — de empeños Establecimiento en el que se presta dinero a cambio de la entrega, en prenda, de joyas u otros bienes. — de huéspedes Establecimiento en el que se alojan varias personas que pagan por su hospedaje. pensión. 5 Terreno de juego propio: confiamos en ganar, porque jugamos en casa. caérsele la casa encima Encontrarse una persona mal y a disgusto en ella. casa consistorial Edificio en el que se reúnen los que dirigen y administran un pueblo o ciudad. ayuntamiento, consistorio. casa de socorro Establecimiento benéfico en el que se prestan servicios médicos de urgencia. como Pedro por su casa fam. Con toda confianza y naturalidad. de (o para) andar por casa Que se usa en familia o en situaciones de mucha confianza. echar (o tirar) la casa por la ventana Gastar mucho dinero en una ocasión determinada. empezar la casa por el tejado Hacer las cosas en el orden contrario al lógico. casa f. Edificio o parte de él destinado para habitación humana. Familia. Linaje. Establecimiento industrial o mercantil. Escaque (casilla). Cabaña (en el billar). casa abierta Domicilio o despacho del que ejerce profesión, arte o industria. Tienda a puerta de calle. casa celeste Cada una de las doce partes en que se considera dividido el cielo por círculos de longitud o por los del atacir. casa de campo La que está fuera de poblado. casa de dormir Aquella en que se da hospedaje solo para pasar la noche. casa de estado Hostería. casa de fieras Conjunto de jaulas con animales salvajes para recreo o estudio. casa de huéspedes Aquella en que, mediante cierto precio, se da alojamiento y comida a algunas personas. casa de juego La destinada a juegos prohibidos. casa de locos Manicomio. fig.Aquella en que hay mucho bullicio, inquietud y falta de gobierno. casa del rey Casa real. casa de mancebía Mancebía. casa de orates Casa de locos. casa de placer Casa de recreo en el campo. casa de posada {o} de posadas Casa de huéspedes. casa de postas Parada donde tomaban caballos de refresco los correos y los que viajaban en posta. casa de pupilos Casa de huéspedes. casa de tía fam.Cárcel. casa de tócame Roque fig. y fam.Aquella en que vive mucha gente y hay gran desorden. casa de trato Mancebía. casa de vecindad La que contiene muchas viviendas reducidas. casa fuerte La fabricada para habitar en ella, con fortalezas y reparos para defenderse de los enemigos. La muy acaudalada. casa mortuoria Aquella en que recientemente ha muerto alguna persona. casa paterna Domicilio de los padres. casa preconstruida {o} prefabricada Aquella que se construye con piezas previamente fabricadas (paredes, techo, suelo); puede ser o no desmontable. casa pública Mancebía. casa real Palacio. Personas reales y conjunto de sus familias. casa solar {o} solariega La más antigua y noble de una familia. agr. casa de labor {o} de labranza Aquella en que habitan los labradores y en que tienen sus ganados y aperos. com. casa de empeños Establecimiento donde se presta dinero mediante empeño de alhajas o ropas. econ. casa de moneda La destinada para acuñar moneda. polít. casa consistorial Edificio donde está instalada la administración municipal y donde se reúne el ayuntamiento. rel. casa de devoción Templo o santuario donde se venera alguna imagen en particular. casa de Dios Templo o iglesia. sociol. casa cuna Hospicio. casa de beneficencia Hospital, hospicio o asilo.
casa s f casa ['kasa]
1 edificio para vivir casa de familia 2 conjunto de personas que habitan juntas Toda la casa se intoxicó. 3 local comercial casa de ropas como Pedro por su casa con familiaridad tirar la casa por la ventana ser pródigo en gastos Tesauro casa sustantivo femenino 1 habitación*, vivienda, morada (literal), mansión (literal), residencia, domicilio, basílica (casa real), techo. Habitación es término general y abstracto; vivienda tiene también carácter general; casa es la denominación corriente; morada y mansión son literarios: el Olimpo, morada o mansión de los dioses; en el uso corriente añaden idea de distinción o elegancia, p. ej., cuando hablamos de que los invitados fueron recibidos en la morada o mansión de los marqueses de X. Domicilio pertenece al lenguaje administrativo o legal. Residencia, en términos administrativos, es la población o lugar en que se vive: tiene su residencia en Granada; aplicado a casa o vivienda, envuelve idea de colectividad: residencia de jesuitas, de estudiantes, o bien sugiere distinción, señorío: aquel palacio es la residencia del duque de N. 2 hogar, lar. Casa, cuando no se refiere solo al edificio, lleva asociados los afectos familiares que denotan hogar y lar. 4 escaque, casilla*. Por ejemplo: cuando se juega al parchís, las fichas eliminadas se tienen que volver a meter en casa. casa consistorial sustantivo femenino casa de la villa, ayuntamiento, alcaldía, consistorio, concejo, cabildo. casa cuna sustantivo femenino hospicio. casa de la villa sustantivo femenino casa consistorial, ayuntamiento, alcaldía, consistorio, concejo, cabildo. Traducciones casa huis casa بيت, دار casa къща casa casa, cases casa hus casa σπίτι casa domo casa casa casa talo casa maison casa בית casa गृह, घर, मकान casa ház casa heimili, hús casa いえ, うち, たてもの, 家, 建物 casa 집, 주택 casa domus casa huis casa hus casa casa casa дом casa dom, hiša, stanovanje casa hus casa nyumba casa บ้าน casa dům casa kuća casa dom casa ev casa ngôi nhà casa 房屋 CASA SF ABR (Esp) =Construcciones Aeronáuticas, S.A. casa SF 1. (= vivienda) → house una casa en el campo → a house in the country, a country house ir de casa en casa vendiendo → to sell things from door to door casa adosada terraced villa Casa Blanca la Casa Blanca → the White House casa consistorial → town hall casa cuartel Civil Guard police station including living quarters for families of policemen casa cuna (Hist) → foundling home; (moderna) → day-nursery, crèche casa de acogida (para enfermos, menores) → hostel; (para mujeres maltratadas) → refuge casa de alquiler vivo en una casa de alquiler → I live in rented accommodation casa de asistencia → boarding house casa de azotea → penthouse casa de baños → public bathhouse casa de bebidas (anticuado) → drinking house casa de beneficencia (anticuado) → poor-house casa de bombas → pumphouse casa de campaña (LAm) → tent casa de campo → country house casa de citas → brothel casa de comidas cheap restaurant casa de corrección (anticuado) → young offenders institution, reformatory (EEUU) casa de correos → post office casa de cultura municipal arts centre casa de Dios → house of God casa de ejercicios → retreat house casa de fieras → zoo casa de guarda → lodge casa de huéspedes → boarding house casa de juego → gambling house casa de labor, casa de labranza → farmhouse la Casa de la Moneda Chilean presidential palace casa de locos (= manicomio) → madhouse, asylum; (= lugar caótico) → madhouse casa de maternidad → maternity hospital casa de muñecas → doll's house casa de pisos → block of flats, apartment block casa de putas → brothel casa de seguridad (Cono Sur) (Pol) → safe house casa de socorro → first-aid post casa de tolerancia (anticuado) → house of ill repute casa de vecindad → tenement block casa de vicio (anticuado) → brothel casa encantada → haunted house casa mortuoria → house of the deceased casa pareada → semi-detached house casa parroquial → parish house casa religiosa [de monjes] → monastery; [de monjas] → convent casa rodante → caravan, trailer la Casa Rosada Argentinian presidential palace casa rural (de alquiler) → holiday cottage; (= pensión) → rural B & B casa solariega (habitada) → family seat, ancestral home; (usada como museo) → stately home 2. (= hogar) → home estábamos en casa → we were at home se fue a casa → she went home estábamos en casa de Juan → we were at Juan's (place) ¿dónde tiene usted su casa? → where is your home? está usted en su casa → make yourself at home es una casa con alegría → it's a happy home, it's a happy household la casa de Lorca en Fuentevaqueros → Lorca's former home in Fuentevaqueros abandonar la casa → to leave home de casa un animal de casa → a pet, a family pet ropa de casa → clothes for wearing around the house estoy vestido de casa → I'm in the clothes I wear around the house en casa → at home debes dejar claro quién manda en casa → you should make it quite clear who's in charge at home ¿está la señora en (la) casa? → is the lady of the house in?, is the lady of the house at home? me he dejado los libros en (mi) casa → I've left my books at home está fuera de casa → she's out, she's not at home ir a casa → to go home ir hacia casa → to head for home ir a casa de Juan → to go to Juan's (place) llevar la casa → to run the household poner casa → to set up house poner casa a una mujer → to set a woman up in a little place estar por la casa → to be about the house salir de casa → to leave home sentirse como en su casa → to feel at home siéntase como en su casa → make yourself at home ser de la casa → to be like one of the family casa paterna → parents' home casa y comida → board and lodging 3. de andar por casa zapatos de andar por casa → shoes for wearing around the house una explicación de andar por casa → a rough-and-ready explanation psicoanálisis de andar por casa → homespun psychoanalysis como una casa una rata como una casa → a massive great rat una mentira como una casa → a whopper un penalti como una casa → a clear-cut penalty está en casa Dios → it's miles away echar la casa por la ventana → to spare no expense echaron la casa por la ventana comprándonos regalos para la boda → they really went to town on buying us presents for our wedding empezar la casa por el tejado → to put the cart before the horse franquear la casa a algn → to open one's house to sb hacer casa → to get rich poner a algn en casa → to do sb a great favour poner su casa en orden → to put one's own house in order no tener casa ni hogar → to be homeless esto es la casa de Tócame Roque → everyone just does as they like in this house, it's utter chaos in this house 4. (= asociación) casa de España club for expatriate Spaniards casa de Galicia Club for expatriate Galicians Casa del Pueblo (Pol) social club run by Spanish socialist party 5. (Dep) → home ground la casa del Real Madrid → Real Madrid's (home) ground equipo de casa → home team jugar en casa → to play at home jugar fuera de casa → to play away (from home) perdieron en casa ante el Betis → they lost at home to Betis 6. (en juegos) → home si sacas tres seguidos, te vuelves a tu casa → if you get three in a row you go back to the beginning o go back to home 7. (en bar, restaurante) un postre de la casa → one of our own special desserts una botella de vino de la casa → a bottle of house wine hoy invita la casa → it's on the house today 8. (= empresa) → firm, company casa armadora → shipping company casa bancaria → banking house casa central → head office casa de banca → banking house casa de discos → record company casa de empeños → pawnshop casa de (la) moneda → mint casa de modas → fashion house casa de préstamos → pawnshop casa discográfica → record company casa editorial → publishing house casa matriz (= oficina) → head office; (= empresa) → parent company 9. (= linaje) → house la Casa de Saboya → the House of Savoy la Casa de Austria → the Hapsburgs casa real → royal household CASA Uso de la preposición "to" con "home" A la hora de traducir expresiones como ir a casa, volver a casa, venir a casa, hay que tener en cuenta que home sigue directamente al verbo (sin to): Quiero irme a casa I want to go home No puede volver a casa He can't go back home NOTA Sin embargo, to sí se pone cuando home viene calificado: Quiere volver a su antigua casa She wants to return to her former homeCASA DE CONTRATACIÓN The Casa de Contratación was responsible for the regulation of Spain's trade with her Latin American colonies. Founded in 1503 by the Crown, the Casa de Contratación supervised all transatlantic ships operating between certain ports in Spain and Latin America, notably between Cádiz in Spain and Veracruz in Mexico. The Casa also collected the levy (known as the quinto) of a fifth of all colonial gold and silver, and regulated the African slave trade with Cartagena de Indias, Colombia. As the volume of trade increased, the Casa operated armed fleets to protect shipments from piracy. Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|