árabe


También se encuentra en: Sinónimos.

árabe

(Del ár. arb.)
1. adj. Que es de Arabia o de cualquier país o comunidad islámica del norte de África o Próximo oriente y Oriente medio.
2. s. m. y f. Persona natural de Arabia o de cualquiera de esos países musulmanes.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Lengua semítica hablada por los originarios de estos países islámicos.
NOTA: También se escribe: arábigo

árabe

 
adj.-s. De Arabia.
Díc. del individuo perteneciente al pueblo semita de Arabia que se consideraba descendiente de Abraham por Ismael. Sus numerosas tribus fueron unificadas por Mahoma y, bajo el ideal religioso de la guerra santa (632), se extendieron por todo el N de África, penetrando en Europa por España hasta orillas del Loira (732), y por Asia hasta más allá del Indo. Sus jefes civiles y religiosos fueron los califas, cuya unidad se mantuvo hasta el s. X (Abasidas y Omeyas). A partir del s. XIII el Imperio árabe empezó a desmoronarse ante la presión de los turcos islamizados. Se asimilaron las culturas griegas y orientales, que enriquecieron en muchos aspectos, y las transmitieron a Europa, especialmente a través de los judíos establecidos en España. (V. islam.)
arte árabe Arte heredado de persas y bizantinos, que pronto adquirió su carácter peculiar debido a que el Corán prohibía la representación de la figura humana. Se desarrolla especialmente en la arquitectura, con su profusión de adornos (arabescos), columnitas, arcos, muros calados, etc., y también en tapicería, cerámica y joyería.
literatura árabe Conjunto de producciones literarias en árabe clásico. Surge con el Corán, monumento literario a la par que religioso y jurídico. A mediados del s. VIII, empieza el período clásico de las letras árabes, con el centro cultural en Bagdad. Florecen Abu Nabas, Abu Beker y aparecen otros centros culturales en Persia, Egipto, Siria y España. En el s. X empieza la decadencia; sin embargo, pertenece a los albores de la Edad Moderna una obra importante: Las mil y una noches, inspirada en los apólogos persas e hindúes. A partir de la llegada de Napoleón a Egipto (finales del s. XVIII), la influencia europea en la cultura árabe ha ido en constante aumento.
m. ling. Idioma más extendido y mejor conservado del grupo semítico. El esquema fónico se compone de 28 consonantes y 3 vocales. Su escritura se realiza de derecha a izquierda.
rel. V. islamismo.

árabe

(ˈaɾaβe)
abreviación
relativo a Arabia la conquista árabe

árabe


sustantivo masculino-femenino
sociología persona de Arabia la llegada de los árabes a España

árabe


sustantivo masculino
lingüística lengua semítica que se habla en Arabia y otros países de Oriente Medio y del norte de África aprender árabe
Traducciones

árabe

Arabies

árabe

Арабски

árabe

Àrab

árabe

arabský, Arab, arabština

árabe

Arabisk, araber

árabe

Araabia

árabe

عربى

árabe

arabia, arabi, arabi-, arabialainen

árabe

अरबी

árabe

Arapski, Arapin

árabe

Arab

árabe

arabe

árabe

bahasa arab

árabe

Arabíska

árabe

arabo

árabe

アラビア語, アラビアの, アラビア人, アラビア語の

árabe

아라비아어, 아라비아 사람, 아라비아의, 아랍 사람, 아랍의

árabe

Arabiškai, Arabų

árabe

Arābu

árabe

Arabă

árabe

arabščina

árabe

Арапски

árabe

arabiska, arab, arabisk

árabe

Kiarabu

árabe

ภาษาอาหรับ, เกี่ยวกับชาวอาหรับ, ชาวอาหรับ, ที่เกี่ยวกับอาหรับ, ภาษาหรืออักขระอาหรับ

árabe

Arapça, Arap

árabe

Арабський

árabe

عربي

árabe

Tiếng A-rập, người Arab, thuộc Arab, thuộc nước/người/tiếng Arab, tiếng Arab

árabe

阿拉伯語

árabe

A. ADJArab
lengua árabeArabic
palabra árabeArabic word
estilo árabe (Arquit) → Mauresque
B. SMF
1. (= de Arabia) → Arab
2. (Méx) (= vendedor ambulante) → hawker, street vendor
C. SM (Ling) → Arabic
Ejemplos ?
Lo árabe le atraía pero también lo israelita y por eso no comprendía como dos culturas fundadoras siempre habían estado a la greña.
Decide sustituir el párrafo 11 de la resolución 1970 (2011) por el párrafo siguiente: “ Exhorta a todos los Estados Miembros, en particular a los Estados de la región, a que, actuando a título nacional o por conducto de organizaciones o acuerdos nacionales, y a fin de garantizar la estricta aplicación del embargo de armas establecido en los párrafos 9 y 10 de la resolución 1970 (2011), inspeccionen en su territorio, incluidos los puertos y aeropuertos, y en alta mar, los buques y las aeronaves con origen o destino en la Jamahiriya Árabe Libia...
Textos auténticos El original del presente Convenio, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Pero vedle que llega: lo mismo que es su porte majestuoso su corazón es noble y generoso.» Y aquí la voz el capitán alzando, mandó tender la escala, y tal empeño y tal estimación viendo su dueño, con sonrisa amorosa y rostro blando los brazos tendió al árabe, que en ellos los suyos enlazando, con emoción oculta sollozando los rizos le besó de sus cabellos.
Mi último amo, al tropezar conmigo en la entrada del mercado, dijo, comentando irónicamente mi determinación: "No enderezarás la cola de un galgo aunque la dejes veinte años metida en un cañón de fusil". Yo me encogí de hombros frente al pesimismo que trascendía del proverbio árabe.
El Depositario, después de haber consultado con los Gobiernos interesados, preparará versiones oficiales del texto de la presente Convención en las lenguas árabe y china.
Decide además que la prohibición impuesta en virtud del párrafo 6 no se aplicará a los vuelos cuyo único propósito sea humanitario, como el suministro o la facilitación del suministro de asistencia, incluido el material médico, los alimentos, los trabajadores humanitarios y la asistencia conexa, o la evacuación de ciudadanos extranjeros de la Jamahiriya Árabe Libia, y tampoco se aplicará a los vuelos autorizados en virtud de los párrafos 4 u 8, ni a otros vuelos que los Estados que actúen al amparo de la autorización otorgada en el párrafo 8 consideren necesarios para el bienestar del pueblo libio, y que esos vuelos se coordinarán con todo mecanismo establecido en virtud del párrafo 8; 8.
El original del presente Convenio, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Sobre la puerta de la casucha del judío, y dentro de un marco de azulejos de vivos colores, se abría un ajimez árabe, resto de las antiguas construcciones de los moros toledanos.
Deplora que sigan llegando mercenarios a la Jamahiriya Árabe Libia y exhorta a todos los Estados Miembros a que cumplan estrictamente las obligaciones que les incumben con arreglo al párrafo 9 de la resolución 1970 (2011) para impedir el suministro de personal mercenario armado a la Jamahiriya Árabe Libia; Prohibición de vuelos 17.
Y en su bien solo afanado La aseguró que acabada Una contienda empeñada Con el árabe Almanzor, Darian vuelta á Tolosa Donde pronto espantaría Su oculta melancolía, Devolviéndole su amor.
¡Alláh akbár!» Los Gomeles la llevaron ante el rey: amóla al verla y en su harén quiso tenerla el injusto Boabdil. Mas en vano; la cautiva guarda firme allá en su pecho el santuario que tiene hecho para el árabe gentil.