Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.357.850 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

casa

0,01 sec.
casa s. f.
1   Edificio o parte de él donde viven una o más personas: su nueva casa está en el centro de la ciudad; me voy a casa. vivienda.
— de citas Casa en la que se alquilan habitaciones, normalmente por horas, para mantener relaciones sexuales.
2   Familia o conjunto de sus miembros que viven juntos: en casa tenemos libertad para hacer lo que creamos conveniente.
3   Descendencia o linaje que tiene el mismo apellido y viene del mismo origen: el Rey de España pertenece a la casa de Borbón.
4   Establecimiento de comercio o industria.
— de empeños Establecimiento en el que se presta dinero a cambio de la entrega, en prenda, de joyas u otros bienes.
— de huéspedes Establecimiento en el que se alojan varias personas que pagan por su hospedaje. pensión.
5   Terreno de juego propio: confiamos en ganar, porque jugamos en casa.

caérsele la casa encima Encontrarse una persona mal y a disgusto en ella.
casa consistorial Edificio en el que se reúnen los que dirigen y administran un pueblo o ciudad. ayuntamiento, consistorio.
casa de socorro Establecimiento benéfico en el que se prestan servicios médicos de urgencia.
como Pedro por su casa fam. Con toda confianza y naturalidad.
de (o para) andar por casa Que se usa en familia o en situaciones de mucha confianza.
echar (o tirar) la casa por la ventana Gastar mucho dinero en una ocasión determinada.
empezar la casa por el tejado Hacer las cosas en el orden contrario al lógico.

casa 
f. Edificio o parte de él destinado para habitación humana.
Familia.
Linaje.
Establecimiento industrial o mercantil.
Escaque (casilla).
Cabaña (en el billar).
casa abierta Domicilio o despacho del que ejerce profesión, arte o industria.
Tienda a puerta de calle.
casa celeste Cada una de las doce partes en que se considera dividido el cielo por círculos de longitud o por los del atacir.
casa de campo La que está fuera de poblado.
casa de dormir Aquella en que se da hospedaje solo para pasar la noche.
casa de estado Hostería.
casa de fieras Conjunto de jaulas con animales salvajes para recreo o estudio.
casa de huéspedes Aquella en que, mediante cierto precio, se da alojamiento y comida a algunas personas.
casa de juego La destinada a juegos prohibidos.
casa de locos Manicomio.
fig.Aquella en que hay mucho bullicio, inquietud y falta de gobierno.
casa del rey Casa real.
casa de mancebía Mancebía.
casa de orates Casa de locos.
casa de placer Casa de recreo en el campo.
casa de posada {o} de posadas Casa de huéspedes.
casa de postas Parada donde tomaban caballos de refresco los correos y los que viajaban en posta.
casa de pupilos Casa de huéspedes.
casa de tía fam.Cárcel.
casa de tócame Roque fig. y fam.Aquella en que vive mucha gente y hay gran desorden.
casa de trato Mancebía.
casa de vecindad La que contiene muchas viviendas reducidas.
casa fuerte La fabricada para habitar en ella, con fortalezas y reparos para defenderse de los enemigos.
La muy acaudalada.
casa mortuoria Aquella en que recientemente ha muerto alguna persona.
casa paterna Domicilio de los padres.
casa preconstruida {o} prefabricada Aquella que se construye con piezas previamente fabricadas (paredes, techo, suelo); puede ser o no desmontable.
casa pública Mancebía.
casa real Palacio.
Personas reales y conjunto de sus familias.
casa solar {o} solariega La más antigua y noble de una familia.
agr. casa de labor {o} de labranza Aquella en que habitan los labradores y en que tienen sus ganados y aperos.
com. casa de empeños Establecimiento donde se presta dinero mediante empeño de alhajas o ropas.
econ. casa de moneda La destinada para acuñar moneda.
polít. casa consistorial Edificio donde está instalada la administración municipal y donde se reúne el ayuntamiento.
rel. casa de devoción Templo o santuario donde se venera alguna imagen en particular.
casa de Dios Templo o iglesia.
sociol. casa cuna Hospicio.
casa de beneficencia Hospital, hospicio o asilo.

CASAConstrucciones Aeronáuticas Sociedad Anónima

casa
s f casa ['kasa]
1 edificio para vivir
casa de familia
2 conjunto de personas que habitan juntas
Toda la casa se intoxicó.
3 local comercial
casa de ropas
como Pedro por su casa
con familiaridad
tirar la casa por la ventana
ser pródigo en gastos
Tesauro
casa
sustantivo femenino
1 habitación*, vivienda, morada (literal), mansión (literal), residencia, domicilio, basílica (casa real), techo.
Habitación es término general y abstracto; vivienda tiene también carácter general; casa es la denominación corriente; morada y mansión son literarios: el Olimpo, morada o mansión de los dioses; en el uso corriente añaden idea de distinción o elegancia, p. ej., cuando hablamos de que los invitados fueron recibidos en la morada o mansión de los marqueses de X. Domicilio pertenece al lenguaje administrativo o legal. Residencia, en términos administrativos, es la población o lugar en que se vive: tiene su residencia en Granada; aplicado a casa o vivienda, envuelve idea de colectividad: residencia de jesuitas, de estudiantes, o bien sugiere distinción, señorío: aquel palacio es la residencia del duque de N.
2 hogar, lar.
Casa, cuando no se refiere solo al edificio, lleva asociados los afectos familiares que denotan hogar y lar.
3 familia, linaje.
Por ejemplo: la casa de los Borbones, la casa de Alba.
4 escaque, casilla*.
Por ejemplo: cuando se juega al parchís, las fichas eliminadas se tienen que volver a meter en casa.

casa consistorial sustantivo femenino casa de la villa, ayuntamiento, alcaldía, consistorio, concejo, cabildo.
casa cuna sustantivo femenino hospicio.
casa de la villa sustantivo femenino casa consistorial, ayuntamiento, alcaldía, consistorio, concejo, cabildo.
casa real sustantivo femenino palacio real, basílica.
hacer temblar la casa locución armar la de Dios es Cristo, alborotar*, gritar, vocear, perturbar, me­ter voces, escandalizar.
tener casa abierta locución aposentar, hospedar, alojar, albergar*, tomar casa, sentar el real.
Traducciones
casa huis
casa بيت, دار
casa къща
casa casa, cases
casa hus
casa domo
casa casa
casa talo
casa maison
casa בית
casa गृह, घर, मकान
casa ház
casa heimili, hús
casa いえ, うち, たてもの, 家, 建物
casa 집, 주택
casa domus
casa huis
casa hus
casa casa
casa дом
casa dom, hiša, stanovanje
casa hus
casa nyumba
casa บ้าน
casa dům
casa kuća
casa dom
casa ev
casa ngôi nhà
casa 房屋
CASA SF ABR (Esp) =Construcciones Aeronáuticas, S.A.
casa SF
1. (= vivienda) → house
una casa en el campoa house in the country, a country house
ir de casa en casa vendiendoto sell things from door to door
casa adosada terraced villa
Casa Blanca la Casa Blancathe White House
casa consistorialtown hall
casa cuartel Civil Guard police station including living quarters for families of policemen
casa cuna (Hist) → foundling home; (moderna) → day-nursery, crèche
casa de acogida (para enfermos, menores) → hostel; (para mujeres maltratadas) → refuge
casa de alquiler vivo en una casa de alquilerI live in rented accommodation
casa de asistenciaboarding house
casa de azoteapenthouse
casa de bañospublic bathhouse
casa de bebidas (anticuado) → drinking house
casa de beneficencia (anticuado) → poor-house
casa de bombaspumphouse
casa de campaña (LAm) → tent
casa de campocountry house
casa de citasbrothel
casa de comidas cheap restaurant
casa de corrección (anticuado) → young offenders institution, reformatory (EEUU)
casa de correospost office
casa de cultura municipal arts centre
casa de Dioshouse of God
casa de ejerciciosretreat house
casa de fieraszoo
casa de guardalodge
casa de huéspedesboarding house
casa de juegogambling house
casa de labor, casa de labranzafarmhouse
la Casa de la Moneda Chilean presidential palace
casa de locos (= manicomio) → madhouse, asylum; (= lugar caótico) → madhouse
casa de maternidadmaternity hospital
casa de muñecasdoll's house
casa de pisosblock of flats, apartment block
casa de putasbrothel
casa de seguridad (Cono Sur) (Pol) → safe house
casa de socorrofirst-aid post
casa de tolerancia (anticuado) → house of ill repute
casa de vecindadtenement block
casa de vicio (anticuado) → brothel
casa encantadahaunted house
casa mortuoriahouse of the deceased
casa pareadasemi-detached house
casa parroquialparish house
casa religiosa [de monjes] → monastery; [de monjas] → convent
casa rodantecaravan, trailer
la Casa Rosada Argentinian presidential palace
casa rural (de alquiler) → holiday cottage; (= pensión) → rural B & B
casa solariega (habitada) → family seat, ancestral home; (usada como museo) → stately home
2. (= hogar) → home
estábamos en casawe were at home
se fue a casashe went home
estábamos en casa de Juanwe were at Juan's (place)
¿dónde tiene usted su casa?where is your home?
está usted en su casamake yourself at home
es una casa con alegríait's a happy home, it's a happy household
la casa de Lorca en FuentevaquerosLorca's former home in Fuentevaqueros
abandonar la casato leave home
de casa un animal de casaa pet, a family pet
ropa de casaclothes for wearing around the house
estoy vestido de casaI'm in the clothes I wear around the house
en casaat home
debes dejar claro quién manda en casayou should make it quite clear who's in charge at home
¿está la señora en (la) casa?is the lady of the house in?, is the lady of the house at home?
me he dejado los libros en (mi) casaI've left my books at home
está fuera de casashe's out, she's not at home
ir a casato go home
ir hacia casato head for home
ir a casa de Juanto go to Juan's (place)
llevar la casato run the household
poner casato set up house
poner casa a una mujerto set a woman up in a little place
estar por la casato be about the house
salir de casato leave home
sentirse como en su casato feel at home
siéntase como en su casamake yourself at home
ser de la casato be like one of the family
casa paternaparents' home
casa y comidaboard and lodging
3. de andar por casa zapatos de andar por casashoes for wearing around the house
una explicación de andar por casaa rough-and-ready explanation
psicoanálisis de andar por casahomespun psychoanalysis
como una casa una rata como una casaa massive great rat
una mentira como una casaa whopper
un penalti como una casaa clear-cut penalty
está en casa Diosit's miles away
echar la casa por la ventanato spare no expense
echaron la casa por la ventana comprándonos regalos para la bodathey really went to town on buying us presents for our wedding
empezar la casa por el tejadoto put the cart before the horse
franquear la casa a algnto open one's house to sb
hacer casato get rich
poner a algn en casato do sb a great favour
poner su casa en ordento put one's own house in order
no tener casa ni hogarto be homeless
esto es la casa de Tócame Roqueeveryone just does as they like in this house, it's utter chaos in this house
4. (= asociación) casa de España club for expatriate Spaniards
casa de Galicia Club for expatriate Galicians
Casa del Pueblo (Pol) social club run by Spanish socialist party
5. (Dep) → home ground
la casa del Real MadridReal Madrid's (home) ground
equipo de casahome team
jugar en casato play at home
jugar fuera de casato play away (from home)
perdieron en casa ante el Betisthey lost at home to Betis
6. (en juegos) → home
si sacas tres seguidos, te vuelves a tu casaif you get three in a row you go back to the beginning o go back to home
7. (en bar, restaurante) un postre de la casaone of our own special desserts
una botella de vino de la casaa bottle of house wine
hoy invita la casait's on the house today
8. (= empresa) → firm, company
casa armadorashipping company
casa bancariabanking house
casa centralhead office
casa de bancabanking house
casa de discosrecord company
casa de empeñospawnshop
casa de (la) monedamint
casa de modasfashion house
casa de préstamospawnshop
casa discográficarecord company
casa editorialpublishing house
casa matriz (= oficina) → head office; (= empresa) → parent company
9. (= linaje) → house
la Casa de Saboyathe House of Savoy
la Casa de Austriathe Hapsburgs
casa realroyal household
CASA

Uso de la preposición "to" con "home"
A la hora de traducir expresiones como ir a casa, volver a casa, venir a casa, hay que tener en cuenta que home sigue directamente al verbo (sin to): Quiero irme a casa I want to go home No puede volver a casa He can't go back home
NOTA Sin embargo, to sí se pone cuando home viene calificado:
Quiere volver a su antigua casa She wants to return to her former home
CASA DE CONTRATACIÓN
The Casa de Contratación was responsible for the regulation of Spain's trade with her Latin American colonies. Founded in 1503 by the Crown, the Casa de Contratación supervised all transatlantic ships operating between certain ports in Spain and Latin America, notably between Cádiz in Spain and Veracruz in Mexico. The Casa also collected the levy (known as the quinto) of a fifth of all colonial gold and silver, and regulated the African slave trade with Cartagena de Indias, Colombia. As the volume of trade increased, the Casa operated armed fleets to protect shipments from piracy.


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.