A caballo regalado, no le mires el diente

Traducciones

A caballo regalado, no le mires el diente

На харизан кон зъбите не се гледат

A caballo regalado, no le mires el diente

A cavall regalat, no li miris el dentat

A caballo regalado, no le mires el diente

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

A caballo regalado, no le mires el diente

À cheval donné on ne regarde pasa la bride

A caballo regalado, no le mires el diente

Ajándék lónak ne nézd a fogát!

A caballo regalado, no le mires el diente

A caval donato non si guarda in bocca

A caballo regalado, no le mires el diente

Een gekregen paard ziet men niet in de bek
Ejemplos ?
Cuando Cheshire hizo una observación aguda sobre él la ruptura de la cárcel, él le dijo que "a caballo regalado no le mires el diente", y más tarde le dijo a crecer cuando ella le dijo que no lo mataran por ser un profesional y en un de la misión.
Se diferencia de la frase hecha en que ésta puede no contener una moraleja, ya que bien puede limitarse a una descripción de determinada situación y por lo general, sus términos son comunes. Ejemplo: a caballo regalado no le mires el diente.