acadia

(redireccionado de Acadie)
Búsquedas relacionadas con Acadie: Acadia

Acadia (Acadie)

 
hist. Nombre dado a las posesiones francesas del Canadá oriental. En 1713 por el Tratado de Utrecht pasaron a Gran Bretaña.
Traducciones

acadia

Akkadian

acadia

Acadie
Ejemplos ?
En 1944 entra en el Collège Notre-Dame d'Acadie, fundado por las religiosas de Notre-Dame du Sacré-Cœur en Memramcook en 1943, primero en ofrecer el título de grado a chicas en Canadá.
Escribe una tesis, Rabelais et les traditions populaires en Acadie, por la que obtiene un doctorado en la Universidad Laval en 1969-70.
41-60 Marguerite Maillet, Gérald Leblanc et Bernard Emont, Anthologie de textes littéraires acadiens: 1606-1975, Moncton, Éditions d'Acadie, 1992, 643 pp.
Trabaja como institutriz en el pueblo de Richibouctou-Village, en Cap-de-Richibouctou, y entre 1954 y 1960 enseña letras en el Collège Notre-Dame d'Acadie.
331 ss de la antología Cuando se abrió la puerta. «A Night In Acadie» (Way and Williams,1897) - «Una noche en Acadie» «The Storm».
Francia estableció dos colonias a principios del 1600 en lo que es hoy Canadá: Canadá propiamente dicho (o "Quebec") en la margen norte del río San Lorenzo, y la colonia de Acadia (en francés Acadie), en lo que es hoy Nuevo Brunswick y Nueva Escocia.
Sin embargo, pese a que la colonia de Acadie fue destruida y sus habitantes dispersados, la colonia de Québec sobrevivió con derechos reconocidos a mantener su lenguaje y leyes propias francesas, a cambio de la fidelidad al Reino Unido.
Abitibi-Est Abitibi-Ouest Acadie Anjou–Louis-Riel Argenteuil Arthabaska Beauce-Nord Beauce-Sud Beauharnois Bellechasse Berthier Bertrand Blainville Bonaventure Borduas Bourassa-Sauvé Bourget Brome-Missisquoi Bertrand St-Arnaud Chambly (Quebec) Champlain Chapleau Charlesbourg Charlevoix–Côte-de-Beaupré Châteauguay Chauveau Chicoutimi Guy Ouellette Libéral Chomedey Marc Picard Coalition Avenir Chutes-de-la-Chaudière Norbert Morin Libéral Côte-du-Sud Diane De Courcy Parti québécois Crémazie Lawrence S.
El canal Champlain une el río Richelieu con el río Hudson, permitiendo la navegación entre el río San Lorenzo y la ciudad de Nueva York. Rivière l'Acadie (Río Acadie) "Jumelage Richelieu-Charente" (Partido Richelieu-Charente)/COVABAR.
La canción, en la que Hudson incluyó varias pistas de acordeón, flautín y punteiro, contó con la colaboración de los letristas Marcel Lefebure y Francois Cousineau, que añadieron al final de la canción varios versos en francés: Sais tu, Acadie, j'ai le mal du pays / Ta neige, Acadie, fait des larmes au soleil / J'arrive Acadie —en español: «Ya sabes, Acadia, que anhelo el país / Tu nieve, Acadia, crea lágrimas en el sol / Estoy llegando, Acadia»—.
Robertson se inspiró para componer la canción en la película Acadie Acadie y en el poema Évangéline de Henry Wadsworth Longfellow.
En 1755 participa, a órdenes de Emmanuel Auguste Dubois de La Motte en una expedición en defensa de Louisbourg, puerto y fortaleza en la isla de Cap Breton, en la Acadia (en francés Acadie), parte del Canadá francés o Nueva Francia.