Biblioteca Nacional Central de Florencia

Traducciones

Biblioteca Nacional Central de Florencia

BNCF
Ejemplos ?
c. 1600 - "América Austral", actualmente en la Biblioteca Nacional Central de Florencia. En pergamino iluminado, com las dimensiones de 82 x 98 centímetros, representa el continente americano en toda sua extensión, desde Groenlândia hasta el estrecho de Magallanes.
Y así, el almirante le dirige una carta a Matienzo donde dice: “…porque en Las Cuevas él (Bartolomé) tyene una arca, que en poder del Padre Don Gaspar está, çierta cantidad de dineros…asimismo porná vuestra merced por ynventario otras arcas que ay tyenen en poder del padre don Gaspar, todo lo que en ellas está, escripturas y cartas de marear, e un esfera grande y todo lo demás que oviere suyo, lo cual tenga todo el padre don Gaspar por memoria…el arca que dicho tengo en que está el dicho dinero tyene dos llaves, la una está en poder del padre don Gaspar y la otra tyene un padre que se dice don fray Bartolomé Guerrero” Se le atribuyen tres mapas de las tierras ecuatoriales conservados en el Códice Zorzi de la Biblioteca Nacional Central de Florencia.
Para la casa editorial Bèrben ha publicato 6 Preludios para piano (Natale sul 904 - Ondine - Nafplion - Camminando - Profili Nostalgici - Crescendi Sensoriali) Ed N º 3346, catalogado en la Biblioteca Nacional Central de Florencia.
En la orilla norte, empezando por el oeste, tras el Parco delle Cascine comienza el lungarno Vespucci, que llega hasta la Piazza Goldoni, luego el lungarno Corsini (donde se encuentra el Palazzo Corsini), el lungarno degli Acciaiuoli, el lungarno degli Archibugieri (por donde pasa el corredor vasariano y dan los Uffizi), el lungarno Diaz (donde está el edificio neoclásico de la Cámara de Comercio), el lungarno delle Grazie (con el oratorio di Santa Maria delle Grazie), el lungarno della Zecca Vecchia (dominado por el edificio de la Biblioteca Nacional Central de Florencia), y pasado el centro histórico el lungarno Pecori Giraldi, el lungarno del Tempio y el lungarno Cristorforo Colombo.
Tomó lecciones de latín medieval en la Universidad de Florencia en la Escuela de Paleografía Latina. Después de esto se convirtió en director de la Biblioteca Laurenziana y luego de la Biblioteca Nacional Central de Florencia.
a Biblioteca Nacional Central de Florencia (en italiano Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze) es un biblioteca pública nacional y uno de las dos bibliotecas centrales de Italia, junto con la Biblioteca Nacional Central de Roma.
Sus propiedades se combinan con los de la Biblioteca Palatina, en 1861, y en 1885, la biblioteca fue rebautizada como la Biblioteca Nacional Central de Florencia, o BNCF.
También dos anónimas son atribuidas a su taller: Carta sin fecha, aprox. 1440, en la Biblioteca Nacional Central de Florencia (portulano 16), mapamundi parcial.
Sus colecciones pasaron a enriquecer el patrimonio de la familia Médici y hoy se pueden admirar, divididas por sectores, en varios museos florentinos: los cuadros en la Galleria degli Uffizi en el Corredor vasariano, los instrumentos científicos en el Museo de Historia de la Ciencia (suyos eran el famoso catalejo y la "reliquia" del dedo de Galileo), los libros a la Biblioteca Nacional Central de Florencia, etc.
Las posiciones se describen con un particular sistema de notación que va del 1 (h1) al 64 (a8) Se le atribuye la traducción de la obra de Ruy López de Segura que titularía L'elegantia sottilità verità della virtuosissima professione de' scacchi, que se encuentra en la biblioteca nacional central de Florencia.