Amsterdam

Amsterdam

 
C., puerto y cap. nominal de los Países Bajos, pues la sede gubernamental está en La Haya; 1 044 998 h. Situada en la prov. de Holanda Septentrional. Es uno de los más activos puertos de Europa, en la desembocadura del río Amstel. Se la ha llamado la Venecia del Norte, por los más de cincuenta canales que la atraviesan. Notables museos, universidad, palacio real y un gran jardín zoológico.
Traducciones

Amsterdam

Amsterdam

Amsterdam

Amsterdam

Amsterdam

Amsterdam
Ejemplos ?
Peter Stuyvesant, el gobernador danés de Nueva Amsterdam, implementó planes para impedir el asentamiento de los judíos en esta ciudad.
Habitualmente para hablar de acciones en el futuro se usa:: El presente junto a una indicación temporal como en «Morgen vertrek ik naar Amsterdam» (Mañana parto hacia Ámsterdam).: El verbo gaan (ir) como en español la perífrasis verbal «ir a»: «Hij gaat meer studeren» (Él va a estudiar más).
Su barco partió de Yokohama el 13 de septiembre de 1899, y llegó a Marsella el 15 de octubre. Pasó casi un año en Europa, y durante este viaje, visitó París, Berlín, Bruselas, Amsterdam y Londres.
Remarques patriotiques par la Citoyenne auteur de la Lettre au peuple, París, diciembre de 1788. Le bonheur primitif de l'homme, ou les rêveries patriotique, Amsterdam y París, Royer, 1789.
écadas Historia general del Mundo Historia de Portugal y conquista de las islas Azores (1582) Historia de María Estuardo Crónica de los Turcos (1598) Sucesos de Francia o Historia de Antonio de Herrera, criado de su Majestad, y su Cronista mayor de las Indias, de los sucesos de Francia, desde el año de 1585 que començò la liga Catolica, hasta fin del año 1594 (Madrid, 1598) Sucesos de Milán o Informacion en hecho, y relacion de lo que paso en Milan, en las competencias entre las jurisdicciones Eclesiastica y Seglar, desde el año de 1595 hasta el de 1598 (1599 y 1609) Tratado de los movimientos de Aragón (1612) Descripción de las Indias Occidentales (Amsterdam...
Porqué Luis XIV que tenia tanto gusto por los grandes monumentos, las grandes fundaciones y las bellas artes, perdió ochocientos millones de nuestra moneda actual por ver á sus coraceros pasar á nado el Rin y no tomar á Amsterdam, y en sublevar contra él á casi toda la Europa?
Según el Tratado de Roma de 1957 con las modificaciones respectivas introducidas por el Tratado de Maastricht, el Tratado de Amsterdam y el Tratado de Niza, las Antillas holandesas y Aruba (exactamente igual a los territorios de ultramar del Reino Unido) se consideran territorios asociados de la Unión Europea sin ser parte de la misma Unión.
Pero no, es su paje, :El negro es su color :Porque aquí está el obispo :Enfrente de la puerta. En: Een mandje vol amandelen ( Una cesta llena de almendras ), publicado por W.J. Stam-van der Staay (Amsterdam, 1963).
7º Para terminar, algunos sindicatos expresan: A) Sus dudas sobre la vialidad de solicitar Subvenciones al Gobierno por el peligro que entraña. B) Su lamento por haber recurrido a la vía institucional para reclamar los Archivos de Amsterdam.
Compran a veces una pipa de vino, la cual desencajan por una parte y propinan con ella hasta que la ven el fin, celebrando con solemnidad la fiesta de su dios Baco en tanto que su dinero dura; no olvidando al mismo tiempo las conjunciones venéreas, para las cuales hallan más que quieren, pues los taberneros y rameras se preparan a tropas aguardando la buena llegada de los sucios bucaniers, del mismo modo que en Amsterdam hacen estos dos destruidores del alma y de la naturaleza cuando la flota de las Indias Orientales da fondo en la ribera de Texel, catorce leguas de la sobredicha ciudad.
No obstante, parece importante recoger que en la reciente reunión de los Relatores de Libertad de Expresión en la mencionada Declaración Conjunta sobre la Diversidad en la Radiodifusión (Amsterdam, diciembre de 2007), se expresó: "Los diferentes tipos de medios de comunicación — comerciales, de servicios públicos y comunitarios — deben ser capaces de operar en, y tener acceso equitativo a todas las plataformas de transmisión disponibles.
Imprimieronse la primera vez en Múnster en 1640, y la segunda en Milán en 1642, ambas en un tomo en quarto. Desde el principio fueron traducidas en Latin, y publicadas en Bruselas en folio, y reimpresas en Amsterdam en dozavo en 1652.